Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama PG-300 Bedienungsanleitung

Hama PG-300 Bedienungsanleitung

Dcf-funk-wanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PG-300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Radio-Controlled DCF Wall Clock
DCF-Funk-Wanduhr
11
10
9
W E A T H E R
S T A T I O N
8
7
12
1
° C
2
° F
4
5
6
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Használati útmutató
Návod na použitie
Manual de instruções
3
00
123159
186344
"PG-300"
GB
D
F
Mode d'emploi
E
RUS
NL
GR
PL
Instrukcja obs ugi
H
CZ
Návod k použití
SK
P
RO
Instrukcja obs ugi
S
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
BG
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama PG-300

  • Seite 1 123159 186344 “PG-300” Radio-Controlled DCF Wall Clock DCF-Funk-Wanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató ° C Návod k použití ° F Návod na použitie Manual de instruções W E A T H E R...
  • Seite 2: Installation

    • Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk 8. Warranty Disclaimer of suffocation. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the regulations.
  • Seite 3: Montage

    Warnung - Batterien 8. Haftungsausschluss • Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung aus dem Produkt. für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und • Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der...
  • Seite 4 8. Exclusion de garantie • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non...
  • Seite 5: E Instrucciones De Uso

    8. Exclusión de responsabilidad coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o •...
  • Seite 6 • – • Hama GmbH & Co KG • • (+ -). • • • Hama GmbH & Co KG [ 00123159, 00186344] 2014/53/ . • ( ). www.hama.com -> 00123159, 00186344 -> Downloads. • 77,5 kHz • • •...
  • Seite 7: I Istruzioni Per L'uso

    8. Esclusione di garanzia • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati inserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 8: Inbedrijfstelling

    Open het deksel van het batterijvak, plaats 3 AA batterijen met de polen in 10. Conformiteitsverklaring de juiste richting en sluit het deksel van het batterijvak weer. De klok is nu Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type gereed voor gebruik. radioapparatuur [ 00123159, 00186344] conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
  • Seite 9 • • RESET, 12.00 • • • Hama GmbH & Co KG • • • • 1,5 V (AA) 4.1. / Hama GmbH & Co KG, [ 00123159, 00186344] 2014/53/ . www.hama.com -> 00123159, 00186344 -> Downloads. (AA). 77,5 kHz...
  • Seite 10 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody biegunów (znak + i -). Nieprzestrzeganie grozi wyciekiem lub wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania wybuchem baterii.
  • Seite 11: H Használati Útmutató

    • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes 8. Szavatosság kizárása ártalmatlanítási el írások szerint. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem Figyelmeztetés - elem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen •...
  • Seite 12: C Návod K Použití

    8. Vylou ení záruky • Použité baterie odstra te a likvidujte z výrobku ihned. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody • Používejte výhradn akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku typu.
  • Seite 13: Q Návod Na Použitie

    8. Vylú enie záruky • Dbajte bezpodmiene ne na správnu polaritu batérií (zna enie + a -) a Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce vložte ich príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpe enstvo z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku vyte enia alebo výbuchu batérií.
  • Seite 14: O Manual De Instruções

    8. Exclusão de garantia + e -). A não observação da polaridade correta poderá levar a um A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia derramamento ou explosão das pilhas. por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento •...
  • Seite 15: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garan ie • Nu l sa i copiii s se joace cu materialul pachetului, prezint pericol de Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru sufocare. pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a •...
  • Seite 16 8. Garantifriskrivning motsvarar den angivna typen. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg in de för skador som beror på olämplig installation, montering och uppladdningsbara batterierna enligt detta.
  • Seite 17 8. Vastuun rajoitus • Varmista ehdottomasti, että akkujen navat (merkinnät + ja -) ovat Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai ei noudateta, akut voivat vuotaa tai räjähtää.
  • Seite 18 • • SET, • • RESET, • • • & • + -) • • • 1,5 V 4.1. Hama GmbH & Co KG [ 00123159, 00186344] 2014/53/ . 4.2. : www.hama.com -> 00123159, 00186344 -> Downloads. (AA). 77,5 kHz...
  • Seite 19: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-115 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis