Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Of The Lift; Main Technical Specifications; Lift Controls; Beschreibung Der Hebebühne - RAVAGLIOLI KPX225WEK Bedienungsanleitung

2 säulen hebebühne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KPX225WEK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coeffi ciente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chiocciole
portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fi ne a
garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrifi cazione automatica delle viti di manovra e delle piste di scor-
rimento dei pattini.
4.

DESCRIPTION OF THE LIFT

Two-post electromechanical lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifi cations
Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-effi cient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with
fi ne-pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
Automatic carriage realignment by means of an electronic device.
Sound emergency warning in case of stoppage.
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Hubwagenbewegung auf hochwiderstandsfähigen und verschleis-
sfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an Spin-
deln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die Unumkehr-
barkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer Hu-
bläufe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter.
Automatische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbah-
nen.
4. DESCRIPTION DE L'ELEVATEUR
Elévateur électromécanique à deux colonnes avec bras télescopi-
ques.
4.1 Caractéristiques techniques principales
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute rési-
stance et faible coeffi cient de frottement.
Manoeuvres de montée et d'abaissement obtenues par l'intermédiaire
de vis mères porteuses en bronze accouplées à des vis de manoe-
uvre au pas fi n jusqu'à garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sécurité mécanique permettant d'empêcher d'autres
courses d'élévation en cas d'usure totale d'une vis mère porteuse.
Lubrifi cation automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
4. DESCRIPCION DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos telescópi-
cos.
4.1 Características técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta
resistencia y bajo coefi ciente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso
fi no para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulteriores
carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca por-
tante.
Riallineamento automatico dei carrelli mediante dispositivo elettro-
nico.
Segnalazione acustica di emergenza in caso di blocco.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola comando con interruttore a invertitore salita/discesa.

4.2 Lift controls

Control box with Up and Down reversing switch.
Automatische Gleichlaufregelung der Hubwagen über elektronische
Vorrichtung. Optische Störungsmeldung bei Hebebühnen-Not-Aus.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Hauptschalter, Taste "Heben" und Taste
"Senken".
coulissement des patins.
Alignement automatique des chariots par un dispositif électroni-
que.
Témoin lumineux d'urgence en cas de mise en sécurité (arrêt d'ur-
gence).
4.2 Commandes du pont-élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur principal, bouton-poussoir
de montée et bouton-poussoir de descente.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas
de desplazamiento de los patines.
Reajuste automático de los carros mediante dispositivo electró-
nico.
Señalización óptica en caso de bloqueo
4.2 Mandos del elevador
Caja de mandos con interruptor general, pulsador de subida y pul-
sador de bajada.
0472-M010-8
4
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis