Seite 1
Desk Monitor Arm (No Clamp) Includes Constant Force™ Technology User Guide Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guía del usuario ユーザーガイド Guida per l’utente Manuel de l’utilisateur 用户指南 Kullanıcı Kılavuzu 1 of 19 888-45-388-W-01 rev. F • 09/21...
Seite 2
M6 x 14mm M4 x 10mm M6 x 10mm 11.5 x 6.5 x 1 M4 x 10mm M4 x 8mm M6 x 14mm M5x20mm M6x12mm M4x12mm M5x12mm 2.5mm M5 - M8 Reducer M5 x 7mm Tools Needed Herramientas necesarias Outillage requis Benötigtes Werkzeug 必要なツール...
Seite 3
M6 x 14mm M6 x 10mm WARNING: Arm is unstable if not secured by clamp or grommet mount . Do not assemble or use arm without securing to a surface. Failure to follow these instructions may result in damage to equipment or personal injury. ADVERTENCIA: el brazo queda inestable si no se fi...
Seite 4
2.5mm 4 of 19 888-45-388-W-01 rev. F • 09/21...
Seite 5
Rotate – Portrait/Landscape For 0° rotation, add screw. Rotación (formato vertical y apaisado) Rotation : mode portrait et paysage Rotation – Portrait-/Landscapefunktion 縦/横 纵向/横向 Rotazione – Portrait - Landscape Rotazione – Portrait - Landscape Döndürme - Portre/Peyzaj Use adapters M5 x 7mm 5 of 19 888-45-388-W-01 rev.
Seite 6
M4 x 10mm M4 x 10mm Skip to page 9 to continue installation 6 of 19 888-45-388-W-01 rev. F • 09/21...
Seite 7
M5 x 7mm Use the size of screw that fi ts your monitor. M4x12mm M5x12mm M6x12mm NOTE: To reduce M8 holes for use with M5 screws, or if you have a model with Samsung holder rings, follow the M8M5 KIT instructions on the next page. 7 of 19 888-45-388-W-01 rev.
Seite 8
NOTE: follow this step only if your TV/monitor has M8 holes which need to be reduced to M5 or for Samsung models using the holder ring. M5x20mm M8-M5 Reducer TV/Monitor Mounting M8 size hole Holder Ring (Not included *Samsung Only) 8 of 19 888-45-388-W-01 rev.
Seite 9
M6 x 14mm 11.5 x 6.5 x 1 NOTE: Arm exstension should be at a 45° angle or less when attaching monitor. NOTA: La extensión del brazo debe situarse en un ángulo de 45 grados o menos cuando se acople el monitor. REMARQUE: Lorsque le bras est fi...
Seite 10
10 of 19 888-45-388-W-01 rev. F • 09/21...
Seite 11
Important! You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too easy or diffi cult or if product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to create smooth and easy movements.
Seite 12
Tilt – Forward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Avant et arrière Neigung – vor und zurück チルト (前後) 倾斜(前后) Kantel – Naar voren en naar achteren Inclinazione – Avanti ed Indietro Eğin - Öne ve Geriye Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy If the mounted weight is too light...
Seite 13
Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter リフト(上下) 升降(上下) Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Kaldırın - Yukarı ve aşağı Increase Lift Strength Decrease Lift Strength If the mounted weight is too heavy...
Seite 14
Monitor Pan - Left and Right Monitor: izquierda y derecha Moniteur - gauche et droite Monitor - Links und Rechts モニター - 左と右 监视器—左侧和右侧 Monitor - Links en Rechts Monitor - sinistra e destra Monitör Tavası - Sol ve Sağ Increase Friction Decrease Friction If this product moves too easily,...
Seite 15
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik Warning: Because mounting surface materials can vary widely, it is imperative that you make sure mounting surface is strong enough to handle mounted product and equipment. Advertencia: Dado que los materiales de la superfi cie de montaje pueden variar enormemente, es imprescindible que se cerciore de que la superfi cie sea lo sufi...
Seite 16
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik WARNING! Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment damage! ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está...
Seite 17
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik CAUTION: For Desk Clamp installations: Do Not rotate display past edge of desk PRECAUCIÓN: Para instalaciones de abrazadera para mesas: No gire la pantalla más allá del borde de la mesa ATTENTION : Pour les installations de la pince de bureau : Ne faites pas pivoter votre écran au-delà...
Seite 18
Safety Seguridad Sécurité Sicherheit 安全性 安全性 Veiligheid Sicurezza Güvenlik Weight Capacity: Capacidad de soporte de peso: Poids supporté : 20 - 42 lbs. (9.1-19 kg) Tragfähigkeit: 可搬重量: 重量: Draagvermogen: Portata: Ağırlık Sınırı: CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN: NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA.
Seite 19
For Warranty visit: www.ergotron.com/warranty For Service visit: www.ergotron.com For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com...