Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite ML-56 CDM -56 CDM Multi Lens Spot Bedienungsanleitung
EuroLite ML-56 CDM -56 CDM Multi Lens Spot Bedienungsanleitung

EuroLite ML-56 CDM -56 CDM Multi Lens Spot Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ML-56 CDM -56 CDM Multi Lens Spot:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Multi Lens Spot
Multi Lens Spot
Multi Lens Spot
Multi Lens Spot
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
USER MANUAL
ML- - - - 56 CDM
ML
ML
ML
56 CDM
56 CDM
56 CDM
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite ML-56 CDM -56 CDM Multi Lens Spot

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL ML- - - - 56 CDM 56 CDM 56 CDM 56 CDM Multi Lens Spot Multi Lens Spot Multi Lens Spot Multi Lens Spot © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 41600125, 41600130 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/20 00107504, Version 2.2...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE ML-56 CDM Multi Lens Spot entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Das Gerät darf niemals ohne Linse betrieben werden! Ersetze jede gebrochene Linse Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! ACHTUNG: Niemals die Kontaktstifte des Steckers berühren! ACHTUNG!
  • Seite 6: Geräteübersicht

    Das Gerät und der Farbfilterrahmen sind immer mit einem geeigneten Sicherungsseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! Zur Installation benötigen Sie eine CDM-T 150W G-12 Lampe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechselt werden. ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden.
  • Seite 8: Überkopfmontage

    Bitte beachten: Vor Inbetriebnahme muss unbedingt, aus sicherheitstechnischen Gründen, eine Linse eingesetzt werden. Bitte verwenden Sie den Scheinwerfer nur mit dem eingesetzten Farbfilterrahmen! Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 9: Anschluss Ans Netz

    BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden. Befestigen Sie das Gerät über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem. Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß...
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Seite 11: Technische Daten

    Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 PHILIPS CDM-T 150W/830 G-12 3000K 91014045 EUROLITE Flügelbegrenzer ML Multi Spot schwarz 41600180 EUROLITE Sicherungsseil AG-15 4x1000mm bis 15kg 58010364 EUROLITE Filterrahmen ML-56/64 schwarz 41600138 Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Seite 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE ML-56 CDM Multi Lens Spot. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 13: Health Hazard

    Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 14: Operating Determinations

    Replace any cracked lens. Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. CAUTION: Never touch the plug's contact pins! CAUTION! Provide for sufficient splinter shield OPERATING DETERMINATIONS This device is a spot designed for professional use on stages, in discotheques, theatres etc. This fixture is only allowed to be operated with an alternating current of max.
  • Seite 15: Overview

    Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth. Please use the original packaging if the device is to be transported. Make sure that you pack the device in the original state. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
  • Seite 16: Installation

    INSTALLATION Installing/Replacing the lamp DANGER TO LIFE! Only install the lamp with the device switched off! Unplug from mains before! For the installation, you need one CDM-T 150W G-12 lamp. The lamp must only be changed when wearing appropriate protective clothing (protection glasses, protection gloves, helmet with sight, leather apron).
  • Seite 17: Overhead Rigging

    Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation.
  • Seite 18: Connection With The Mains

    Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions! Pull the safety bond through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot.
  • Seite 19: Replacing The Fuse

    DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! CAUTION! The lens has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function is impaired, e.
  • Seite 20: Technical Specifications

    PHILIPS CDM-T 150W/830 G-12 3000K 91014045 EUROLITE Barndoors ML Multi Spot black 41600180 EUROLITE Safety bond AG-15 4x1000mm up to 15kg 58010364 EUROLITE Filter Frame ML-56/64 black 41600138 Please note: All information is subject to change without prior notice. 15.03.2017 ©...

Diese Anleitung auch für:

4160012541600130

Inhaltsverzeichnis