Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mühle-Glashütte GmbH
nautische Instrumente und Feinmechanik
Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany
ProMare Lady
Tel. +49 35053 3203-0
Fax +49 35053 3203-136
E-mail: info@muehle-glashuette.de
Ref. M1-42-20
Internet: www.muehle-glashuette.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muhle ProMare Lady

  • Seite 1 Mühle-Glashütte GmbH nautische Instrumente und Feinmechanik Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany ProMare Lady Tel. +49 35053 3203-0 Fax +49 35053 3203-136 E-mail: info@muehle-glashuette.de Ref. M1-42-20 Internet: www.muehle-glashuette.de...
  • Seite 2 Technische Daten Technical Details Anzeigen der Uhr (Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung auf Seite 6) Werk SW 200, Automatik; Version Mühle Movement SW 200, automatic; Mühle version stop-second, quickset Displays of the watch Sekundenstopp, Datumschnell korrektur, Gangreserve 38 h date, 38-hr power reserve (Please refer to page 18 of the instruction manual) Gehäuse...
  • Seite 3: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitätszertifikat Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Präzisionsuhr von Nautische Instrumente Mühle-Glashütte und wünschen Ihnen viel Freude damit. Mühle-Uhren werden in Glashütte/Sachsen, dem Traditionsort der deutschen Uhrenfertigung, von unseren Uhrmachern hergestellt und geprüft. Mit diesem Qualitätspass garantieren wir für die ein wand freie Funktion Ihrer Mühle-Uhr.
  • Seite 4: Lernen Sie Ihre Mühle-Uhr Kennen

    Lernen Sie Ihre Mühle-Uhr kennen Mühle-Uhren verstehen sich als Zeitmessinstrumente. Deshalb konzentrieren sie sich auf die wesentliche Aufgabe einer Uhr: und zwar darauf, die Zeit präzise zu messen und auf den ersten Blick anzuzeigen. Welche Zeitinformationen Sie Ihrer Uhr entnehmen können, finden Sie nach dem Ausklappen des Umschlags auf Seite 3.
  • Seite 5 Ihre Mühle-Uhr ist mit einem automatischen Aufzug ausgestattet und wird durch die Bewegung beim Tragen der Uhr auf gezogen. Nach Voll aufzug ver- fügt die Uhr über die in den technischen Daten ange gebene Gangreserve. So lange kann sie nach Voll auf zug unbewegt abgelegt werden bis sie stehen bleibt.
  • Seite 6 Inbetriebnahme der Uhr Zur Inbetriebnahme sollten Sie die Uhr zunächst von Hand auf ziehen. Damit verfügt sie über genügend Gang reserve, um nach der sekunden genauen Ein- stellung präzise weiterlaufen zu können. So ziehen Sie die Uhr auf:  Drehen Sie die Krone in Richtung Stunde 6 bis sie sich vom Tubus/ Gewinde löst.
  • Seite 7 Soll die Uhr nur aufgezogen werden, drücken Sie die Krone leicht in  Richtung Gehäuse und drehen diese dabei in Richtung Stunde 12, um die Krone wieder handfest mit dem Gehäuse zu ver schrauben. Nur damit ist die Wasserdichtheit der Uhr gewahrt.
  • Seite 8: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Um Schäden am Uhrwerk zu vermeiden, sollten Sie die Zeiger generell nur im Uhr zeigersinn verstellen. So stellen Sie die Uhr ein:  Ziehen Sie die Uhr wie auf Seite 8 beschrieben auf. Achtung: Eine Schraubkrone danach nicht mit dem Gehäuse verschrauben.
  • Seite 9  Ziehen Sie die Krone in Position 3 . (Der Sekunden zeiger bleibt stehen und ermöglicht ein sekunden genaues Ein stellen. Ziehen Sie die Krone, wenn der Sekundenzeiger den Index bei 60 Sekunden bzw. 12 Uhr erreicht hat. So kann der Minutenzeiger genau auf einen Index ausgerichtet werden.) ...
  • Seite 10: Wasserdichtheit Ihrer Uhr

    Wasserdichtheit Ihrer Uhr Die Wasserdichtheit Ihrer Mühle-Uhr wurde bei dem auf dem Gehäuse boden gekennzeichneten Überdruck nach DIN 8310 geprüft. Prüfen Sie vor dem Gebrauch im Wasser, ob sich die Krone in Position 0 befindet, also handfest mit dem Gehäuse tubus verschraubt ist! Nur damit ist die Wasserdichtheit der Uhr gewahrt.
  • Seite 11: Empfehlungen Für Den Gebrauch Im Wasser

    Vor allem zum Schwimmen und Tauchen sind daher nur Uhren ge eignet, die mit der jeweils angegebenen Druck festig keit tatsächlich wasserdicht sind. Wir empfehlen Ihnen, die Wasserdichtheit Ihrer Uhr alle 2 Jahre (bei häufigem Gebrauch im Wasser jährlich) prüfen zu lassen. Empfehlungen für den Gebrauch im Wasser: Freigegebene Tätigkeiten bei bar/atm:...
  • Seite 12: Erhalten Sie Den Wert Ihrer Uhr

    Erhalten Sie den Wert Ihrer Uhr Damit Ihnen Ihre Uhr aus Glashütte immer ein zu verlässiger Wegbegleiter sein wird, bitten wir Sie, einige Hinweise zu beachten. Ihre Uhr wird Ihnen eine regel mäßige Pflege nicht nur mit optimalem Werterhalt danken, auch die einwandfreie Funktion bleibt so dauerhaft gewährleistet.
  • Seite 13 Garantie Die Firma Mühle-Glashütte GmbH gewährt für die einwandfreie Funktion der Uhr eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit werden Fabrikationsmängel kostenlos behoben. Aus genommen von der Garantie sind Defekte, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, äußere Einwirkungen (Schlag, Druck, Temperatur) oder Fremdeingriffe entstanden sind.
  • Seite 14 Selbst verursachte oder nach Ablauf der Garantie auf getretene Schäden können Sie auf Ihre Kosten in der Serviceabteilung unseres Werkes bzw. bei jedem Mühle-Fachhändler beheben lassen.

Diese Anleitung auch für:

M1-42-20

Inhaltsverzeichnis