Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DEUTSCH
(Übersetzung der Original-
Bedienungsanleitung)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dibo CT160

  • Seite 1 DEUTSCH (Übersetzung der Original- Bedienungsanleitung)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ....................... 22 LANMÄßIGE ARTUNG 9.2.1 CT 160 Korbfilter: Reinigung ....................22 9.2.2 CT230 Korbfilter und Schwimmer: Reinigung................ 22 9.2.3 CT160 Saugluftfilter: Reinigung ..................... 23 9.2.4 CT230 Saugluftfilter: Reinigung ..................... 23 9.2.5 Reinigungsmittelfilter: Reinigung ................... 23 9.2.6 Sauglippen: Auswechseln ......................23 9.2.7 Sicherungen: Auswechseln ......................
  • Seite 3 9.3......................24 EGELMÄßIGE ARTUNG 9.3.1. Tägliche Wartung ........................24 9.3.2. Wöchentliche Wartung ......................25 9.3.3. Halbjährliche Wartung......................25 PROGRAMMIERUNG DES SCHEUERSAUGAUTOMATEN ........26 STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN .............. 27 DEUTSCH...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durch 2.1. Zweck des Handbuchs Dieses Handbuch ist vom Hersteller abgefasst worden und ist wesentlicher Bestandteil der Maschine. Es definiert den Verwendungszweck der Maschine und beinhaltet alle für die Bediener notwendigen Informationen.
  • Seite 5: Kenndaten Der Maschine

    2.2. Kenndaten der Maschine Das Typenschild gibt über folgende Informationen Auskunft: • Modell; • Speisespannung; • Gesamtnennleistung; • Seriennummer (Maschinennummer); • Baujahr; • Trockengewicht; • Max. Steigung; • Barkode mit Maschinennummer; • Herstellerangaben. 2.3. Mitgelieferte Maschinendokumentation • Bedienungsanleitung; • Garantieschein; •...
  • Seite 6: Gefahrenbereiche

    3.3. Gefahrenbereiche A -Tankeinheit: bei Verwendung besonderer Reinigungsmittel besteht die Gefahr, dass Augen, Haut, Schleimhäute und Atemwege gereizt werden und es besteht Erstickungsgefahr. Gefahr aufgrund des aus der Umgebung aufgesaugten Schmutzes (Bakterien und chemische Stoffe). Quetschgefahr zwischen Tankeinheit und Rahmen. ! GEFAHR Die Tankeinheit (CT 230) MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank (Abb.
  • Seite 7 ACHTUNG Beachten Sie unbedingt alle im Handbuch angegebenen Vorschriften (insbesondere die mit Gefahr und Achtung gekennzeichneten), sowie die direkt an der Maschine angebrachte Sicherheitsbeschilderung. Der Hersteller haftet auf keinen Fall für Personen- und Sachschäden, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften zurückzuführen sind. Die Maschine darf nur von entsprechend geschulten Personen bedient werden, die ihre dementsprechenden Fähigkeiten unter Beweis gestellt haben und die ausschließlich dazu befugt sind.
  • Seite 8 Der Bediener muss zur eigenen Sicherheit immer persönliche Schutzausrüstungen tragen: Arbeitskittel oder Overall, rutschsichere und wasserundurchlässige Schuhe, Gummihandschuhe, Schutzbrillen und Ohrenschutz, sowie Atemschutzmaske. Die Hände nie in bewegte Teile stecken. Nur die vorgesehenen Reinigungsmittel benutzen und dabei die Vorschriften der entsprechenden Sicherheitsdatenblätter genau beachten.
  • Seite 9 die Maschine vom Stromnetz trennen, entleeren und reinigen; dieses Produkt gilt nach der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (RAEE) Sondermüll erfüllt Anforderungen neuen Umweltschutzrichtlinien (2002/96/EG RAEE). Es muss nach den geltenden Gesetzen und Bestimmungen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Sondermüll. Nicht über den Hausmüll entsorgen. Als Alternative kann die Maschine für eine komplette Überholung an den Hersteller geschickt werden.
  • Seite 10: Transport Und Installation

    TRANSPORT UND INSTALLATION 5.1. Anheben und Transport der verpackten Maschine ACHTUNG Überzeugen Sie sich beim Anheben der verpackten Maschine davon, dass sie fest verankert ist, um ein unbeabsichtigtes Umkippen oder Herabfallen zu vermeiden. Das Be- und Entladen der Transportfahrzeuge muss bei angemessener Beleuchtung ausgeführt werden.
  • Seite 11: Speisebatterien

    5.4. Speisebatterien In diese Maschine können zwei unterschiedliche Batterietypen eingebaut werden: • Panzerplattenbatterien mit Röhrchen: sie erfordern eine regelmäßige Kontrolle des Elektrolytstandes. Falls erforderlich, nur mit destilliertem Wasser auffüllen, bis die Platten bedeckt sind; nicht zuviel nachfüllen (max. 5 mm über den Platten). •...
  • Seite 12: Batterien: Installation Und Anschluss

    Achten Sie darauf, dass an die positiven Pole nur Klemmen angeschlossen werden, die mit dem Symbol “+” gekennzeichnet sind. Die Batterieladung nicht durch Funken kontrollieren. Halten Sie sich strengstens an die nachfolgend beschriebenen Anweisungen, da die Batterien bei einem möglichen Kurzschluss explodieren könnten. CT160 • Schmutzwassertank muss leer...
  • Seite 13: Batterien: Ausbau

    ! GEFAHR Wenn die Tankeinheit (CT230) angehoben ist, muss die Gasfeder links an der Maschine (Abb. T) unbedingt verriegelt werden, indem die grüne Nutmutter auf die Position mit der Abbildung des geschlossenen Vorhängeschlosses gedreht wird, damit sich die Tanks nicht unbeabsichtigt wieder schließen. •...
  • Seite 14: Anheben Und Transport Der Maschine

    5.6. Anheben und Transport der Maschine ACHTUNG Der gesamte Vorgang muss in einem gut beleuchteten Raum und unter Anwendung der geeignetsten Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt werden. Zur Sicherheit des Bedieners immer persönliche Schutzausrüstungen verwenden. Das Aufladen der Maschine auf ein Transportmittel muss wie folgt durchgeführt werden: •...
  • Seite 15: Montage Und Regulierung Des Saugfußes

    • Programmiertaste (Abb. B, Pkt. 4): bei Drücken dieser Taste werden die diversen Parameter gescrollt, die über die Maschinensoftware eingestellt werden können. • Tasten der Arbeitsprogramme (AUTOMATISCHER MASCHINENBETRIEB): Tasten zur Festlegung des Arbeitsprogramms der Maschine: 1. P1 (Abb. B, Pkt. 1) schonendes Reinigungsprogramm für glatte, leicht verschmutzte Böden.
  • Seite 16: Verschieben Der Nicht Betriebenen Maschine

    werden. Ferner kann die Höhe des Saugfußes durch Verstellen der Höhe der Räder an der Saugfußhalterung (Abb. E, Pkt. 4) reguliert werden. 6.3. Verschieben der nicht betriebenen Maschine Um die Maschine zu verschieben, wie folgt vorgehen: • den Saugfuß anheben; •...
  • Seite 17: Reinigungsmittel - Gebrauchshinweise

    6.5. Reinigungsmittel - Gebrauchshinweise ACHTUNG Die Reinigungsmittel immer anhand der Herstellerangaben verdünnen. Kein Natriumhypochlorit (Bleiche) oder andere Oxydationsmittel, besonders in hoher Konzentration, und keine Lösungsmittel oder Kohlenwasserstoffe verwenden. Das Wasser und das Reinigungsmittel dürfen die in den technischen Daten genannte Höchsttemperatur nicht übersteigen und müssen frei von Sand und/oder anderen Verunreinigungen sein.
  • Seite 18: Maschinenbetrieb

    Am Ende können die für den Scheuersaugautomaten nicht zugänglichen Stellen kurz mit einem Tuch oder Mop nachgewischt werden. 6.7. Maschinenbetrieb i INFORMATION Der Sitz (Abb. D, Pkt. 3) ist mit einem Sicherheitssensor ausgerüstet, dessen Aufgabe es ist, den Maschinenbetrieb erst dann freizugeben, wenn der Bediener auf dem Fahrersitz sitzt.
  • Seite 19: Einige Nützliche Ratschläge Für Den Optimalen Gebrauch Des Scheuersaugautomaten

    Verstellschraube (Abb. G, Pkt. 1) regeln, das Dosierverhältnis kann zwischen 0,5 % und 3% pro Liter Wasser betragen. ACHTUNG Den Schmutzwassertank immer entleeren bevor der Reinigungsmitteltank wieder befüllt wird. • wenn der Schmutzwassertank voll ist, leuchtet die entsprechende Füllstandsanzeige (Abb. B, Pkt. 11) auf und nach einigen Sekunden erfolgt die Störabschaltung des Saugmotors, anhalten und den Tank entleeren.
  • Seite 20: Trocknung

    An stark verschmutzten Stellen länger schrubben: auf diese Weise hat das Reinigungsmittel mehr Zeit, seine chemische Wirkung zu entfalten, um den Schmutz zu lösen, und die Bürsten haben eine höhere mechanische Wirkung. 6.8.2. Trocknung Die Absaugung durch Drücken der Taste (Abb. B, Pkt. 9) (“LED eingeschaltet”) einschalten und den zuvor gereinigten Bereich erneut abfahren: so erzielt man eine gründliche Tiefenreinigung und die spätere Unterhaltungsreinigung geht schneller von statten.
  • Seite 21: Längerer Stillstand

    LÄNGERER STILLSTAND Wenn die Maschine für längere Zeit nicht betrieben wird, müssen der Saugfuß, die Bürsten und die Treibteller ausgebaut, gereinigt und an einem trockenen (vorzugsweise in eine Hülle oder Plastik verpackt) und staubfreien Ort gelagert werden. Die Maschine mit angezogener Feststellbremse parken. Die Tanks müssen komplett leer und perfekt gereinigt sein.
  • Seite 22: Wartung - Allgemeine Regeln

    ! GEFAHR Die Tankeinheit (CT 230) MUSS IMMER mit Hilfe der Griffmulden am Tank (Abb. C, Pkt. 3) abgesenkt/angehoben werden, Quetschgefahr der Gliedmaßen. ! GEFAHR Wenn die Tankeinheit (CT230) angehoben ist, muss die Gasfeder links an der Maschine (Abb. T) unbedingt verriegelt werden, indem die grüne Nutmutter auf die Position mit der Abbildung des geschlossenen Vorhängeschlosses gedreht wird, damit sich die Tanks nicht unbeabsichtigt wieder schließen.
  • Seite 23: Ct160 Saugluftfilter: Reinigung

    Boden in Berührung stehende Kante durch das andauernde Schleifen abgerundet und rissig, wodurch die Trocknungsleistung beeinträchtigt wird und die Lippe ausgewechselt werden muss. CT160 Vertauschen oder Auswechseln der hinteren Sauglippe: • den Saugfuß von seiner Halterung abnehmen, indem die beiden Schraubgriffe (Abb. N, Pkt. 1) abgeschraubt werden;...
  • Seite 24: Sicherungen: Auswechseln

    • die Lippe (Abb. O, Pkt. 4) entfernen; • die gleiche Sauglippe wieder einbauen, dabei aber die Kante, die mit dem Fußboden in Berührung kommt, umkehren, bis beide Kanten abgenutzt sind, oder eine neue Sauglippe in die Schrauben des Saugfußkörpers einspannen; •...
  • Seite 25: Wöchentliche Wartung

    9.3.2. Wöchentliche Wartung • Den Schwimmer des Schmutzwassertanks reinigen und prüfen, ob er richtig funktioniert; • den Saugluftfilter reinigen und auf einwandfreien Zustand prüfen (falls nötig, ersetzen); • den Reinigungsmittelfilter (Abb. M, Pkt. 1) reinigen und auf einwandfreien Zustand prüfen (falls nötig, ersetzen); •...
  • Seite 26: Programmierung Des Scheuersaugautomaten

    PROGRAMMIERUNG DES SCHEUERSAUGAUTOMATEN Im Folgenden ist der Ablauf zur Änderung der vom Hersteller voreingestellten Parameter beschrieben. Bei eingeschalteter Maschine, aber abgeschalteten Funktionen, die Programmiertaste (Abb. B, Pkt. 4) mindestens 5 Sekunden drücken, nun können die folgenden Parameter in der folgenden Reihenfolge geändert werden: 1.
  • Seite 27: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    Pkt. 4) anhaltend drücken, bis das Display den Spannungswert der Batterien anzeigt. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN 11.1. Wie können eventuelle Störungen behoben werden Mögliche Störungen, die die gesamte Maschine betreffen. STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN • der Batterieverbinder ist nicht • Batterien Die Maschine funktioniert nicht angeschlossen Maschine anschließen...
  • Seite 28 • der Saugmotor ist nicht gespeist • prüfen, ob der Verbinder für oder defekt Spannungsversorgung des Motors korrekt an der Hauptverkabelung angeschlossen ist; zweiten Fall Motor auswechseln lassen • der Schmutzwassertank ist voll • Schmutzwassertank entleeren • die Kante der Gummilippe, die •...
  • Seite 29 Der Akkumulator wird während • der Akkumulator ist neu und • der Akku erreicht erst nach erbringt nicht 100% ca. 20-30 kompletten Lade- der Arbeit zu schnell leer, erwarteten Leistung und Entladezyklen seine volle obwohl er richtig aufgeladen Kapazität wurde und nach dem Aufladen bei der Kontrolle mit dem Dichtemesser eine einheitliche Ladung aufweist...
  • Seite 30 ALARME AM DISPLAY: FEHLERCODE DISPLAY URSACHE ABHILFE Die Maschine hat zulange bei hohem 30 Minuten warten, damit die Anpressdruck gearbeitet Temperatur sinkt Von P3 auf P2 oder auf P1 wechseln (wenn bereits auf P1, den BÜRSTE TEMPERATUR PAUSE Das benutzte Arbeitsprogramm ist zu Anpressdruck anhand der schwer für die Art der Oberfläche Programmieranleitung für den...
  • Seite 31 Alarme der Antriebsplatine Wenn der Antrieb der Maschine unterbrochen ist, kann der Fehlercode über die Status-LED (Abb. B, Pkt. 13) abgelesen werden. Bei störungsfreiem Betrieb leuchtet die Status-LED ständig. Wenn der Antrieb einen Defekt aufweist, liefert die Status-LED zwei Arten von Informationen, ein langsames Blinken (2 Hz) oder ein schnelles Blinken (4 Hz), um die Schwere des Defekts anzuzeigen.

Diese Anleitung auch für:

Ct230Cleantime 230

Inhaltsverzeichnis