Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
NL - NEDERLANDS
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle
veiligheidsvoorschriften in acht!
2
FR - FRANÇAIS
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur
à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
3
EN - ENGLISH
Read this original instructions manual attentively before operating the
high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind!
4
DE - DEUTSCH
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese
Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise!
www.dibo.com
JMB-C+
1.780.142
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dibo JMB-C+

  • Seite 1 à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire! EN - ENGLISH Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner. Take all safety instructions in mind! DE - DEUTSCH Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese Orginalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen. Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise! www.dibo.com...
  • Seite 139 Veröffentlichung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Diese Veröffentlichung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. DIBO B.V.® übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in dieser Veröffentlichung oder für mögliche Folgeschäden. Datum der Veröffentlichung: 21/02/22 Überarbeitung des Handbuchs: REV B.
  • Seite 141 Maßnahme gegen Legionella- Bakterien Luftfilter Brennstofftank Motorkühlflüssigkeit ersetzen Empfohlene Schmiermittel KOMPONENTEN Wartung des Anhängers Allgemein Wartung des Wärmetauschers Visuelle Darstellung Wartung durch DiBO Techniker Übersicht Funktionskomponenten Tägliche Kontrolle Anhänger BEDIENUNG Ventile + Manometer Inbetriebnahme Hochdruckpumpe Bedienkomponenten Hochdruck und Niederdruck Teile Display / Fehler Sprühgeräte...
  • Seite 142: Garantie

    Garantiebedingungen bei 5 jahren Garantie: • Die Maschine muss regelmäßig nach dem Wartungsplan (mindestens einmal im Jahr) für einen Service bei DiBO B.V. oder einer anerkannten Service- / Wartungsstation angeboten werden. • Diese Garantiezeit kann nur gewährleistet werden, seit der Genehmigung eines Wartungszertifikat.
  • Seite 143 Sicherheitsmaßregeln vorgeschrieben sein. Dies betrifft hauptsächlich die Arbeitsbedingungen. Diese Dokumentation beschreibt nicht, wie diese erfüllt werden müssen. Allerdings werden die erforderlichen Informationen über die Maschine gegeben. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an die zuständigen Behörden oder Ihren Sicherheitsbeauftragten. DiBO 7...
  • Seite 144: Warn- Und Hinweissymbole

    Diese Instruktionen beinhaltet Informationen oder Empfehlungen, die Ihnen die Arbeit vereinfachen und für eine sichere Anwendung sorgen. Hand / Arm Vibrationen: Diese Anweisung steht bei Informationen und Gefahren des Hand/Arm- Vibrationen, die zu schweren Schäden und Verletzungen führen kann. Befolgen Sie die Anweisungen genauer. DiBO 8...
  • Seite 145: Sicherheit-Allgemeine Warnungen

    S I C H E R H E I T–A L LG E M E I N E WA R N U N G E N Sicherheit–Allgemeine Warnungen Allgemein: Der DiBO Hochdruckreiniger ist ein Reinigungsgerät, das einem Wasserstrahl unter hohem Druck arbeitet. Der Reiniger darf nur von geschulten und qualifizierten Personen gebraucht werden, die in dessen Bedienung ausgebildet und damit erwiesenermaßen...
  • Seite 146 Die regelmäßige Verwendung von Enthärter verlängert die Lebensdauer der Maschine und erhöht gleichzeitig den Wirkungsgrad. Verwenden Sie den DiBO- Enthärter (1.837.001/3.8550.650). Weitere Informationen erhalten Sie direkt von DiBO. Gute Enthärter haben folgende Merkmale: • Biologisch abbaubar • PH- Wert von 6-9 •...
  • Seite 147 Zugunterbrecher, um möglichen Gegendruck zu vermeiden, wodurch der Heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhalten Sie von Ihrem DiBO- Händler. Achten Sie darauf, dass bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
  • Seite 148 Verdeckplane (Optional - falls zutreffend): Verwenden Sie die Verdeckplane (Zeltplane) nur beim Transport des Anhängers und NIEMALS während des Betriebs. Beim Sprühen: Entfernen und lockern Sie die Abdeckplane, um eine ausreichende Belüftung und den Zugang zum Steuergerät zu gewährleisten! DiBO 12...
  • Seite 149 Befolgen Sie immer die in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und / oder Inspektionsarbeiten. Die regelmäßigen Überprüfungen und der Austausch von Teilen sind ebenfalls wie beschrieben durchzuführen. Wir weisen darauf hin, dass neue Menschen über die möglichen Gefahren sowie die Vermeidung der verschiedenen Gefahren unterrichtet werden. DiBO 13...
  • Seite 150: Vor Inbetriebnahme

    Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war, muss das Wasser in der Maschine über einem Gully abgelassen werden. In stillstehendem Wasser zwischen 20-55°C können sich Legionelllen entwickeln (Bakterien, die die Legionärskrankheit hervorrufen). • Reinigen Sie deshalb jährlich Leitungen und Behälter. • Spülen Sie regelmäßig. • Entfernen Sie möglichen Schlamm. DiBO 14...
  • Seite 151: Brennstofftank

    Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin-Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflußmittel zufügen. Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden.
  • Seite 152: Komponenten

    So hat jeder Reiniger seinen eigenen max. Druck und max. Leistung. Dies können Sie im Datenblatt der Maschine zurückfinden. VISUELLE DARSTELLUNG 1 Brenner 2 Batterie 3 Ventil 4 Hochdruckpumpe 1 Hochdruckpumpe 2 Brenner/Brennstoffmotor Abgas 3 Wasserfilter 4 Schaltkasten 5 Wärmetauscher 6 Brennstoffmotor DiBO 16...
  • Seite 153: Übersicht Funktionskomponenten

    Kapazität der Wasserversorgung führen (einschließlich Kalkablagerungen auf der Brennerspule und andere Wasseranschlussteile). Wir, DIBO NV, daher empfehlen, zu entkalken adäquate und präventive (wenn möglich) die Maschinen mit einem Brenner zusätzlich nach Gebrauch mit heißem Wasser spülen Sie mit kaltem Wasser um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten!
  • Seite 154 17 T R O C K E N FA L L S I C H E R U N G K R A F T S TO F F TA N K Im Kraftstofftank befindet sich ein Trockenlaufschutz. Sinkt der Kraftstoffspiegel unter ein bestimmtes Niveau, dann schaltet der Trockenlaufschutz den Motor automatisch ab. Die Reinigungsmaschine wechselt in Störmodus. DiBO 18...
  • Seite 155 Achten Sie auf mögliche Hitzegefahr für die Hochdruckverbindung der Haspeln auf, wenn Sie den Brenner verwenden. 20 D R U C K R E G L E R Der Druckregler ist werkseitig fest eingestellt und kann nicht verstellt werden. DiBO 19...
  • Seite 156 • Grundeinstellung der Kalkschutz-Pumpe: Drehen Sie die Stellschraube in die zweite Position (siehe Markierung auf dem Bild links -> 1 Liter ist 5h 5min.) bei Wasserhärte von 20°F bei Verwendung des DiBO empfohlene Enthärter Skala Produkt (3.8550.650). • Enthärter- Pumpe Bereich: 85 ml -> 600 ml/Stunden.
  • Seite 157 23 F Ö R D E R P U M P E ( O P T I O N ) Mit der Förderpumpe wird Wasser vom externen Tank zum DiBO- Wassertank gepumpt. Der Wassertank ist mit einem Schwimmer ausgerüstet, der als Überlaufschutz für den JMB- M- Wassertank dient.
  • Seite 158 Die Spule gibt ein Signal, das die Form der Kalkmineralien im Wasser ändert. Dadurch bilden sich kleine Gruppen, die sich nicht mehr an den Bauteilen festsetzen können und somit aus den Rohren herausspülen. Diese Spule verlängert die Lebensdauer der Komponenten, die empfindlich auf Kalkablagerungen reagieren. DiBO 22...
  • Seite 159: Bedienung

    5 S I C H E R U N G E N Die elektrischen Komponenten des JMB sind mit mehreren Sicherungen versehen. Die Sicherungen befinden sich im Schaltschrank am Heizkessel. Die Sicherung für die Glühkerzen befindet sich im Schaltschrank und ist durch Öffnen des Deckels zugänglich. DiBO 23...
  • Seite 160 Wenn der Brenner aktiv ist, befindet er sich im Standby-Modus. Sie können mit der Fernbedienung auswählen, ob Sie mit kaltem oder heißem Wasser arbeiten durch Drücken der Taste T off, wenn der Brenner über das Display aktiviert wird. DiBO 24...
  • Seite 161: Display / Fehler

    1x nach unten bewegen, wird der Brenner ausgeschaltet. Temperaturanzeige wird dann : 0 ° C. Die Brennerstunden sind auf dem Startbildschirm sichtbar, wenn sie auf die Uhr-Taste gedrückt werden (siehe Foto unten rechts). Diese Brennerstunden sind nur zum Zeitpunkt der Betätigung der (Uhr) -Taste sichtbar.. DiBO 25...
  • Seite 162: Einstellungen Des Steuerhebels

    Steuergerät nach 20 Sekunden wieder die Hauptansicht. Kontrollbildschirm 1 (Gebrauchsanweisung) Auf diesem Bild können Sie sich die Gebrauchsanweisung anzeigen lassen. Zur Auswahl bewegen Sie den Steuerhebel nach links (Nein) oder rechts (Ja). Anweisung (abhängig von gewählten Option) DiBO 26...
  • Seite 163: Kontrollbildschirm 2 (Temperatureinstellung)

    (Arbeitsbeleuchtung ein/aus) bzw. unten (Blinklicht ein/aus). Schieben Sie den Steuerhebel einmal, um einzuschalten, und erneut, um auszuschalten. Kontrollbildschirm 5 (Vordruckpumpe – option) Auf diesem Bild können Sie die Verstärkerpumpe ein- bzw. ausschalten. Bewegen Sie den Steuerhebel nach oben (Einschalten) bzw. unten (Ausschalten). DiBO 27...
  • Seite 164: Fehler

    Maschine abgeschaltet -> Abkühlung Prozess. Wichtiger Hinweis: Dieser Bildschirm erscheint immer, wenn der Schlüsselschalter von „0“ auf „1“ gedreht wird, sobald bestimmte Servicearbeiten erforderlich sind. Bewegen Sie den Steuerhebel nach links, um die jeweilige Meldung zu bestätigen. DiBO 28...
  • Seite 165: Anhänger

    Anziehen: Ziehen Sie den Handbremshebel über den spürbaren Totpunktbereich an. Lösen: Drücken Sie den Verriegelungsknopf und halten Sie ihn gedrückt. Stellen Sie den Handbremshebel über den Totpunktbereich in Ausgangsstellung zurück. Vorsicht: Bremse immer ganz anziehen! Elektrische Anlage Anschlußschema 7- poliger Stecker: DiBO 29...
  • Seite 166: Pausen Einlegen

    Flüssigkeit. Dadurch bilden sich Blasen, die schlagartig implodieren können, was zur Beschädigung führen kann. Für jegliche Verwendung bei hohen Temperaturen ist es ABSOLUT UNERLÄSSLICH, die Pumpe mit ausreichend Druck (mindestens 3 bar) und einer ausreichenden Wassermenge zu betreiben. DiBO 30...
  • Seite 167: Anwendungsbereich

    Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. • Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Produkt kann während einiger Zeit einwirken...
  • Seite 168: Verwendete Flüssigkeiten Umweltgerecht Entsorgen

    Sekunden nach Erlöschen der Leuchte mit Status „Trockenlauf Wassertank“ an. Jetzt ist die Reinigungsmaschine mit Frostschutzmittel befüllt. Ziehen Sie den Schlüssel ab und stellen Sie die Maschine in einem Lagerraum ab. Vorsicht: Der Schlauch und der Filter zur Wasserzufuhr sind zetnicht mit Frostschutzmittel gefüllt. DiBO 32...
  • Seite 169 Frostschutzmittels im Wasserfilter) mit Frostschutzmittel (ca. 20 Liter) gefüllt ist. Schalten Sie die Reinigungsmaschine aus und schrauben Sie die Frostschutz- Füllarmatur wieder von den Schläuchen ab. Der Niederdruckschlauch ist nun ebenfalls mit Frostschutzmittel gefüllt. 1 Anschluss Niederdruckschlauch 2 Sicherheitsventil 3 Anschluss Hochdruckschlauch DiBO 33...
  • Seite 170: Wartung

    Maschine haben, die dann zweitens regelmäßig gründlich instandgehalten wird. Da die Erfahrung und das Know-How von DiBO eine technisch ordnungsgemäß arbeitende Maschine garantiert und wichtige Wartungsarbeiten nach Vereinbarung oder auf Grund eines Instandhaltungsvertrags von erfahrenen Technikern ausgeführt werden, können wir mit Sicherheit sagen, dass die obigen 2 Punkte eingehalten...
  • Seite 171: Periodische Wartung

    Ölstandglases oder mit dem Ölmeßstab. Der Ölstand muss mit der Marke auf dem Ölstab übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, bitte das Öl bis zur Markierung auffüllen. Wenn das Öl milchig ist, sofort einen DiBO Techniker konsultieren. Um das Öl zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 172: Wasserfilter Reinigen

    Der Tank für die Kühlflüssigkeit befindet sich oben auf dem Motor (s. Abb.). Empfohlene Kühlflüssigkeit: 1.836.075. Volumen des Kühlmittelkreislaufs: (200/18: 3,5 Liter - 200/30 & 350/18: 5 Liter - 500/15: 6 Liter). Die Kühlflüssigkeit für den Heizkessel-Motor ist bei Bedarf (mindestens einmal jährlich) zu wechseln. DiBO 36...
  • Seite 173: Empfohlene Schmiermittel

    Wartung durch DiBO Techniker Für alle Wartungsarbeiten, die über die genannten hinausgehen, wenden Sie sich an Ihren DiBO- Händler, um einen entsprechenden Wartungsvertrag abzuschließen. Alle Angaben zur Wartung gelten für den Normalbetrieb. Falls außergewöhnliche Betriebsumstände vorliegen, können Sie uns dies mitteilen, damit wir Sie entsprechend unterstützen können.
  • Seite 174: Tägliche Kontrolle

    Wenn die Maschine ausgeschaltet ist, d. h. der Motor nicht läuft, muss das Manometer 0 bar anzeigen, Wenn die Maschine unter Volllast läuft, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBO festgelegten Betriebsdruck für diese Maschine anzeigen. Wird nach der Verwendung der Hebel der Pistole losgelassen, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen vorhanden sein.
  • Seite 175: Motor

    Vermeiden Sie Funkenschlag (nicht rauchen!) und stellen Sie sicher, dass das Ladegerät auf korrekte Weise elektrisch mit der Batterie verbunden ist! Entlüften der Enthärterpumpe (Option) Die Weichmacher Schlauchpumpe muss nicht entlüftet werden. Reinigen Sie regelmäßig die Entlüftungskappe, entfernen Sie Produktreste! DiBO 39...
  • Seite 176: Störungstabelle

    Anhand der folgenden Tabelle können Sie die mögliche Ursache einer Störung herausfinden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen DiBO- Techniker oder einen anerkannten DiBO- Vertreter. Aufgepasst! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! STÖRUNG...
  • Seite 177: Technische Informationen

    1 x Hitzebeständige Handschuhe (Set - falls zutreffend) 1 x Starterschlüssel (set) 1 x Anhänger Hintertürschlüssel (set) 4 x Anhänger Seitentürschlüssel (set) 1 x Sprühwerkzeug 2 x Radkeile 1 x Abgasschlauch Ölmotor 1 x Ersatzreifen 1 x Elektrobox Schlüssel (Set) DiBO 41...
  • Seite 178: Nachbehandlung

    3. Die korrekte Entsorgung Ihres alten Apparates trägt dazu bei, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. 4. Wollen Sie mehr Information bzgl. der Entsorgung Ihres Apparates? Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, die Müllabfuhr oder das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. DiBO 42...
  • Seite 179: Dibo Vertretung

    D I B O V E R T R E T U N G     DiBO vertretung Belgien DiBO b.v. DiBO België b.v. Hoge mauw 250 Sint-Jansveld 7 2370 Arendonk 2160 Wommelgem T. +32 (0)14 67 22 51 T. +32 (0)3 354 18 18...
  • Seite 180 1.601.658 (7.35 kW/10 hp) (11 kW/15 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) 1.611.151 1.611.161 1.611.161 1.611.171 1.611.171 Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung DiBO 44 DiBO 44...
  • Seite 181 HP: 1.649.427 HP: 1.649.427 1.601.626 1.601.658 1.601.662 1.601.658 (11 kW/15 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) 1.611.161 1.611.171 1.611.161 1.611.171 Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung DiBO 45 DiBO 45...
  • Seite 182 1.601.658 (7.35 kW/10 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) (14.7 kW/20 hp) 1.611.151 1.611.171 1.611.171 1.611.161 1.611.171 Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung DiBO 46 DiBO 46...
  • Seite 183 HP: 1.649.427 HP: 1.649.427 1.601.662 1.601.626 1.601.662 1.601.626 (14.7 kW/20 hp) (11 kW/15 hp) (14.7 kW/20 hp) (11 kW/15 hp) 1.611.161 1.611.161 1.611.161 1.611.161 Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung Siehe punkt Wartung DiBO 47 DiBO 47...
  • Seite 184: Legende

    Wassertempera- Durchfluß tur aus (Richtung) Aufnahmeleis- Recycling tung / Motor Leistung des Umweltfreund- Brennerkessels lich entsorgen Anhänger Düse Netzanschluß Rotierende Kopf Inhalt Brennstof- Batterie ftank Inhalt Wasseren- Antrieb thärtungstank Ventil Elektromotor Inhalt Rekupera- Hydraulikmotor tion Tank Wassertankinhalt Brennstoffmotor DiBO 48...
  • Seite 185: Farbtabelle Düsen

    FA R B TA B E L L E D Ü S E N     Farbtabelle Düsen DÜSEN DÜSE DEFINITION GRÖẞE FARBE Rosa Weiß Braun Gelb Dunkelblau Violett Hellgrün Schwarz Orange Hellblau Dunkelgrau Hellgrau Beige Opalgrün Dunkelgrün * Die korrekten Farben finden Sie im PDF (in gedruckten Version nicht sichtbar). DiBO 49...

Inhaltsverzeichnis