Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instruction
Betriebsanleitung
Manuale di funzionamento
D I G I T A L
IKM0963

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calypso Watches DIGITAL IKM0963

  • Seite 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento D I G I T A L IKM0963...
  • Seite 2: Manuale Di Funzionamento

    I K M 0 9 6 3 DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 3 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES 2. COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA SOSTENER DURANTE 2 SEGUNDOS HORA HORA NORMAL MES / FECHA SEGUNDOS PUESTA A CERO MINUTOS DE LOS SEGUNDOS OPERACIÓN DE BOTÓN AVANCE, REAJUSTE SEGUNDA ZONA HORARIA MODO...
  • Seite 4 2. COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA HORA NORMAL FECHA HORA MINUTOS CAMBIAR LA PANTALLA DE FECHA Y HORA AUTOMÁTICAMENTE HORA NORMAL AVANCE DE LOS MESES AVANCE DE LA FECHA +1 HORA +1 MINUTO HORA NORMAL...
  • Seite 5 3. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 4. COMO USAR LA LUZ HORA NORMAL SEGUNDA ZONA HORARIA AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA HORA NORMAL AVISO: 1) La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados.
  • Seite 6: Características Y Especificaciones

    5. CUIDADO DE SU RELOJ 6. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1) Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover 1) Modo estándar de la pantalla: Hora, minutos. la tapa posterior. 2) Funciones: • Formato de 12/24 horas. 2) No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o practicando submarinismo.
  • Seite 7: Button Operation

    1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION 2. HOW TO SET TIME AND DATE PUSH IN 2 SECONDS HOUR NORMAL TIME MONTH / DATE SECONDS RESET SECONDS MINUTES BUTTON OPERATION ADJUST LIGHT MODE LIGHT SECOND TIME ZONE...
  • Seite 8 2. HOW TO SET TIME AND DATE NORMAL TIME MONTH DATE HOUR MINUTES SWITCH DATE AND TIME DISPLAY AUTOMATICALLY NORMAL TIME ADVANCE MONTH ADVANCE DATE +1 HOUR +1 MINUTE NORMAL TIME...
  • Seite 9 3. HOW TO SET SECOND TIME ZONE 4. HOW TO USE EL LIGHT +1 HOUR NORMAL TIME SECOND TIME ZONE SET HOURS NORMAL TIME NOTE: 1) The backlight of the watch employs an electro-luminescent (EL) light, watch tends to lose illuminating power after very long use. 2) The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under direct sunlight.
  • Seite 10: Features And Specifications

    5. CARE OF YOUR WATCH 6. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1) This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 1) Standard display mode: Hour, minutes. case or remove the back cover. 2) Function: • AM/PM 12 hour format. 2) Do not operate push buttons below the surface of the water when swimming or •...
  • Seite 11: Comment Régler L'heure Et La Date

    1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION 2. COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE APPUYEZ SUR PENDANT 2 SECONDES HEURE HEURE NORMALE MOIS / DATE SECONDE RÉINITIALISER MINUTES LA SECONDE BUTTON OPERATION ADJUSTMENT LUMIÈRE MODE LUMIÈRE DEUXIEME ZONE D’HEURE...
  • Seite 12 2. COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE HEURE NORMALE MOIS JOURS HEURES MINUTES BASCULER ENTRE L’AFFICHAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE AUTOMATIQUEMENT HEURE NORMALE FAIT AVANCER LES MOIS FAIT AVANCER LES JOURS +1 HEURE +1 MINUTE HEURE NORMALE...
  • Seite 13 3. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 4. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE HEURE NORMALE DEUXIEME ZONE D’HEURE RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE HEURE NORMALE NOTE: 1) La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
  • Seite 14 5. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 6. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1) Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1) Mode d’affichage standard: Heures, minutes. tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. 2) Fonction: 2) Ne pas pousser les boutons sur l’eau ou lorsque vous nager ou faites de la •...
  • Seite 15: Gewöhnliche Anzeige Und Knopffunktionen

    1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN 2. WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD DRÜCKEN SIE SEKUNDEN LANG AUF STUNDEN SEKUNDE NORMALE ZEIT MONAT / DATUM SEKUNDE MINUTEN ZURÜCKSETZEN KNOPFGEBRAUCH EINSTELLEN LICHT MODUS LICHT ZWEITE ZEITZONE...
  • Seite 16 2. WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD NORMALE ZEIT MONAT DATUM STUNDEN MINUTEN DATUM UND ZEITANZEIGE AUTOMATISCH WECHSELN NORMALE ZEIT MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS +1 STUNDEN +1 MINUTEN NORMALE ZEIT...
  • Seite 17: Zeit Fur Zweite Zeitzone Programmieren

    3. ZEIT FUR ZWEITE ZEITZONE PROGRAMMIEREN 4. DIE EL BELEUCHTUNG NORMALE ZEIT ZWEITE ZEITZONE EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDEN NORMALE ZEIT BEACHTEN SIE: 1) Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht. Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu verlieren.
  • Seite 18: Behandlung Ihrer Uhr

    5. BEHANDLUNG IHRER UHR 6. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1) Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie niemals, 1) Standard-Anzeigemodus: Stunde, Minuten. das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. 2) Funktion: • AM/PM 12-Stunden-Format. 2) Betätigen Sie die Knöpfe nicht unter Wasser während dem Schwimmen oder Tauchen.
  • Seite 19 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO 2. PER REGOLARE DATA E ORA TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI ORA NORMALE MESE / DATA SECONDI AZZERARE MINUTI I SECONDI FUNZIONI DEI PULSANTI MODIFICARE LUCE MODO LUCE SECONDO FUSO ORARIO...
  • Seite 20 2. PER REGOLARE DATA E ORA ORA NORMALE MESE DATA MINUTI PASSARE AUTOMATICAMENTE DAL DISPLAY DATA AL DISPLAY ORA ORA NORMALE SCATTARE MESE SCATTARE DATA +1 ORE +1 MINUTO ORA NORMALE...
  • Seite 21 3. PER REGOLARE IL SECONDO FUSO ORARIO 4. PER UTILIZZARE LA LUCE ORA NORMALE SECONDO FUSO ORARIO REGOLAZIONE ORE +1 ORE ORA NORMALE NOTARE: 1) L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può affievolire con l'uso in un periodo di tempo prolungato. 2) Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione può...
  • Seite 22: Caratterisiche Tecniche

    5. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 6. CARATTERISICHE TECNICHE 1) Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1) Display Standard: Ore, minuti. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2) Funzioni: 2) Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell’acqua, nuotando o in immersione. •...

Inhaltsverzeichnis