Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mühle-Glashütte GmbH
nautische Instrumente und Feinmechanik
Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany
Teutonia IV Mondphase
Tel. +49 35053 3203-0
Fax +49 35053 3203-136
E-mail: info@muehle-glashuette.de
Ref. M1-44-00
Internet: www.muehle-glashuette.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muhle Teutonia IV Mondphase

  • Seite 1 Mühle-Glashütte GmbH nautische Instrumente und Feinmechanik Altenberger Straße 35 · 01768 Glashütte/Sa., Germany Teutonia IV Mondphase Tel. +49 35053 3203-0 Fax +49 35053 3203-136 E-mail: info@muehle-glashuette.de Ref. M1-44-00 Internet: www.muehle-glashuette.de...
  • Seite 2 Technische Daten Technical Details Anzeigen der Uhr (Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung auf Seite 6) SW 280-1, Automatik; Version Mühle SW 280-1, automatic; Mühle version Werk Movement Displays of the watch Sekundenstopp, Schnell korrektur für Datum und stop-second, fast date and moon-phase correction, (Please refer to page 20 of the instruction manual) Mondphase, Gangreserve 38 h 38-hr power reserve...
  • Seite 3: Qualitäts-Zertifikat

    Qualitätszertifikat Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Präzisionsuhr von Nautische Instrumente Mühle-Glashütte und wünschen Ihnen viel Freude damit. Mühle-Uhren werden in Glashütte/Sachsen, dem Traditionsort der deutschen Uhrenfertigung, von unseren Uhrmachern hergestellt und geprüft. Mit diesem Qualitätspass garantieren wir für die ein wand freie Funktion Ihrer Mühle-Uhr.
  • Seite 4: Lernen Sie Ihre Mühle-Uhr Kennen

    Lernen Sie Ihre Mühle-Uhr kennen Mühle-Uhren verstehen sich als Zeitmessinstrumente. Deshalb konzentrieren sie sich auf die wesentliche Aufgabe einer Uhr: und zwar darauf, die Zeit präzise zu messen und auf den ersten Blick anzuzeigen. Welche Zeitinformationen Sie Ihrer Uhr entnehmen können, finden Sie nach dem Ausklappen des Umschlags auf Seite 3.
  • Seite 5 Ihre Mühle-Uhr ist mit einem automatischen Aufzug ausgestattet und wird durch die Bewegung beim Tragen der Uhr auf gezogen. Nach Voll aufzug ver- fügt die Uhr über die in den technischen Daten ange gebene Gangreserve. So lange kann sie nach Voll auf zug unbewegt abgelegt werden bis sie stehen bleibt.
  • Seite 6 Inbetriebnahme der Uhr Zur Inbetriebnahme sollten Sie die Uhr zunächst von Hand auf ziehen. Damit verfügt sie über genügend Gang reserve, um nach der sekunden genauen Ein- stellung präzise weiterlaufen zu können. So ziehen Sie die Uhr auf:  Drehen Sie die Krone in Richtung Stunde 6 bis sie sich vom Tubus/ Gewinde löst.
  • Seite 7 Soll die Uhr nur aufgezogen werden, drücken Sie die Krone leicht in  Richtung Gehäuse und drehen diese dabei in Richtung Stunde 12, um die Krone wieder handfest mit dem Gehäuse zu ver schrauben. Nur damit ist die Wasserdichtheit der Uhr gewahrt.
  • Seite 8: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Um Schäden am Uhrwerk zu vermeiden, sollten Sie die Zeiger generell nur im Uhr zeigersinn verstellen. So stellen Sie die Uhr ein:  Ziehen Sie die Uhr wie auf Seite 8 beschrieben auf. Achtung: Eine Schraubkrone danach nicht mit dem Gehäuse verschrauben.
  • Seite 9  Ziehen Sie die Krone in Position 3 . (Der Sekunden zeiger bleibt stehen und ermöglicht ein sekunden genaues Ein stellen. Ziehen Sie die Krone, wenn der Sekundenzeiger den Index bei 60 Sekunden bzw. 12 Uhr erreicht hat. So kann der Minutenzeiger genau auf einen Index ausgerichtet werden.) ...
  • Seite 10: Einstellen Der Mondphasen-Anzeige

    Einstellen der Mondphasen-Anzeige Die Mondphasen-Anzeige Ihrer Mühle-Uhr stellen Sie mit der Krone ein. Indem Sie diese in Kronenposition 2 in Richtung Stunde 6 drehen, können Sie die Mondphase in 1-Tages-Schritten weiter schalten. Stellen Sie vor der Mondphase zunächst Zeit und Datum ein, da die Mondphase auch weiter- geschaltet wird, wenn die Zeiger über 24 Uhr bewegt werden.
  • Seite 11: Einstellungs-Beispiel

     Ermitteln Sie anhand der unten stehenden Vollmond-Termine, wann – bezogen auf das aktuelle Datum – der letzte Vollmond war.  Stellen Sie fest, wie viele Tage der letzte Vollmond bezogen auf das aktuelle Datum zurückliegt. Schalten Sie die Mondphasen-Anzeige um die entsprechende Anzahl von ...
  • Seite 12: Wasserdichtheit Ihrer Uhr

    Wasserdichtheit Ihrer Uhr Die Wasserdichtheit Ihrer Mühle-Uhr wurde bei dem auf dem Gehäuse boden gekennzeichneten Überdruck nach DIN 8310 geprüft. Prüfen Sie vor dem Gebrauch im Wasser, ob sich die Krone in Position 0 befindet, also handfest mit dem Gehäuse tubus verschraubt ist! Nur damit ist die Wasserdichtheit der Uhr gewahrt.
  • Seite 13 Vor allem zum Schwimmen und Tauchen sind daher nur Uhren ge eignet, die mit der jeweils angegebenen Druck festig keit tatsächlich wasserdicht sind. Wir empfehlen Ihnen, die Wasserdichtheit Ihrer Uhr alle 2 Jahre (bei häufigem Gebrauch im Wasser jährlich) prüfen zu lassen. Empfehlungen für den Gebrauch im Wasser: Freigegebene Tätigkeiten bei bar/atm:...
  • Seite 14: Erhalten Sie Den Wert Ihrer Uhr

    Erhalten Sie den Wert Ihrer Uhr Damit Ihnen Ihre Uhr aus Glashütte immer ein zu verlässiger Wegbegleiter sein wird, bitten wir Sie, einige Hinweise zu beachten. Ihre Uhr wird Ihnen eine regel mäßige Pflege nicht nur mit optimalem Werterhalt danken, auch die einwandfreie Funktion bleibt so dauerhaft gewährleistet.
  • Seite 15 Garantie Die Firma Mühle-Glashütte GmbH gewährt für die einwandfreie Funktion der Uhr eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit werden Fabrikationsmängel kostenlos behoben. Aus genommen von der Garantie sind Defekte, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, äußere Einwirkungen (Schlag, Druck, Temperatur) oder Fremdeingriffe entstanden sind.
  • Seite 16 Selbst verursachte oder nach Ablauf der Garantie auf getretene Schäden können Sie auf Ihre Kosten in der Serviceabteilung unseres Werkes bzw. bei jedem Mühle-Fachhändler beheben lassen.
  • Seite 17 Quality Certificate Dear Customer, We congratulate you on the purchase of your new precision watch from Nautische Instrumente Mühle-Glashütte, and wish you lots of enjoyment. Mühle watches are crafted and inspected by our watchmakers in Glashütte/ Saxony, the traditional home of German watchmaking. With this certificate of quality, we guarantee that your Mühle watch is in perfect working condition.
  • Seite 18 Learn more about your Mühle watch Mühle watches are time measuring instruments. That is why they focus on the essential function of a watch: precisely measuring time and displaying it at a glance. The various time information you can obtain from your watch can be found by folding out the cover on page 3.
  • Seite 19 Your Mühle watch is equipped with an automatic winding mechanism and is wound by activity when wearing the watch. Once fully wound, the watch has the power reserve listed in the technical specifications. That is the amount of time the fully-wound watch can be set aside without activity before it stops. The full power reserve is reached if the watch is worn at least 12 hours a day at an average level of activity.
  • Seite 20 Initial use of the watch Prior to initial use of the watch, you should wind the watch by hand. This ensures a sufficient power reserve for the watch to continue running precisely after the exact setting of the second hand. Here is how you wind your watch: ...
  • Seite 21  In case the watch is only to be wound, push the crown gently in the direction of the case, thereby turning it in the direction of 12 o'clock, in order to screw the crown back into the case until hand-tight. Only then is the water resistance of the watch preserved.
  • Seite 22: Setting The Date And Time

    Setting the date and time In order to prevent damage to the movement, the hands should generally only be adjusted clockwise. Here is how you set the clock:  Wind the watch as described on page 22. Attention: Afterwards, do not screw the screw-in crown into the case.
  • Seite 23  Pull the crown into Position 3 . (The second hand stops and enables a precise setting down to the second. Pull the crown once the second hand has reached the index at 60 seconds or 12 o'clock. This enables the minute hand to be set precisely to an index.) ...
  • Seite 24 Adjusting the moon phase display You can adjust the moon phase display on your Mühle watch using the crown. By adjusting it to crown position 2 and turning it in the direction of 6 o'clock, you can advance the moon phase in one-day steps. Before adjusting the moon phase, set the time and date, as the moon phase is also advanced if the hands on the watch are moved beyond 24 hours.
  • Seite 25  Based on the full moon schedule below, determine when the last full moon occurred – relative to the current date.  Determine the number of days since the last full moon, based on the current date. Advance the moon phase display by the relevant number of days. Now the ...
  • Seite 26 The water resistance of your watch The water resistance of your watch has been inspected according to German DIN standard 8310 at the overpressure indicated on the case back. Prior to use in water, check whether the crown is in Position 0 , i.e. screwed into the winding stem of the case until hand-tight! Only then is the water resistance of the watch preserved.
  • Seite 27 Above all, only watches that are actually water resistant at the rated compressive strength are suitable for swimming and diving. We recommend that you have the water-resistant quality of your watch checked every 2 years (or annually in case of frequent use in water). Recommendations for use in water: Permitted activities at a pressure (bar/atm) of:...
  • Seite 28 Preserve the value of your watch To ensure that your watch from Glashütte will always remain your trusted companion, we ask that you observe a few instructions. Your watch will not only thank you for regular care by preserving its optimal value, this will also ensure its flawless function over the long-term.
  • Seite 29 Warranty The company Mühle-Glashütte GmbH provides a 24-month warranty on the flawless function of the watch from the date of purchase. During the warranty period, production defects are remedied free of charge. Excluded from the warranty are defects caused by improper treatment, failure to observe the instruction manual, external influences (shock, pressure, temperature) or unauthorised interference.
  • Seite 30 Damages caused by the buyer or occurring after expiry of the warranty can be remedied at your expense in the service department of our factory or by any Mühle specialist retailer.

Diese Anleitung auch für:

M1-44-00

Inhaltsverzeichnis