Seite 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowy zagęszczacz betonu INSTRUKCJA OBSŁUGI Vibrator de beton cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Betonverdichter BEDIENUNGSANLEITUNG Akkumulátoros betonvibrátor HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový vibrátor do betónu NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový zhutňovač betonu NÁVOD K OBSLUZE DVR340 DVR350 DVR440 DVR450 DVR850...
Seite 3
1-1. Recessed part in the battery 2-1. Red part 2-4. Cover cartridge cover 2-2. Button 3-1. Switch lever 1-2. Battery cartridge cover 2-3. Battery cartridge SPECIFICATIONS Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibrations per minute (min 12,500 12,500 13,000 13,000...
Makita Corporation responsible Be careful not to allow water, wet concrete or manufacturer declare that the following Makita the like to get into the tool. Do not let the tool machine(s): fall into wet concrete. Designation of Machine:...
FUNCTIONAL DESCRIPTION If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of CAUTION: your eyesight. Always be sure that the tool is switched off and the •...
If you need any assistance for more details regarding concrete stops shrinking, and the mortar has risen evenly these accessories, ask your local Makita Service Center. to the surface, giving off a light appearance. Gently Various type of Makita genuine batteries and •...
1-1. Поглиблена частина в кришці 2-1. Червона частина 2-4. Кришка касети з акумулятором 2-2. Кнопка 3-1. Важіль вимикача 1-2. Кришка касети з акумулятором 2-3. Касета з акумулятором ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Кількість коливань в хвилину (хв 12500 12500 13000 13000 12500 Амплітуда...
Seite 8
документація знаходиться у нашого Не слід тиснути або скручувати гнучкий уповноваженого представника в Європі, а саме: шланг. Makita International Europe Ltd. Не слід дуже згинати гнучкий шланг. Michigan Drive, Tongwell, 10. Після користування інструментом слід Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
Seite 9
ENC007-6 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ОБЕРЕЖНО: ДЛЯ КАСЕТИ АКУМУЛЯТОРА Завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, • а касета з акумулятором була знята, перед Перед тим як користуватися касетою регулюванням або перевіркою функціонування акумулятора, слід прочитати усі інструкції та інструмента.
• • зарядних пристроїв виробництва компанії призводить до розділення бетону. Makita Коли крупний заповнювач відділяється під час • укладання бетону, слід перемішати крупний ПРИМІТКА: заповнювач лопатою та помістити його туди, де Деякі елементи списку можуть входити до багато розчину. Потім застосуйте там інструмент.
Seite 11
1-1. Gniazdo w pokrywie akumulatora 2-2. Przycisk 3-1. Dźwignia przełącznika 1-2. Pokrywa akumulatora 2-3. Akumulator 2-1. Czerwony element 2-4. Pokrywa SPECYFIAKCJE Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Liczba drgań na minutę (min 12 500 12 500 13 000 13 000...
Seite 12
Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez 10. Po zakończeniu pracy wytrzyj ściereczką naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, narzędzie z pozostałości mokrego betonu. którym jest: Szczególną ostrożność zachować podczas Makita International Europe Ltd. czyszczenia otworów wentylacyjnych, Michigan Drive, Tongwell, przełączników, otworów w pokrywie itp.
OPIS DZIAŁANIA Jeżeli czas pracy uległ znacznemu skróceniu, należy natychmiast przerwać pracę. Może bowiem dojść do przegrzania, ewentualnych UWAGA: poparzeń, a nawet eksplozji. Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu • W przypadku przedostania się elektrolitu do narzędzia upewnić się, czy jest ono wyłączone i czy oczu, przemyć...
• rozpuszczalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą spowodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia. zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
Seite 15
1-1. Porţiune cu degajare în capacul 2-1. Porţiune roşie 2-4. Capac cartuşului acumulatorului 2-2. Buton 3-1. Levier de comutare 1-2. Capacul cartuşului acumulatorului 2-3. Cartuşul acumulatorului SPECIFICAŢII Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibraţii pe minut (min 12.500 12.500 13.000 13.000 12.500...
Seite 16
Nu aşezaţi şi porniţi maşina. Capul vibrator Declaraţie de conformitate CE poate biciui necontrolat provocând accidente. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Aveţi grijă să nu permiteţi apei, betonului ud declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): sau altor materiale similare să pătrundă în Destinaţia utilajului:...
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului. Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, întrerupeţi imediat funcţionarea. Aceasta ATENŢIE: poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • arsuri şi chiar explozie. cartuşul acumulatorului este scos înainte de a Dacă...
În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
EG-Konformitätserklärung etwas geschlagen haben. Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, Transportieren Sie das Werkzeug nicht mit erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: dem Finger am Schalter. Bezeichnung des Geräts: Schalten Sie das Werkzeug nicht beim Akku-Betonverdichter Absetzen ein.
Seite 21
Tipps für den Erhalt der maximalen WARNUNG: Akku-Nutzungsdauer Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit entladen ist. Werkzeug dazu verleiten, Beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs, Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ARBEIT Halten Sie das Werkzeug beim Einsetzen und Arbeiten gerade. Verwenden Sie das Werkzeug im effektiven Vibrationsbereich ACHTUNG: bei gleichen Intervallen. Der effektive Bereich zum Entfernen Schalten Sie das Werkzeug stets aus und • von Luftblasen beträgt etwa das Zehnfache des Durchmessers entfernen Akkublock, bevor...
Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
úgy, hogy bekapcsolja azt. A rezgőfej ellenőrizetlenül Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős gyártója körbecsapkodhat, balesetet okozva. kijelentjük, hogy a következő Makita gép(ek): Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz, nedves Gép megnevezése: beton vagy hasonló anyagok a szerszámba.
ENC007-6 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK VIGYÁZAT: AZ AKKUMULÁTORRA Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki • van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra VONATKOZÓAN került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen akkumulátor használata előtt funkciót a szerszámon. tanulmányozza át az akkumulátortöltőn (1), az Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása akkumulátoron és...
és a fel a helyi Makita Szervizközpontot. habarcs egyenletesen eloszlott a felszínen, fényes Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • felületet képezve. Óvatosan távolítsa el a működő töltők szerszámot, ne hagyjon lyukakat.
1-1. Zapustená časť v kryte batériového 2-1. Červená časť 2-4. Kryt bloku 2-2. Tlačidlo 3-1. Spínacia páčka 1-2. Kryt batériového bloku 2-3. Kazeta akumulátora TECHNICKÉ ÚDAJE Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Vibrácií za minútu (min 12500 12500 13000 13000 12500 Amplitúda vibrácií...
Seite 29
Len pre európske krajiny VIBRÁTOR NA BETÓN Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Ruky a tvár držte počas práce vždy ďalej od Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca vibrujúcej hlavice. prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Ak počas práce spozorujete nezvyčajný hluk Makita: alebo nejakú...
ENC007-6 POPIS FUNKCIE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POZOR: POKYNY Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja • vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA akumulátora je vybratý. Pred použitím jednotky akumulátora Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na (1) nabíjačke akumulátorov, (2) akumulátore Fig.1 a (3) produkte používajúcom akumulátor.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či 001960 nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia Účinné vyrovnávanie a odstraňovanie osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať vzduchových bublín len na účely pre ne stanovené.
Seite 32
1-1. Zapuštěný díl v krytu akumulátoru 2-2. Tlačítko 3-1. Spínací páčka 1-2. Kryt akumulátoru 2-3. Akumulátor 2-1. Červená část 2-4. Kryt TECHNICKÉ ÚDAJE Model DVR340 DVR440 DVR350 DVR450 DVR850 Počet vibrací za minutu (min 12 500 12 500 13 000...
Seite 33
Nástroj neuvádějte do chodu, je-li položen na Společnost Makita Corporation jako odpovědný podlaze. Vibrační hlava může výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: nekontrolovaně pohnout a způsobit nehodu. Popis zařízení: Dbejte, aby se do nástroje nedostala voda, Akumulátorový zhutňovač betonu vlhký...
POPIS FUNKCE Pokud příliš zkrátí provozní doba akumulátoru, přerušte okamžitě provoz. V opačném případě existuje riziko přehřívání, POZOR: popálení nebo dokonce výbuchu. Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Budou-li vaše oči zasaženy elektrolytem, funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a vypláchněte je čistou vodou a okamžitě...
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či 001960 nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Účinné vyrovnání a odstranění vzduchových Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro bublin jejich stanovené...
Seite 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885344-970...