Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

29er
Mühle-Glashütte GmbH
nautische Instrumente und Feinmechanik
Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany
Tel. +49 35053 3203-0
Fax +49 35053 3203-136
Ref.
E-mail: info@muehle-glashuette.de
M1-25-20
Internet: www.muehle-glashuette.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muhle 29er

  • Seite 1 29er Mühle-Glashütte GmbH nautische Instrumente und Feinmechanik Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany Tel. +49 35053 3203-0 Fax +49 35053 3203-136 Ref. E-mail: info@muehle-glashuette.de M1-25-20 Internet: www.muehle-glashuette.de...
  • Seite 2 Technische Daten Technical Details Anzeigen der Uhr Werk SW 200, Automatik; Version Mühle Movement SW 200, automatic; Mühle version (Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung Sekundenstopp, Datumschnell­ stop­second, quickset date, auf Seite 6) korrektur, Gangreserve 38 h 38­hr power reserve Gehäuse Edelstahl gebürstet Case brushed stainless steel Displays of the watch...
  • Seite 3: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitätszertifikat Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Präzisionsuhr von Nautische Instrumente Mühle-Glashütte und wünschen Ihnen viel Freude damit. Mühle-Uhren werden in Glashütte/Sachsen, dem Traditionsort der deutschen Uhrenfertigung, von unseren Uhrmachern hergestellt und geprüft. Mit diesem Qualitätspass garantieren wir für die ein- wand freie Funktion Ihrer Mühle-Uhr.
  • Seite 4 Lernen Sie Ihre Mühle-Uhr kennen Mühle-Uhren verstehen sich als Zeitmessinstrumente. Ihre Mühle-Uhr ist mit einem automatischen Aufzug Deshalb konzentrieren sie sich auf die wesentliche ausgestattet und wird durch die Bewegung beim Aufgabe einer Uhr: und zwar darauf, die Zeit präzise zu Tragen der Uhr auf gezogen.
  • Seite 5 Inbetriebnahme der Uhr  Zur Inbetriebnahme sollten Sie die Uhr zunächst von Soll die Uhr nur aufgezogen werden, drücken Hand auf ziehen. Damit verfügt sie über genügend Sie die Krone leicht in Richtung Gehäuse und Gang reserve, um nach der sekunden genauen Ein- drehen diese dabei in Richtung Stunde 12, um die stellung präzise weiterlaufen zu können.
  • Seite 6: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit  Um Schäden am Uhrwerk zu vermeiden, sollten Sie Stellen Sie das Datum ein, indem Sie die Krone in die Zeiger generell nur im Uhr zeigersinn verstellen und Richtung Stunde 12 drehen bis das aktuelle Datum die Datumschnell schaltung nicht zwischen 21:00 und angezeigt wird.
  • Seite 7 Wasserdichtheit Ihrer Uhr Die Wasserdichtheit Ihrer Uhr wurde bei dem auf dem Vor allem zum Schwimmen und Tauchen sind daher Gehäuse boden gekennzeichneten Überdruck nach DIN nur Uhren ge eignet, die mit der jeweils angegebenen 8310 geprüft. Prüfen Sie vor dem Gebrauch im Wasser, Druck festig keit tatsächlich wasserdicht sind.
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Erhalten Sie den Wert Ihrer Uhr Die Firma Mühle-Glashütte GmbH gewährt für die Damit Ihnen Ihre Uhr aus Glashütte immer ein zu- einwandfreie Funktion der Uhr eine 24-monatige verlässiger Wegbegleiter sein wird, bitten wir Sie, Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit einige Hinweise zu beachten.
  • Seite 9 Quality Certificate Dear customer, Zum Nachweis des Garantieanspruches bitte den We congratulate you on the purchase of your new vollständig ausgefüllten Garantieschein der Uhr precision watch from Nautische Instrumente Mühle- beifügen. Eine Garantie wird nur gegeben, wenn der Glashütte, and wish you lots of enjoyment. Garantieschein vom Fachverkäufer ordnungsgemäß...
  • Seite 10 Learn more about your Mühle watch Mühle watches are time measuring instruments. That Your Mühle watch is equipped with an automatic is why they focus on the essential function of a watch: winding mechanism and is wound by activity precisely measuring time and displaying it at a glance. when wearing the watch.
  • Seite 11 Initial use of the watch  Prior to initial use of the watch, you should wind the In case the watch is only to be wound, push the watch by hand. This ensures a sufficient power reserve crown gently in the direction of the case, thereby for the watch to continue running precisely after the turning it in the direction of 12 o'clock, in order to exact setting of the second hand.
  • Seite 12: Setting The Date And Time

    Setting the date and time  Set the date by turning the crown in the direction In order to prevent damage to the movement, the of 12 o'clock until the current date is displayed. If hands should generally only be adjusted clockwise, there is a weekday display, it is set by turning the and the date quick set function should not be activated crown in the direction of 6 o'clock.
  • Seite 13 The water resistance of your watch The water resistance of your watch has been inspected Above all, only watches that are actually water according to German DIN standard 8310 at the resistant at the rated compressive strength are overpressure indicated on the case back. Prior to use in suitable for swimming and diving.
  • Seite 14: Warranty

    Preserve the value of your watch Warranty To ensure that your watch from Glashütte will always The company Mühle-Glashütte GmbH provides a remain your trusted companion, we ask that you observe 24-month warranty on the flawless function of the a few instructions. Your watch will not only thank you for watch from the date of purchase.
  • Seite 15 In order to prove the claim of warranty, please include the completely filled-in certificate of warranty for the watch. A warranty is only provided if the certificate of warranty has been properly filled in by the specialist salesperson. The watch is sent in at the sender's risk. Damages caused by the buyer or occurring after expiry of the warranty can be remedied at your expense in the service department of our factory or by any Mühle...

Diese Anleitung auch für:

M1-25-20M1-25-21-mbM1-25-21-lb

Inhaltsverzeichnis