Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magyar; Biztonsági Tájékoztató - Bosch GHG 20-60 Professional Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Rozmrazovanie vodovodných potrubí (pozri obrázok C)
Pred zohrievaním skontrolujte, či skutočne ide o vodo-
u
vodné potrubie. Vodovodné potrubia sa často vonkajším
vzhľadom od plynových potrubí vôbec neodlišujú. Ply-
nové potrubia sa nesmú v žiadnom prípade nahrievať.
Nasaďte zahnutú dýzu (8) (príslušenstvo). Zohrievajte za-
mrznuté miesto najmä od odtoku smerom k prívodu.
Plastové rúry a takisto plastové spojky medzi rúrami
ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich po-
škodeniu.
Tvarovanie plastových rúr (pozri obrázok D)
Nasaďte reflektorovú dýzu (9) (príslušenstvo). Naplňte
plastové rúry pieskom a uzatvorte ich na obidvoch stranách,
aby sa zabránilo zalomeniu či odlomeniu rúry. Rúru za-
hrievajte opatrne a s aplikovaním rovnomerných bočných
pohybov sem a tam.
Zváranie plastu (pozri obrázok E)
Nasaďte redukčnú dýzu (12) a príložku na zváranie (11)
(obidve príslušenstvo). Zvárané obrobky a zvárací drôt (10)
(príslušenstvo) musia byť z rovnakého materiálu (napr. obi-
dva z PVC). Miesto zvaru musí byť čisté a zbavené mastnoty.
Opatrne zahrievajte obe miesta zvaru, až nadobudnú
cestovitú konzistenciu. Pri práci dávajte pozor a pamätajte
na to, že tepelný rozdiel medzi mäkkou a kvapalnou konzis-
tenciou plastu je malý.
Priveďte zvárací drôt (10) a zaveďte ho do štrbiny tak, aby
vznikol rovnomerný návalok.
Spájkovanie namäkko (pozri obrázok F)
Pri bodovom spájkovaní nasaďte redukčnú dýzu (12), pri
spájkovaní rúr reflektorovú dýzu (9) (obidve príslušenstvo).
Ak budete používať spájku bez taviva, potrite miesto spáj-
kovania spájkovacím tukom alebo spájkovacou pastou. Na-
hrejte miesto spájkovania a pridajte spájku. Spájka sa musí
roztaviť teplotou obrobku.
Po vychladnutí v prípade potreby odstráňte zo spájkovaného
miesta tavivo.
Zmršťovanie (pozri obrázok G)
Nasaďte reflektorovú dýzu (9) (príslušenstvo). Priemer zmr-
šťovacej hadice (13) (príslušenstvo) vyberte vhodne k ob-
robku. Zmršťovaciu hadicu rovnomerne zahrievajte, až kým
nebude doliehať tesne na obrobok.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na teplovzdušnej pištoli vytiah-
u
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Teplovzdušnú pištoľ a jej vetracie štrbiny udržiavajte
u
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy-
konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb
zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniam bezpečnosti.
Bosch Power Tools
Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Teplovzdušnú pištoľ, príslušenstvo a obaly je potrebné odo-
vzdať na ekologickú recykláciu.
Nevyhadzujte teplovzdušnú pištoľ do bežného
odpadu z domácnosti!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade
z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej trans-
pozície v národnom práve sa musia už nepoužiteľné teplo-
vzdušné pištole zbierať separovane a odovzdať na recykláciu
v súlade s ochranou životného prostredia.

Magyar

Biztonsági tájékoztató
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást. A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-
het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.
Ez a forró levegős pisztoly nincs
u
arra előirányozva, hogy gyerekek
vagy korlátozott fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességű, illetve
Magyar | 67
1 609 92A 73E | (13.12.2021)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis