Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZSSN121X1 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZSSN121X1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZSSN121X1
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZSSN121X1

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZSSN121X1 DE Benutzerinformation Geschirrspüler EL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 3: Der Betriebswasserdruck (Mindest- Und Höchstdruck) Muss Zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa) Liegen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern, für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt.
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
  • Seite 5: Entsorgung

    • Für den Austausch der Innenbeleuchtung Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte wenden Sie sich an den autorisierten beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur Kundendienst. an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle SERVICE relevant sind. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 •...
  • Seite 6 Obere Sprüharme Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Siebe Besteckkorb Typenschild Unterer Korb Salzbehälter Oberer Korb Entlüftung...
  • Seite 7: Bedienfeld

    BEDIENFELD Kontrolllampe Ein/Aus Taste Start Referenzmarkierung Programmwahlschalter Kontrolllampen Taste Zeitvorwahl ANZEIGEN Anzeige Beschreibung Trocknungsphasenanzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungsphase ge- wählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige.
  • Seite 8 Programme Beladung Verschmutzungsgrad Programmphasen • Steingut • Normal ver- • Vorspülen • Besteck schmutzt • Hauptspülgang 50 °C • Töpfe • Gering haftend • Zwischenspülgang • Pfannen • Klarspülgang 60 °C • Trocknen • AirDry • Steingut • Normal bis •...
  • Seite 9: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser Strom Dauer 1) 2) Programm (kWh) (Min.) 2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausge- wählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Seite 10 Wasserhärte Französische Deutsche Wasser- Clarke Was- Einstellung des Was- Wasserhärtegrade mmol/l härtegrade (°dH) serhärtegrade serenthärters (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 11: Klarspülmittelnachfüllanzeige

    KLARSPÜLMITTELNACHFÜLLANZEIGE verlängert die Regenerierung die Programmdauer um 5 Minuten. Klarspüler hilft, das Geschirr streifen- und Anschließend kann das 5-minütige Spülen des fleckenfrei zu trocknen. Es wird automatisch Wasserenthärters im gleichen Programm oder am während der heißen Spülphase freigegeben. Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die diesen Vorgang erhöht sich der Wasserverbrauch Klarspülmittelnachfüllanzeige eingeschaltet und...
  • Seite 12 Einstellen der Klarspülmittelstufe Die Dauer der Trockenphase und die Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus Türöffnungszeit variieren je nach ausgewähltem befinden. Programm und den Optionen. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt. Gerätetür innerhalb der ersten 1.
  • Seite 13: Salzbehälter

    6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. schließen. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig VORSICHT! Beim Befüllen des wiederholt.
  • Seite 14: Einstellen Und Starten Eines Programms

    Programm zeigt. Stellen Sie je nach Beladung EINSTELLEN UND STARTEN EINES und Verschmutzungsgrad das passende PROGRAMMS Programm ein. Starten eines Programms • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Kontrolllampe Salz leuchtet. 2. Schließen Sie die Gerätetür. •...
  • Seite 15: Programmende

    Funktion Auto Off Wird die Tür länger als 30 Sekunden Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch während der Trockenphase geöffnet, gesenkt, da sich das Gerät automatisch wird das laufende Programm beendet. ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Dies geschieht nicht, wenn die Tür Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: durch die Funktion AirDry geöffnet •...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder diese reißen, sich verziehen, verfärben oder enthärtetem Wasser führt zu Lochfraß bekommen könnten. Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr. • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände, die Stellen Sie die Reingungsmittelmenge Wasser aufnehmen können (Schwämme, entsprechend der Wasserhärte ein. Siehe hierzu Haushaltstücher).
  • Seite 17: Reinigen Der Filter

    REINIGEN DER FILTER Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 18: Reinigung Des Unteren Sprüharms

    Löcher können die Ursache für nicht VORSICHT! Eine falsche Anordnung zufriedenstellende Spülergebnisse sein. der Filter führt zu schlechten Die oberen Sprüharme befinden sich unter dem Spülergebnissen und kann das Gerät Oberkorb. Die Sprüharme (B) sind im Kanal (A) mit beschädigen. den Montageelementen (C) montiert.
  • Seite 19: Reinigen Der Aussenseiten

    Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn am Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses Kanal zu befestigen. Achten Sie darauf, dass zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens das Montageelement einrastet. zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden.
  • Seite 20 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm startet nicht. • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Drücken Sie die Start-Taste. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das En- de des Countdowns.
  • Seite 21 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Temperatur des Wassers im Gerät ist • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des ein- zu hoch oder es liegt eine Fehlfunktion laufenden Wassers 60 °C nicht überschreitet. des Temperatursensors vor. • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 22: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Siehe „Vor der ersten WARNUNG! Wir empfehlen, das Inbetriebnahme“, „Täglicher Gerät erst wieder zu benutzen, wenn Gebrauch“ oder „Tipps und der Fehler vollständig behoben wurde. Hinweise“ bezüglich anderer Ziehen Sie den Netzstecker aus der möglicher Ursachen. Steckdose und stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass Drücken Sie die Start-Taste, nachdem Sie das das Gerät korrekt funktioniert.
  • Seite 23: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. während des Spülgangs. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstel- lers.
  • Seite 24: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung Kaltes Wasser oder heißes Was- max. 60 °C Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Ein-Zustand (W) Leistungsverbrauch Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z.
  • Seite 25: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληρο‐ φορίες σέρβις και επισκευής: www.zanussi.com/support ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο...
  • Seite 26: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, – γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα – περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει •...
  • Seite 27: Ηλεκτρική Σύνδεση

    • Τοποθετήστε τη συσκευή σε κατάλληλο και ασφαλές μέρος που πληροί τις απαιτήσεις εγκατάστασης. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι συμβατές με τις...
  • Seite 28: Περιγραφή Προϊόντοσ

    άλλες εφαρμογές και δεν είναι κατάλληλοι για διακόπτες πίεσης, θερμοστάτες και τον φωτισμό οικιακών χώρων. αισθητήρες, λογισμικό και υλικολογισμικό • Για την αντικατάσταση του εσωτερικού συμπεριλαμβανόμενου λογισμικού φωτισμού, επικοινωνήστε με το επαναφοράς. Έχετε υπόψη σας ότι μερικά Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. από...
  • Seite 29 Άνω εκτοξευτήρες νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Άνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού...
  • Seite 30: Πίνακασ Χειριστηρίων

    ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Ένδειξη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Κουμπί έναρξης Διακόπτης προγράμματος Διακόπτης επιλογής προγράμματος Ενδείξεις Κουμπί καθυστέρησης ΕΝΔΕΊΞΕΙΣ Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Ανάβει όταν επιλέγετε ένα πρόγραμμα με τη φάση στεγνώματος. Αναβοσβήνει όταν η φάση στεγνώματος βρίσκεται σε λειτουργία. Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Είναι πάντα...
  • Seite 31 Πρόγραμμα Τύπος φορτίου Βαθμός λερώματος Φάσεις προγράμματος • Πιάτα • Κανονικά λερω‐ • Πρόπλυση • Μαχαιροπίρου‐ μένα • Πλύση 50 °C να • Λεκέδες που • Ενδιάμεσο ξέβγαλμα • Κατσαρόλες έχουν στεγνώσει • Τελικό ξέβγαλμα 60 °C • Τηγάνια ελαφρώς •...
  • Seite 32 Νερό Ενέργεια Διάρκεια 1) 2) Πρόγραμμα (kWh) (λεπτά) 2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάν‐ σεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές, την ποσότητα των πιάτων και το πόσο λερωμένα είναι τα πιάτα.
  • Seite 33 Σκληρότητα νερού Γερμανικοί βαθμοί Γαλλικοί βαθμοί Αγγλικοί βαθ‐ Επίπεδο αποσκληρυ‐ mmol/l (°dH) (°fH) μοί (Clarke) ντή νερού 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 34 επίπεδο 10, η μέτρηση ξεκινάει πάλι από το αναγέννηση επιμηκύνει τη συνολική διάρκεια ενός επίπεδο 1. προγράμματος κατά 5 λεπτά επιπλέον. 3. Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, στρέψτε Ακολούθως, το ξέβγαλμα του αποσκληρυντή τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο νερού που διαρκεί 5 λεπτά, μπορεί να ξεκινήσει διακόπτης...
  • Seite 35 3. Πιέστε το πλήκτρο για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 4. Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, συνεχίστε να στρέφετε τον επιλογέα προγράμματος μέχρι ο διακόπτης προγράμματος να βρίσκεται πάλι στην ένδειξη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. ΕΠΊΠΕΔΟ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎ Είναι δυνατό να ρυθμίσετε την ποσότητα λαμπρυντικού...
  • Seite 36: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    4. Για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση, συνεχίστε Η ένδειξη δείχνει την τρέχουσα ρύθμιση: να στρέφετε τον επιλογέα προγράμματος • είναι αναμμένη = η λειτουργία AirDry μέχρι ο διακόπτης προγράμματος να είναι ενεργοποιημένη. βρίσκεται πάλι στην ένδειξη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. • είναι σβηστή = η λειτουργία AirDry είναι...
  • Seite 37: Καθημερινή Χρήση

    ΠΏΣ ΝΑ ΓΕΜΊΣΕΤΕ ΤΗ ΘΉΚΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎ αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 1. Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης (A) για να ανοίξετε το καπάκι (B). 2. Ρίξτε το λαμπρυντικό στη θήκη (C) μέχρι το υγρό να φτάσει στη σήμανση «FILL». 3.
  • Seite 38: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    3. Στρέψτε τον επιλογέα μέχρι ο διακόπτης 2. Πιέστε το κουμπί για να ξεκινήσει το προγράμματος να αντιστοιχεί στο πρόγραμμα πρόγραμμα. που θέλετε να επιλέξετε. • Η ένδειξη ενεργοποίησης/ Άνοιγμα της πόρτας ενώ λειτουργεί η απενεργοποίησης ανάβει. συσκευή • Η ένδειξη έναρξης αρχίζει να Το...
  • Seite 39: Φόρτωση Των Καλαθιών

    • Γεμίζετε το πλυντήριο πιάτων πλήρως για να • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται εξοικονομήσετε νερό και ενέργεια. Για βέλτιστα πλήρως με τα σύντομα προγράμματα. Για να αποτελέσματα πλυσίματος, τοποθετείτε τα αποτρέψετε να παραμένουν υπολείμματα στα αντικείμενα στα καλάθια σύμφωνα με τις σερβίτσια...
  • Seite 40 • Τα φίλτρα είναι καθαρά και σωστά • Μην πλένετε στη συσκευή αντικείμενα από εγκατεστημένα. ξύλο, κόκκαλο, αλουμίνιο, κασσίτερο και • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι σφιχτό. χαλκό καθώς μπορεί να ραγίσουν, να • Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι φραγμένοι. σκεβρώσουν, να...
  • Seite 41 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση εσφαλμένης τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της 4.
  • Seite 42: Εξωτερικό Καθάρισμα

    3. Για να τοποθετήσετε πάλι τον εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς τα κάτω. 3. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη βρομιά από τις οπές. ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΩΝ ΆΝΩ ΕΚΤΟΞΕΥΤΉΡΩΝ ΝΕΡΟΎ...
  • Seite 43: Επίλυση Προβλημάτων

    • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΞΈΝΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΈΝΩΝ σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες. Ελέγχετε τα φίλτρα και τη λεκάνη αποστράγγισης μετά από κάθε χρήση του πλυντηρίου πιάτων. ΕΣΩΤΕΡΙΚΌΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Ξένα αντικείμενα (π.χ. κομμάτια γυαλιού, • Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή, πλαστικά, κόκκαλα ή οδοντογλυφίδες, κ.λπ.) συμπεριλαμβανομένου...
  • Seite 44 Πρόβλημα και κωδικός συναγερμού Πιθανή αιτία και λύση Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση είναι ανοιχτή. • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν εί‐ • Η ένδειξη αναβοσβήνει 1 φορά ναι πολύ χαμηλή. Για αυτές τις πληροφορίες, επι‐ διακοπτόμενα.
  • Seite 45 Πρόβλημα και κωδικός συναγερμού Πιθανή αιτία και λύση Η στάθμη του νερού μέσα στη συσκευή • Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή. είναι πολύ υψηλή. • Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρά. • Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας εξόδου είναι τοποθετη‐ • Η...
  • Seite 46 ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης. τα πλύσης. • Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο. Ανατρέξ‐ τε στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». • Ανατρέξτε...
  • Seite 47 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη και δεν ξε‐ παντικού στη θήκη στο τέλος πλύθηκε από το νερό. του προγράμματος. • Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό από τη θήκη.
  • Seite 48: Περιβαλλοντικα Θεματα

    Συσκευή ενεργοποιημένη μετά το Κατανάλωση ενέργειας τέλος του προγράμματος (W) Απενεργοποιημένη λειτουργία 0.50 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες), χρησιμο‐ ποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. 3) Σύμφωνα...
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis