Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Pure Bedienungsanleitung
Hama Pure Bedienungsanleitung

Hama Pure Bedienungsanleitung

Wanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pure:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Wall Clock
Wanduhr
11
10
9
8
7
12
1
2
4
5
6
"Pure" / "MaxR"
3
00186338
00186339
00186340
00186341
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Pure

  • Seite 1 00186338 00186339 00186340 00186341 “Pure” / “MaxR” Wall Clock Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Care And Maintenance

    This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention 8. Warranty Disclaimer to specific hazards and risks. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe 2. Package Contents the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 3: Betrieb

    • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Gewährleistungsansprüche.
  • Seite 4: Soins Et Entretien

    8. Exclusion de garantie des locaux secs. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • N‘utilisez pas le produit dans les zones où l‘utilisation d‘appareils électroniques est provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou interdite.
  • Seite 5: Mantenimiento Y Cuidado

    8. Exclusión de responsabilidad la garantía. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las asfixia.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen;...
  • Seite 7: Cura E Manutenzione

    8. Esclusione di garanzia • Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 8: P Instrukcja Obsługi

    U ywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci 2. Zawarto opakowania Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • zegar cienny niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub •...
  • Seite 9: Elem Behelyezése

    8. Szavatosság kizárása • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék megengedve. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Seite 10: M Manual De Utilizare

    • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i trepida iilor puternice. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Nu executa i modi c ri la aparat. În acest fel pierde i orice drept la garan ie.
  • Seite 11: Vložení Baterie

    Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky. 8. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé 2. Obsah balení neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
  • Seite 12: Technické Údaje

    Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 8. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej 2. Obsah balenia inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu • nástenné hodiny na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
  • Seite 13: Colocar A Pilha

    8. Exclusão de garantia • Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.
  • Seite 14: Idrifttagning

    änvisning Används för att markera ytterligare information eller viktiga hänvisningar. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror 2. Förpackningsinnehåll på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Seite 15 • • Hama GmbH & Co KG • • 1 • • • • • • • • • 2012/19/EU 2006/66/EU • • • • • • (+ -). • • • • • • • • • • •...
  • Seite 16 • • • • • • 1 • • • • • • • & • • • • • 1.5 V, 1 x AA ( • • 2012/19/ • EU 2006/66/E • – • + -) • • • •...
  • Seite 17 • • • 1 • 1 AA (Mignon) • • • • • • ‘ • • Hama GmbH & Co KG • • • • • 1.5 V, 1 x AA (Mignon) • • • • 2012/19/EU 2006/66/EE –...
  • Seite 18: Käyttöönotto

    Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen 8. Vastuun rajoitus 2. Pakkauksen sisältö Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • 1 seinäkello epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden • 1 AA-paristo (Mignon) vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 19: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

Maxr00186338001863390018634000186341

Inhaltsverzeichnis