Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
User servicing manual
1. You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com
2. Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts
available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
- You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of
the product.
3. For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this
manual.
- User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and
hinges.
NOTE
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional
repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or
any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does
not carefully follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product
caused by an attempt to repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
CAUTION
• The part name listed on the site may differ from that in this manual. Please make sure you
choose the right part name.
• Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
• Be sure to wear safety gloves while making repairs.
RF9500_User-servicing-manual.indb 1
English
2020-12-08
5:57:46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RF9500

  • Seite 1 Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully follow these repair and maintenance instructions.
  • Seite 2 The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. 01 Hinge Up 02 Gasket 03 Hinge Mid 04 Drawer 05 Hinge Low 06 Barcode label English RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:57:46...
  • Seite 3 Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap between the new gasket and the door.
  • Seite 4 Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawers Gently lift up the front of the drawer and slide out. It is recommended to remove the door bins before removing the drawer. This is to prevent damage to the door bins.
  • Seite 5 Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy. • Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors down.
  • Seite 6 To replace the hinges Disconnect the water line CAUTION • Make sure the water hoses are connected with matching colours. (only for Dispenser model) • To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully to the centre of the transparent coupler.
  • Seite 7 4. Gently draw up the clamp in several steps. To prevent finger injuries, do not apply a sudden force to the clamp. 5. Pull up the clamp to remove. 6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the top hinge. 7.
  • Seite 8 Detach the freezer doors CAUTION • Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors. • Use caution when disconnecting the bottom connectors. 1. With the freezer door open, use a Phillips screwdriver to remove the screw holding the cover (A) of the adjustable leg.
  • Seite 9 4. Pull out the hinge shaft, and then push the door in the arrow direction to detach. 5. Tilt the door to the front, and then gently lift it up to remove. Be careful not to touch the middle hinge, which may damage the door.
  • Seite 10 Hinge Low 1. Open the freezer compartment door and remove the screw fixing the hinge cover (1) at the bottom with the (+) screw driver. CAUTION Disassemble the freezer door only after disassembling the fridge door. HINGE LOW L HINGE LOW R 2.
  • Seite 11 4. Tilt the freezer compartment door forward so that it does not interfere with the middle hinge and then lift the door up to separate it completely. CAUTION Take care not to drop the door. 5. Remove the 2 bolts (5, 6) with a 10 mm socket wrench and then separate the lower hinge.
  • Seite 12 Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté...
  • Seite 13 L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Charnière centrale 04 Tiroir 05 Charnière inférieure 06 Étiquette du code à barres Français RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:57:50...
  • Seite 14: Remplacement Du Joint

    Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre le nouveau joint et la porte.
  • Seite 15 Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait des tiroirs Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retirer. Il est recommandé de retirer les bacs de la porte avant de retirer le tiroir. Cela permet d'éviter d'endommager les bacs de la porte.
  • Seite 16 Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes. • Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour éviter de rayer les portes lors de leur retrait.
  • Seite 17 Remplacement des charnières Débranchement du tuyau d'eau ATTENTION • Assurez-vous que les tuyaux d'eau sont raccordés avec les couleurs correspondantes. (uniquement pour le modèle avec distributeur) • Pour éviter toute fuite d'eau, chaque tuyau d'eau doit être inséré complètement au centre du coupleur transparent.
  • Seite 18 4. Tirez doucement et progressivement le collier. Pour éviter toute blessure aux doigts, n'exercez pas de force brusque sur le collier. 5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer. 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, retirez la charnière supérieure.
  • Seite 19 Démonter les portes du congélateur ATTENTION • Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur. • Soyez prudent lorsque vous débranchez les connecteurs du bas. 1. Après avoir ouvert la porte du congélateur, utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis maintenant le cache (A) en place sur le pied ajustable.
  • Seite 20 4. Retirez l'axe de la charnière, puis poussez la porte dans la direction de la flèche pour la détacher. 5. Inclinez la porte vers l'avant, puis soulevez-la délicatement pour la retirer. Veillez à ne pas toucher la charnière centrale afin de ne pas endommager la porte.
  • Seite 21 Charnière inférieure 1. Ouvrez la porte du compartiment du congélateur et, à l'aide du tournevis cruciforme (+), retirez la vis fixant le cache de la charnière (1) en place en bas. ATTENTION Démontez la porte du congélateur uniquement après avoir démonté la porte du réfrigérateur.
  • Seite 22 4. Inclinez la porte du compartiment du congélateur vers l'avant de manière à ce qu'elle n'interfère pas avec la charnière centrale, puis soulevez la porte pour la détacher complètement. ATTENTION Faites attention à ne pas faire tomber la porte. 5. Retirez les 2 boulons (5, 6) à l'aide d'une clé...
  • Seite 23 NOTA Per riparazioni eseguite da personale non autorizzato, riparazioni in autonomia o non professionali del prodotto, Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni al prodotto, lesioni a persone o altri difetti del prodotto causati da un tentativo impreciso di riparazione che non abbia seguito scrupolosamente le istruzioni previste per la manutenzione e riparazione del prodotto.
  • Seite 24 Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cerniera centrale 04 Cassetto 05 Cerniera inferiore 06 Etichetta con codice a barre Italiano RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08...
  • Seite 25: Sostituzione Della Guarnizione

    Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione alla porta. Accertarsi che non vi sia spazio tra la nuova guarnizione e la porta.
  • Seite 26 Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere i cassetti Sollevare delicatamente la parte anteriore del cassetto ed estrarlo. Si consiglia di rimuovere i balconcini delle porte prima di rimuovere il cassetto. Questo serve a prevenire il danneggiamento dei balconcini.
  • Seite 27 Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti. • Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graffiare la porta nell'appoggiarla. •...
  • Seite 28 Per sostituire le cerniere Scollegare il tubo dell'acqua. ATTENZIONE • Assicurarsi che i tubi dell'acqua siano collegati rispettando le colorazioni. (solo per modelli con dispenser). • Per evitare eventuali perdite, ogni tubo dell'acqua deve essere inserito completamente verso il centro dell'accoppiatore trasparente (solo per modelli con dispenser). •...
  • Seite 29 4. Sollevare delicatamente il fermo procedendo gradualmente. Al fine di evitare lesioni alle dita, non tentare di rimuovere il fermo in un'unica volta. 5. Tirare il fermo per rimuoverlo. 6. Aprire la porta di 90 gradi. Trattenendo la porta rimuovere la cerniera superiore. 7.
  • Seite 30 Smontaggio delle porte del freezer ATTENZIONE • Rimuovere le porte del frigorifero prima di rimuovere quelle del freezer. • Prestare attenzione nello scollegare i connettori inferiori. 1. Tenendo la porta del freezer aperta, usare un cacciavite a croce per rimuovere la vite che trattiene il coperchio (A) del piedino regolabile.
  • Seite 31 4. Estrarre il perno della cerniera, quindi spingere la porta nella direzione indicata dalla freccia per separarla. 5. Ora inclinare la porta leggermente in avanti e sollevarla delicatamente per rimuoverla. Prestare attenzione a non toccare la cerniera centrale perché potrebbe danneggiare il pavimento. 6.
  • Seite 32 Cerniera inferiore 1. Aprire la porta dello scomparto del freezer e rimuovere la vite di fissaggio del coperchio della cerniera (1) in basso con un cacciavite a croce. ATTENZIONE Smontare la porta del freezer solo dopo aver smontato la porta del frigorifero. Cerniera inferiore L Cerniera inferiore R 2.
  • Seite 33 4. Inclinare la porta dello scomparto del freezer in modo da non interferire con la cerniera centrale e sollevare la porta per staccarlo completamente. ATTENZIONE Prestare attenzione a non lasciare cadere la porta. 5. Rimuovere i due dadi (5, 6) con una chiave da 10 mm e staccare la cerniera inferiore.
  • Seite 34 Nach einer etwaigen Reparatur durch einen anderen als einen offiziellen Dienstleister, nach einer Selbstreparatur und nach einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht für Schäden am Gerät, für Verletzungen und andere Probleme mit der Gerätesicherheit, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht sorgfältig beachtet werden.
  • Seite 35 Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Mittleres Scharnier 04 Auszug 05 Unteres Scharnier 06 Strichcode-Aufkleber Deutsch RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:57:57...
  • Seite 36: Austausch Der Dichtung

    Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein Bringen Sie eine neue Dichtung an der Kühlschranktür an.
  • Seite 37 Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Ausbauen der Schubfächer Fassen Sie das Schubfach auf der Vorderseite an und ziehen Sie es nach oben heraus. Wir empfehlen, vor dem Herausnehmen des Schubfachs die Türfächer zu entfernen.
  • Seite 38: Austauschen Des Scharniers

    Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten. • Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den Boden.
  • Seite 39 So bauen Sie die neuen Scharniere ein Trennen des Wasseranschlusses VORSICHT • Achten Sie beim Anschließen der Wasserschläuche darauf, dass die Farben passen. (nur für das Modell mit Wasserspender) • Um Wasseraustritt zu verhindern, muss jeder Wasserschlauch vollständig in die Mitte der transparenten Kupplung hineingeschoben.
  • Seite 40 4. Ziehen Sie die Klemme in mehreren Schritten vorsichtig auf. Um Verletzungen der Finger zu vermeiden, dürfen Sie nicht plötzlich eine Kraft auf die Klemme ausüben. 5. Ziehen Sie die Klemme heraus, um sie zu entfernen. 6. Öffnen Sie die Tür im 90 Grad-Winkel. Halten Sie die Tür fest und entfernen Sie das obere Scharnier.
  • Seite 41 Ausbauen der Türen des Gefrierabteils VORSICHT • Um die Türen des Gefrierabteils entfernen zu können, müssen Sie zunächst die Türen des Kühlabteils ausbauen. • Beim Trennen der unteren Anschlüsse ist Vorsicht geboten. 1. Entfernen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung (A) des Justierfußes befestigt ist, bei geöffneter Kühlschranktür mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 42 4. Ziehen Sie den Scharnierbolzen heraus, und drücken Sie dann die Tür in Pfeilrichtung, um sie zu lösen. 5. Kippen Sie die Tür nach vorne und heben Sie sie dann vorsichtig an, um sie zu entfernen. Achten Sie darauf, das mittlere Scharnier nicht zu berühren, da dies die Tür beschädigen könnte.
  • Seite 43 Unteres Scharnier 1. Öffnen Sie die Tür des Gefrierabteils und entfernen Sie mit dem (+) Schraubendreher die Schraube, mit der die untere Scharnierabdeckung (1) befestigt ist. VORSICHT Bauen Sie die Tür des Gefrierabteils erst aus, nachdem Sie die Tür des Kühlabteils ausgebaut haben.
  • Seite 44 4. Kippen Sie die Gefrierfachtür so nach vorne, dass sie vom mittleren Scharnier nicht behindert wird, und heben Sie dann die Tür nach oben heraus. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Tür nicht hinfallen lassen. 5. Entfernen Sie die 2 Bolzen (5, 6) mit einem 10-mm-Steckschlüssel und trennen Sie dann das untere Scharnier.
  • Seite 45 Eventuele schade aan het product die wordt veroorzaakt door een poging om het product te repareren door een andere persoon dan een door Samsung gecertificeerde serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
  • Seite 46 Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. 01 Bovenste scharnier 02 Afdichting 03 Middenscharnier 04 Lade 05 Onderste scharnier 06 Etiket met streepjescode Nederlands RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:00...
  • Seite 47 Vervangen van afdichtingen LET OP Zorg ervoor dat u de afdichting stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De afdichting verwijderen Open de deur en verwijder de afdichting van de deur. De afdichting vervangen Bevestig een nieuwe afdichting aan de koelkastdeur. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de nieuwe afdichting en de deur.
  • Seite 48 Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De laden verwijderen Til de voorkant van de lade voorzichtig op en schuif deze eruit. U kunt beter eerst de deurbakken verwijderen voordat u de lade verwijdert.
  • Seite 49 Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vloer om te voorkomen dat de deur bekrast wordt wanneer u deze neerzet.
  • Seite 50 De scharnieren vervangen Ontkoppel de waterslang LET OP • Zorg bij het aansluiten ervoor dat de kleuren van de waterslangen overeenkomen. (alleen voor modellen met dispenser) • Elke waterslang moet volledig in het midden van het transparante koppelstuk worden geplaatst om waterlekken te voorkomen. (alleen voor modellen met dispenser) •...
  • Seite 51 4. Trek de klem stapsgewijs voorzichtig omhoog. Pas geen plotselinge kracht toe op de klem om vingerletsel te voorkomen. 5. Til de klem op om deze te verwijderen. 6. Open de deur 90 graden. Houd de deur vast en verwijder het bovenste scharnier. 7.
  • Seite 52 De vriezerdeuren verwijderen LET OP • Zorg dat u de koelkastdeuren hebt verwijderd voordat u de deuren van de vriezer verwijdert. • Wees voorzichtig wanneer u de onderste aansluitingen losmaakt. 1. Wanneer de deur van de vriezer is geopend, verwijdert u met een kruiskopschroevendraaier de schroef die klep (A) van de stelpoot op zijn plaats houdt.
  • Seite 53 4. Trek de as van het scharnier eruit en duw de deur in de richting van de pijl om hem los te maken. 5. Kantel de deur naar voren en til hem voorzichtig op om te verwijderen. Let op dat u het middelste scharnier niet aanraakt;...
  • Seite 54 Onderste scharnier 1. Open de deur van de vriezer en verwijder de schroef waarmee de scharnierafdekking (1) onderaan vastzit met de (+) schroevendraaier. LET OP Demonteer de vriezerdeur alleen nadat de koelkastdeur gedemonteerd is. ONDERSTE ONDERSTE SCHARNIER L SCHARNIER R 2.
  • Seite 55 4. Kantel de viezerdeur naar voren zodat deze het middenscharnier niet in de weg zit en til de deur op om deze helemaal te verwijderen. LET OP Let erop dat u de deur niet laat vallen. 5. Verwijder de 2 schroeven (5, 6) met een dopsleutel van 10 mm en verwijder het onderste scharnier.
  • Seite 56 Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por cualquier intento de reparación del producto que no siga meticulosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento.
  • Seite 57 La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Bisagra central 04 Cajón 05 Bisagra inferior 06 Etiqueta de código de barras Español RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:04...
  • Seite 58 Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Asegúrese de que no hay holguras entre la nueva junta y la puerta.
  • Seite 59 Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Retirar los cajones Levante con cuidado la parte frontal del cajón y deslícelo hacia afuera. Es aconsejable extraer los compartimentos de la puerta antes que el cajón. De esta manera se evita que se produzcan daños en los compartimentos de la puerta.
  • Seite 60 Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas. • Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cuando la pose.
  • Seite 61 Sustituir las bisagras Desconexión de la tubería de agua PRECAUCIÓN • Asegúrese de que las mangueras de agua están conectadas y los colores coinciden. (solo para el modelo con dispensador) • A fin de evitar fugas de agua, debe insertar cada manguera de agua completamente en el centro del acoplador transparente.
  • Seite 62 4. Levante con cuidado la abrazadera en varios pasos. A fin de evitar lesiones en los dedos, no aplique una fuerza repentina sobre la abrazadera. 5. Tire de la abrazadera hacia arriba para retirarla. 6. Abra la puerta unos 90 grados. Sujete la puerta y quite la bisagra superior.
  • Seite 63 Desmontaje de las puertas del congelador PRECAUCIÓN • Debe desmontar las puertas del frigorífico antes de desmontar las puertas del congelador. • Tenga cuidado cuando desmonte los conectores inferiores. 1. Con la puerta del congelador abierta, use un destornillador Phillips para quitar el tornillo que sujeta la cubierta (A) de la pata de ajuste.
  • Seite 64 4. Tire del eje de la bisagra y empuje la puerta en la dirección de la flecha para separarla. 5. Incline la puerta hacia adelante y levántela con cuidado para sacarla. Tenga cuidado de no tocar la bisagra central, ya que podría dañar la puerta.
  • Seite 65 Bisagra inferior 1. Abra la puerta del compartimento del congelador y retire el tornillo que fija la cubierta de la bisagra (1) en la parte inferior con el destornillador (+). PRECAUCIÓN Desmonte la puerta del congelador solo después de desmontar la puerta del frigorífico.
  • Seite 66 4. Incline la puerta del compartimento del congelador hacia adelante para que no interfiera con la bisagra central y luego levante la puerta para separarla completamente. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de que la puerta no se caiga. 5. Retire los 2 pernos (5, 6) con una llave de tubo de 10 mm y luego separe la bisagra inferior.
  • Seite 67 Após a reparação feita por um fornecedor de serviços não autorizado, a autorreparação ou a reparação não profissional do produto, a Samsung não se responsabiliza por quaisquer danos ao produto, lesões ou outros problemas de segurança do produto causados por qualquer tentativa de reparação do mesmo que não siga cuidadosamente estas instruções...
  • Seite 68 Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Dobradiça central 04 Gaveta 05 Dobradiça inferior 06 Etiqueta de código de barras Português RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:07...
  • Seite 69 Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe folga entre o novo suporte e a porta.
  • Seite 70 Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção das gavetas Levante cuidadosamente a parte da frente da gaveta e faça-a deslizar para fora. Recomenda-se que, antes de retirar a gaveta, retire os compartimentos da porta, de modo a evitar danos a estes.
  • Seite 71 Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas. • Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos na porta quando a pousar no chão.
  • Seite 72 Substituir as dobradiças Desligamento do tubo de água ATENÇÃO • Certifique-se de que as mangueiras de água foram ligadas com correspondência de cores. (apenas para o modelo com dispensador) • Para impedir fugas de água, cada mangueira de água tem de ser inserida totalmente no centro do acoplador transparente.
  • Seite 73 4. Levante cuidadosamente o grampo, em vários passos. Para evitar ferimentos nos dedos, não exerça força repentinamente no grampo. 5. Puxe o grampo para o retirar. 6. Abra a porta a 90 graus. Segurando a porta, retire a dobradiça superior. 7.
  • Seite 74 Desmontagem das portas do congelador ATENÇÃO • Certifique-se de que remove as portas do frigorífico antes de remover as portas do congelador. • Tenha cuidado ao desapertar os conectores de baixo. 1. Com a porta do congelador aberta, utilize uma chave Phillips para retirar o parafuso que prende a tampa (A) do pé...
  • Seite 75 4. Puxe para trás o veio da dobradiça e, em seguida, empurre a porta no sentido da seta, para desapertar. 5. Incline a porta para a frente e levante-a cuidadosamente para retirá-la. Tenha cuidado para não tocar na dobradiça central, pois pode danificar a porta. 6.
  • Seite 76 Dobradiça inferior 1. Abra a porta do compartimento do congelador e remova o parafuso que fixa a tampa da dobradiça (1) na parte inferior com a (+) chave de fendas. ATENÇÃO Desmonte a porta do congelador apenas após desmontar a porta do frigorífico. DOBRADIÇA DOBRADIÇA INFERIOR ESQ...
  • Seite 77 4. Incline a porta do compartimento do congelador para a frente, de modo a que não interfira com a dobradiça central e, em seguida, levante a porta para cima para a separar totalmente. ATENÇÃO Tenha cuidado para não deixar cair a porta. 5.
  • Seite 78 Μετά την επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο πάροχο υπηρεσιών, επισκευή από τον χρήστη ή μη επαγγελματική επισκευή του προϊόντος, η Samsung δεν φέρει ευθύνη για οποιεσδήποτε ζημιές στο προϊόν, οποιονδήποτε τραυματισμό ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα ασφαλείας του προϊόντος που προκαλείται από οποιαδήποτε...
  • Seite 79 Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Μεσαίος μεντεσές 04 Συρτάρι 05 Κάτω μεντεσές 06 Ετικέτα γραμμικού κώδικα Ελληνικά RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:11...
  • Seite 80 Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήστε ένα νέο παρέμβυσμα στην πόρτα του ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στο νέο παρέμβυσμα...
  • Seite 81 Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε τα συρτάρια Ανασηκώστε προσεκτικά το εμπρός μέρος του συρταριού και σύρετέ το έξω. Συνιστάται να αφαιρείτε τα ράφια των πορτών προτού αφαιρέσετε το συρτάρι. Αυτό γίνεται για να αποτραπεί η...
  • Seite 82 Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές. • Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπεδο, για να αποτρέψετε...
  • Seite 83 Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες Αποσυνδέστε τον σωλήνα νερού ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι οι εύκαμπτοι σωλήνες νερού έχουν συνδεθεί με τα αντίστοιχα χρώματα. (Μόνο για το μοντέλο με διανεμητή) • Για να αποτραπούν οι διαρροές νερού, κάθε εύκαμπτος σωλήνας νερού πρέπει να εισάγεται πλήρως στο κέντρο...
  • Seite 84 4. Σύρετε προσεκτικά τον σφιγκτήρα προς τα επάνω, σε πολλαπλά βήματα. Για να αποτραπούν τραυματισμοί των δακτύλων, μην ασκείτε απότομα δύναμη στον σφιγκτήρα. 5. Τραβήξτε προς τα επάνω τον σφιγκτήρα για να τον αφαιρέσετε. 6. Ανοίξτε την πόρτα υπό γωνία 90 μοιρών. Ενώ συγκρατείτε...
  • Seite 85 Αφαίρεση των πορτών του καταψύκτη ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να αφαιρέσετε τις πόρτες του ψυγείου προτού αφαιρέσετε τις πόρτες του καταψύκτη. • Προσέχετε όταν αποσυνδέετε τους κάτω συνδέσμους. 1. Με την πόρτα του καταψύκτη ανοιχτή, χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι Phillips για να αφαιρέσετε...
  • Seite 86 4. Τραβήξτε προς τα έξω τον άξονα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, ωθήστε την πόρτα προς την κατεύθυνση του βέλους για να την αποσπάσετε. 5. Γείρετε την πόρτα προς τα εμπρός και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την προσεκτικά για να την αφαιρέσετε. Προσέχετε...
  • Seite 87 Κάτω μεντεσές 1. Ανοίξτε την πόρτα του θαλάμου καταψύκτη και αφαιρέστε τη βίδα που στερεώνει το κάλυμμα μεντεσέ (1) στο κάτω μέρος με το κατσαβίδι (+). ΠΡΟΣΟΧΗ Αποσυναρμολογήστε την πόρτα του καταψύκτη μόνο αφού αποσυναρμολογήσετε την πόρτα του ψυγείου. ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕΣ Α ΚΑΤΩ ΜΕΝΤΕΣΕΣ Δ 2.
  • Seite 88 4. Γείρετε την πόρτα του θαλάμου καταψύκτη προς τα εμπρός έτσι ώστε να μην εμποδίζει τον μεσαίο μεντεσέ και, στη συνέχεια, ανασηκώστε την πόρτα για να τη διαχωρίσετε εντελώς. ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέχετε να μην σας πέσει η πόρτα. 5. Αφαιρέστε τα 2 μπουλόνια (5, 6) με μια καστάνια 10 mm και, στη...
  • Seite 89 Eventuella produktskador som uppstår till följd av att någon annan än en tjänsteleverantör som certifierats av Samsung försökt reparera produkten täcks inte av garantin. VAR FÖRSIKTIG •...
  • Seite 90 Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Mittengångjärn 04 Låda 05 Nedre gångjärn 06 Streckkodsetikett Svenska RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:14...
  • Seite 91 Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan den nya packningen och dörren.
  • Seite 92 Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta ut lådorna Lyft försiktigt upp lådans framsida och dra ut den. För att ta bort lådan rekommenderar vi att du tar bort dörrfacken först. Detta för att förhindra skador på...
  • Seite 93 Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga. • Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så...
  • Seite 94 Byta ut gångjärnen Koppla bort vattenledningen VAR FÖRSIKTIG • Se till att vattenslangarna ansluts med överensstämmande färger. (Endast för utmatningsmodellen.) • För att undvika vattenläckage ska varje vattenslang föras in helt till mitten av den transparenta kopplingen. (Endast för utmatningsmodellen.) •...
  • Seite 95 4. Dra försiktigt upp klämman i flera steg. För att förhindra fingerskador ska du inte använda plötslig kraft på klämman. 5. Dra upp klämman för att avlägsna den. 6. Öppna dörren 90 grader. Håll i dörren och ta bort det övre gångjärnet. 7.
  • Seite 96 Demontera frysdörrarna VAR FÖRSIKTIG • Se till att ta bort kylskåpsdörrarna innan du tar bort frysdörrarna. • Var försiktig när du kopplar bort de nedre anslutningarna. 1. Med frysdörrarna öppna använder du en Phillips-skruvmejsel för att ta bort skruven som håller fast hölje (A) på det justerbara benet.
  • Seite 97 4. Dra ut gångjärnssprinten och för sedan dörren i pilens riktning för att lossa. 5. Luta dörren lite mot fronten och lyft upp den för att ta bort den. Var noga med att inte röra mittengångjärnet, eftersom det kan skada dörren. 6.
  • Seite 98 Nedre gångjärn 1. Öppna frysfackets dörr och ta bort skruven som fäster gångjärnsskyddet (1) längst ned med stjärnskruvmejseln. VAR FÖRSIKTIG Ta bort frysdörren först efter att du tagit bort kylskåpsdörren. NEDRE GÅNGJÄRN V NEDRE GÅNGJÄRN H 2. Separera kontakthuset (2) längst ned. 3.
  • Seite 99 4. Luta frysfackets dörr framåt så att det inte fastnar i mittengångjärnet och lyft sedan dörren uppåt för att separera den helt. VAR FÖRSIKTIG Var försiktig så att du inte tappar dörren. 5. Ta bort de två bultarna (5, 6) med en 10 mm hylsnyckel och ta sedan bort det nedre gångjärnet.
  • Seite 100 Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.
  • Seite 101 Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Midterste hængsel 04 Skuffe 05 Nederste hængsel 06 Stregkodeetiket Dansk RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:18...
  • Seite 102 Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem den nye pakning og døren.
  • Seite 103 Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes skufferne Løft forsigtigt forsiden af skuffen op, og træk den ud. Vi anbefaler at fjerne dørhylderne, før skuffen udtages. Dette har til formål at forebygge skader på...
  • Seite 104 Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge. • Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på...
  • Seite 105 Sådan udskiftes hængslerne Frakobl vandledningen FORSIGTIG • Sørg for, at vandledningerne er tilsluttet med matchende farver. (kun til dispensermodel) • For at forhindre vandlækager skal hver vandledning indsættes helt til midten af den gennemsigtige kobling. (kun til dispensermodel) • Sørg for, at vandslangens overflade ikke beskadiges. (kun til dispensermodel) Afmonter køleskabsdørene 1.
  • Seite 106 4. Træk forsigtigt klemmen op i flere trin. Forebyg skader på fingrene ved ikke at trække abrupt i klemmen. 5. Træk op i klemmen for at fjerne den. 6. Åbn døren 90 grader. Fjern det øverste hængsel, samtidigt med at du holder fast i døren.
  • Seite 107 Afmonter fryserdørene FORSIGTIG • Sørg for at fjerne køleskabsdørene, inden du fjerner fryserdørene. • Udvis forsigtighed ved afmontering af de nederste stik. 1. Åbn fryserdøren, og brug en stjerneskruetrækker til at fjerne den skrue, der holder dækslet (A) tilhørende det justerbar ben. 2.
  • Seite 108 4. Træk hængselakslen ud, og skub derefter døren i pilens retning for at afmontere den. 5. Vip døren frem, og løft den derefter forsigtigt op for at fjerne den. Pas på ikke at rør det midterste hængsel, da det kan beskadige døren.
  • Seite 109 Nederste hængsel 1. Åbn fryserens dør, og fjern skruen, der fastgør hængselsdækslet (1) i bunden med (+) skruetrækkeren. FORSIGTIG Demonter kun frysedøren efter demontering af køleskabsdøren. NEDERSTE HÆNGSEL V NEDERSTE HÆNGSEL H 2. Adskil kabinetstikket (2) nederst. 3. Skub fryserens dør let i pilens retning, kontroller placeringen af fryserens dørhængselaksel gennem hængselhullet (3), sæt en unbrakonøgle i den modsatte...
  • Seite 110 4. Vip døren til fryseafdelingen fremad, så den ikke interfererer med det midterste hængsel, og løft derefter døren op for at adskille den helt. FORSIGTIG Pas på ikke at tabe døren. 5. Fjern de 2 bolte (5, 6) med en 10 mm topnøgle, og adskil derefter det nederste hængsel.
  • Seite 111 MERK Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvutført reparasjon eller ikke- profesjonell reparasjon av produktet, er Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet, personskader eller andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk på å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye.
  • Seite 112 Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Midthengsel 04 Skuff 05 Bunnhengsel 06 Strekkodeetikett Norsk RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:21...
  • Seite 113 Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pakningen og døren.
  • Seite 114 Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffene Løft forsiktig opp fronten av skuffen og skyv den ut. Det anbefales å fjerne dørskuffene før du fjerner skuffen. Dette er for å hindre skader på...
  • Seite 115 Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge. • Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å...
  • Seite 116 Slik skifter du hengslene Koble fra vannslangen FORSIKTIG • Sørg for at vannslangene kobles til med riktige farger. (kun for dispensermodell) • For å hindre vannlekkasjer må hver vannslange settes helt inn i midten av den gjennomsiktige koblingen. (kun for dispensermodell) •...
  • Seite 117 4. Dra klemmen forsiktig oppover i flere trinn. For å hindre skader på fingrene må du ikke plutselig legge mye vekt på klemmen. 5. Dra klemmen opp for å fjerne den. 6. Åpne døren 90 grader. Mens du holder døren tar du av det øverste hengselet. 7.
  • Seite 118 Ta av fryserdørene FORSIKTIG • Sørg for å fjerne kjøleskapsdørene før du fjerner fryserdørene. • Vær forsiktig når du kobler fra de nederste koblingene. 1. Mens fryserdøren er åpen bruker du en Philips-skrutrekker til å fjerne skruen som holder dekselet (A) til det justerbare beinet.
  • Seite 119 4. Dra ut hengselsskaftet, og skyv døren i pilretningen for å løsne den. 5. Vipp døren forover, og løft den forsiktig for å fjerne den. Vær forsiktig så du ikke berører det midterste hengselet, som kan skade døren. 6. Gjenta trinnene over for den andre døren. Midthengsel 1.
  • Seite 120 Bunnhengsel 1. Åpne fryserdøren og fjern skruen som fester hengseldekselet (1) nederst med skrutrekkeren (+). FORSIKTIG Fryserdøren skal bare demonteres etter demontering av kjøleskapsdøren. BUNNHENGSEL BUNNHENGSEL VENSTRE HØYRE 2. Løsne koblingen (2) nederst. 3. Skyv fryserdøren lett i pilens retning, sjekk posisjonen på...
  • Seite 121 4. Tilt fryserdøren forover slik at den ikke kommer borti det midtre hengselet, og løft deretter døren opp for å løsne den helt. FORSIKTIG Pass på at du ikke mister døren på gulvet. 5. Fjern de 2 boltene (5, 6) med en 10 mm pipenøkkel og ta av bunnhengselet.
  • Seite 122 HUOM. Kun tuotteen on korjannut valtuuttamaton palveluntarjoaja, käyttäjä itse tai kouluttamaton korjaaja, Samsung ei ole vastuussa tuotteen vaurioista, henkilövahingoista tai muista tuoteturvallisuuteen liittyvistä ongelmista, jotka aiheutuvat yrityksestä korjata tuotetta tavalla, joka ei tarkasti noudata näitä korjaus- ja kunnossapito-ohjeita. Takuu ei kata tuotteen vaurioita, jotka aiheutuvat muun kuin Samsungin sertifioiman palveluntarjoajan yrityksestä...
  • Seite 123 Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 01 Sarana, ylä 02 Tiiviste 03 Sarana, keski 04 Lokero 05 Sarana, ala 06 Viivakooditarra Suomi RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:25...
  • Seite 124 Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. Suomi RF9500_User-servicing-manual.indb 3 2020-12-08 5:58:25...
  • Seite 125 Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Lokeroiden poistaminen Nosta lokeron etuosaa varovasti ja liu'uta se ulos. On suositeltavaa poistaa ovilokerot ennen lokeron poistamista. Tämän on tarkoitus estää ovilokeroiden vaurioituminen. Lokeron asettaminen paikalleen Lokerot asetetaan paikalleen suorittamalla poistovaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Suomi RF9500_User-servicing-manual.indb 4 2020-12-08...
  • Seite 126 Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia. • Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. •...
  • Seite 127 Saranoiden asettaminen paikalleen Katkaise vedensyöttö HUOMIO • Varmista, että vesiletkut kytketään niiden värin mukaisesti. (vain malli, jossa on annostelija) • Vuotojen estämiseksi vesiletkut on työnnettävä kokonaan läpinäkyvän sovittimen keskiosaan. (vain malli, jossa on annostelija) • Varmista, että vedenottoletku ei ole vaurioitunut. (vain malli, jossa on annostelija) Jääkaapin ovien irrottaminen 1.
  • Seite 128 4. Vedä kiinnikettä varovasti ylöspäin useassa vaiheessa. Älä käytä äkillistä voimaa kiinnikkeeseen, jottet satuttaisi sormiasi. 5. Irrota kiinnike vetämällä sitä ylöspäin. 6. Avaa ovea 90 astetta. Kannattele ovea ja irrota yläsarana. 7. Irrota ovi vetämällä sitä varovasti kohtisuorassa. Älä käytä oveen liikaa voimaa.
  • Seite 129 Pakastimen ovien irrottaminen HUOMIO • Poista jääkaapin ovet ennen pakastimen ovien poistamista. • Ole varovainen irrottaessasi alaliittimiä. 1. Pidä pakastimen ovea auki ja irrota säätöjalan suojuksen (A) kiinnitysruuvi ristipääruuvimeisselillä. 2. Irrota sen jälkeen liittimet. 3. Poista pakastimen oven yläosassa sijaitseva keskisaranan suojus vetämällä suojusta ylöspäin.
  • Seite 130 4. Vedä saranan akseli ulos ja irrota sitten ovi työntämällä sitä nuolen suuntaan. 5. Kallista ovea eteenpäin ja poista sitten nostamalla ovea varoen ylöspäin. Varo, ettet kosketa ovella keskisaranaa, koska se voi vaurioittaa ovea. 6. Toista samat toimenpiteet toisen oven osalta.
  • Seite 131 Sarana, ala 1. Avaa pakastimen oli ja poista saranan suojuksen ruuvi (1) alhaalta (+) ruuvimeisselillä. HUOMIO Irrota pakastimen ovi vasta jääkaapin oven irrottamisen jälkeen. SARANA, ALA V SARANA, ALA O 2. Irrota kotelon liitin (2) alhaalta. 3. Työnnä kevyesti pakastimen ovea nuolen suuntaan.
  • Seite 132 4. Kallista pakastimen ovea eteenpäin, jotta se ei ole esteenä keskisaranalle ja nosta ovea ylös irrottaaksesi sen kokonaan. HUOMIO Varo pudottamasta ovea. 5. Poista 2 pulttia (5, 6) 10 mm:n hylsyavaimella ja irrota alasarana. HUOMIO Kun asennat saranan takaisin, kiinnitä se seuraavassa järjestyksessä...
  • Seite 133 Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu. - Kod modelu i wersję podano na etykiecie z kodem kreskowym, która znajduje się na spodzie po lewej stronie produktu.
  • Seite 134 Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Zawias środkowy 04 Szuflada 05 Zawias dolny 06 Etykieta z kodem kreskowym Polski RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:28...
  • Seite 135 Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową uszczelką a drzwiami nie ma szczelin.
  • Seite 136 Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflad Lekko podnieś przód szuflady, a następnie wysuń ją. Przed wyjęciem szuflady zaleca się wyjęcie półek montowanych na drzwiach. Ma to zapobiec uszkodzeniu półek montowanych na drzwiach.
  • Seite 137 Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi. • Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich położeniu. •...
  • Seite 138 Wymiana zawiasów Odłączenie przewodu doprowadzającego wodę PRZESTROGA • Upewnij się, że węże doprowadzające wodę są podłączone zgodnie z kolorami. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) • Aby zapobiec wyciekom wody, każdy wąż doprowadzający wodę należy całkowicie wsunąć do środka przezroczystego łącznika. (Dotyczy tylko modelu z dozownikiem) •...
  • Seite 139 4. Delikatnie wyciągnij zacisk w kilku krokach. Aby nie dopuścić do obrażeń palców, nie używaj gwałtownej siły do wyciągnięcia zacisku. 5. Pociągnij zacisk w górę, aby go wyjąć. 6. Otwórz drzwi pod kątem 90 stopni. Trzymając drzwi, wymontuj górny zawias. 7.
  • Seite 140 Zdejmowanie drzwi zamrażarki PRZESTROGA • Należy pamiętać, aby najpierw zdjąć drzwi lodówki, a dopiero potem drzwi zamrażarki. • Podczas odłączania dolnych złączy należy zachować ostrożność. 1. Przy otwartych drzwiach zamrażarki wykręć wkręty mocujące pokrywę (A) nóżki poziomującej za pomocą wkrętaka krzyżakowego.
  • Seite 141 4. Wyciągnij sworzeń zawiasu, a następnie popchnij drzwi w kierunku zgodnym z grotem strzałki, aby je zdjąć. 5. Pochyl drzwi do przodu, a następnie ostrożnie je unieś, aby je zdjąć. Uważaj, aby nie dotykać zawiasu środkowego, ponieważ grozi to uszkodzeniem drzwi. 6.
  • Seite 142 Zawias dolny 1. Otwórz drzwi komory zamrażarki i odkręć wkręt mocujący pokrywę zawiasu (1) na dole za pomocą wkrętaka (+). PRZESTROGA Drzwi zamrażarki należy demontować wyłącznie po demontażu drzwi lodówki. ZAWIAS DOLNY L ZAWIAS DOLNY P 2. Odłącz złącze obudowy (2) na dole. 3.
  • Seite 143 4. Pochyl do przodu drzwi komory zamrażarki, aby nie kolidowały z zawiasem środkowym, a następnie unieś drzwi, aby całkowicie je odłączyć. PRZESTROGA Należy uważać, aby nie upuścić drzwi. 5. Wykręć 2 śruby (5, 6), używając klucza nasadowego 10 mm i odłącz zawias dolny.
  • Seite 144 Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně...
  • Seite 145 Skutečný vzhled a součásti chladničky se mohou od obrázku v závislosti na modelu a zemi, ve které se nacházíte, lišit. 01 Horní závěs 02 Těsnění 03 Prostřední závěs 04 Zásuvka 05 Dolní závěs 06 Štítek s čárovým kódem Čeština RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:32...
  • Seite 146 Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není...
  • Seite 147 Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení zásuvek Mírně zvedněte předek zásuvky a vysuňte ji. Před vytažením zásuvky doporučujeme nejprve vyjmout přihrádky ve dveřích. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození. Zpětné nasazení zásuvek Nasazení...
  • Seite 148 Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké. • Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. •...
  • Seite 149 Výměna závěsů Odpojení vodovodního potrubí UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, že jsou vodní hadice připojeny podle odpovídajících barev. (Pouze u modelu s dávkovačem) • Abyste zabránili únikům vody, musí být všechny vodní hadice zcela zasunuty do středu průhledné spojky. (Pouze u modelu s dávkovačem) •...
  • Seite 150 4. Svorku v několika krocích opatrně vytáhněte. Abyste zabránili zranění prstů, nevyvíjejte na svorku náhlou sílu. 5. Svorku demontujte vytažením. 6. Otevřete dveře o 90 stupňů. Držte dveře a současně demontujte horní závěs. 7. Opatrně svisle zvedněte dveře a demontujte je. Na dveře nevyvíjejte nadměrnou sílu.
  • Seite 151 Demontáž dveří mrazničky UPOZORNĚNÍ • Dveře chladničky nezapomeňte demontovat dříve, než demontujete dveře mrazničky. • Při odpojování spodních konektorů postupujte opatrně. 1. S otevřenými dveřmi mrazničky křížovým šroubovákem vyšroubujte šroub upevňující kryt (A) vyrovnávací nožky. 2. Následně konektory odpojte. 3. Zatáhnutím vzhůru sejměte krytku prostředního závěsu na dveřích mrazničky.
  • Seite 152 4. Stáhněte dřík, následně odpojte dveře tím, že je zatlačíte ve směru šipky. 5. Nakloňte dveře dopředu a poté je opatrně nazdvihněte a sejměte. Dávejte pozor, abyste se nedotkli prostředního závěsu, jenž by mohl dveře poškodit. 6. Výše uvedené kroky opakujte i u druhých dveří.
  • Seite 153 Dolní závěs 1. Otevřete dveře do prostoru mrazničky a pomocí křížového šroubováku vyšroubujte šroub přichycující kryt závěsu (1) na dolní straně. UPOZORNĚNÍ Dveře mrazničky demontujte až poté, co budete mít demontovány dveře chladničky. ZÁVĚS VLEVO DOLE ZÁVĚS VPRAVO DOLE 2. Rozpojte konektor (2) na spodní straně. 3.
  • Seite 154 4. Nakloňte dveře prostoru mrazničky dopředu tak, aby nezachytily za prostřední závěs, a poté je zvedněte. Tím dojde k jejich odpojení. UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, abyste dveře neupustili. 5. Pomocí 10mm nástrčkového klíče demontujte 2 šrouby (5, 6) a následně oddělte dolní...
  • Seite 155 Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej strane produktu.
  • Seite 156 Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Stredný pánt 04 Zásuvka 05 Spodný pánt 06 Štítok s čiarovým kódom Slovenčina RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:35...
  • Seite 157 Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novými tesneniami a dverami nezostal žiadny priestor.
  • Seite 158 Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Vybratie zásuviek Opatrne uchopte prednú stranu zásuvky a vytiahnite ju. Pred vybratím zásuvky sa odporúča vybrať dverové priehradky. Predídete tým ich poškodeniu. Opätovná montáž zásuvky Opätovná...
  • Seite 159 Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť. • Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďže je s pántmi potrebné narábať opatrne a na ich výmenu sú potrebné dve alebo viaceré...
  • Seite 160 Opätovné osadenie pántov Odpojte prívod vody POZOR • Aby ste predišli výskytu netesností, spojte hadice rovnakých farieb. (Len pre model s dávkovačom) • Aby sa predišlo výskytu netesností, každú hadicu je potrebné úplne zasunúť do stredu priehľadnej spojky. (Len pre model s dávkovačom) •...
  • Seite 161 4. Svorku vysúvajte opatrne v niekoľkých krokoch. V snahe predísť zraneniu prstov nepôsobte na svorku nárazovou silou. 5. Svorku vytiahnite potiahnutím nahor. 6. Otvorte dvierka o 90 stupňov. Pridržte dvierka a demontujte horný pánt. 7. Dvierka zložíte ich opatrným potiahnutím zvislým smerom.
  • Seite 162 Demontáž dvierok mrazničky POZOR • Pred demontážou dvierok mrazničky nezabudnite demontovať dvierka chladničky. • Pri odpájaní spodných konektorov postupujte opatrne. 1. Pri otvorených dvierkach mrazničky pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutku krytu (A) z nastaviteľnej nožičky. 2. Následne odpojte konektory. 3. Potiahnutím nahor demontujte uzáver stredného pántu na vrchu dvierok mrazničky.
  • Seite 163 4. Vytiahnite valček pántu a následne dvierka odpojte ich zatlačením v smere šípky. 5. Nakloňte dvierka dopredu a potom ich zložte jemným zdvihnutím nahor. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali stredného pántu, čo by mohlo poškodiť dvierka. 6. Vyššie uvedené kroky zopakujte aj pre druhé...
  • Seite 164 Spodný pánt 1. Otvorte dvierka mrazničky a pomocou krížového skrutkovača demontujte skrutkovací upínací prvok krytu pántu (1) v spodnej časti. POZOR Dvierka mrazničky demontujte až po demontáži dvierok chladničky. SPODNÝ PÁNT, Ľ SPODNÝ PÁNT, P 2. Oddeľte konektor krytu (2) v spodnej časti.
  • Seite 165 4. Nakloňte dvierka mrazničky smerom dopredu tak, aby ste sa pri tom nedotýkali stredného pántu. Následne dvierka zdvihnutím úplne oddeľte. POZOR Dávajte pozor, aby vám dvierka nespadli. 5. Pomocou 10 mm nástrčkového kľúča odstráňte 2 skrutky (5, 6) a následne oddeľte spodný...
  • Seite 166 Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe partea exterioară...
  • Seite 167 Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. 01 Balamaua superioară 02 Garnitură 03 Balamaua mijlocie 04 Sertar 05 Balamaua inferioară 06 Etichetă cu codul de bare Română RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:39...
  • Seite 168 Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între garnitura nouă...
  • Seite 169 Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarele Ridicaţi uşor de partea din faţă a sertarului şi trageţi. Vă recomandăm să scoateţi suporturile de uşă înainte de a scoate sertarul. Motivul este împiedicarea deteriorării recipientelor de uşă.
  • Seite 170 Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele. • Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când aşezaţi uşile pe jos.
  • Seite 171 Pentru a înlocui balamalele Debranşaţi conducta de apă ATENŢIE • Asiguraţi-vă că furtunurile de apă sunt racordate cu culori care coincid. (numai pentru modelul cu dozator) • Pentru a preveni scurgerile de apă, fiecare furtun de apă trebuie să fie introdus complet până...
  • Seite 172 4. Trageţi uşor clema în sus, treptat. Pentru a preveni rănirea degetelor, nu aplicaţi o forţă bruscă pe clemă. 5. Trageţi clema în sus pentru a o scoate. 6. Deschideţi uşa la 90 de grade. Ținând uşa, scoateţi balamaua superioară. 7.
  • Seite 173 Detaşaţi uşile congelatorului ATENŢIE • Nu uitaţi să scoateţi uşa frigiderului înainte de a scoate uşa congelatorului. • Aveţi grijă când deconectaţi conectorii inferiori. 1. Cu uşa de la congelator deschisă, utilizaţi o şurubelniţă Philips pentru a scoate şurubul care fixează capacul (A) de la picioruşul reglabil.
  • Seite 174 4. Trageţi afară axul balamalei, apoi împingeţi uşa în direcţia indicată de săgeată pentru a o detaşa. 5. Înclinaţi uşa înspre faţă, apoi ridicaţi-o uşor pentru a o scoate. Aveţi grijă să nu atingeţi balamaua din mijloc, care poate deteriora uşa. 6.
  • Seite 175 Balamaua inferioară 1. Deschideţi uşa compartimentului congelatorului şi scoateţi şurubul care fixează capacul balamalei (1) în partea inferioară cu şurubelniţa (+). ATENŢIE Demontaţi uşa de la congelator numai după ce aţi demontat uşa de la frigider. BALAMAUA BALAMAUA INFERIOARĂ STÂNGA INFERIOARĂ...
  • Seite 176 4. Înclinaţi uşa compartimentului congelatorului înainte, astfel încât să nu interfereze cu balamaua din mijloc, şi apoi ridicaţi uşa pentru a o separa complet. ATENŢIE Aveţi grijă să nu scăpaţi uşa. 5. Scoateţi cele 2 şuruburi (5, 6) cu o cheie tubulară...
  • Seite 177 След ремонт от страна на неоторизиран доставчик на услуги, саморемонт или непрофесионален ремонт на продукта Samsung не носи отговорност за каквито и да било повреди по продукта, наранявания или други проблеми с безопасността на продукта, причинени от опита да се...
  • Seite 178 Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Средна панта 04 Чекмедже 05 Долна панта 06 Етикет с баркод Български RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:44...
  • Seite 179 Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на вратата на хладилника. Уверете се, че няма разстояние между уплътнението...
  • Seite 180 Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. Изваждане на чекмеджетата Внимателно повдигнете предната част на чекмеджето и го издърпайте навън. Препоръчваме преди да издърпате чекмеджето, да извадите отделенията на вратата. Това е с цел...
  • Seite 181 Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки. • Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата...
  • Seite 182 Смяна на пантите Разкачване на тръбата за вода ВНИМАНИЕ • Съблюдавайте цветовото съответствие при свързване на маркучите за вода. (Само за модела с диспенсер) • За да предотвратите течове на вода, всеки маркуч трябва да е вкаран докрай през средата на прозрачния...
  • Seite 183 4. Внимателно изтеглете скобата в няколко стъпки. За да предотвратите наранявания по пръстите, не прилагайте внезапна сила по скобата. 5. За да извадите гайката, я издърпайте нагоре. 6. Отворете вратата на 90 градуса. Придържайки вратата, свалете най-горната панта. 7. Внимателно издърпайте вратата вертикално, за...
  • Seite 184 Сваляне на вратите на фризера ВНИМАНИЕ • Не забравяйте да извадите вратите на хладилника, преди да извадите вратите на фризера. • Бъдете внимателни при разкачане на долните съединители. 1. При затворена вратата на фризера, с помощта на кръстата отвертка свалете винта, с...
  • Seite 185 4. Издърпайте оста на пантата, след което натиснете вратата в посока на стрелката, за да я разкачите. 5. Наклонете вратата напред и след това внимателно я повдигнете, за да я извадите. Внимавайте да не се докоснете до средната панта, което може да повреди вратата. 6.
  • Seite 186 Долна панта 1. Отворете вратата на фризера и извадете винта, фиксиращ капачката на пантата (1) най-долу с (+) помощта на отвертка. ВНИМАНИЕ Демонтирайте вратата на фризерното отделение едва след като демонтирате вратата на хладилника. ПАНТА ДОЛНА L ПАНТА ДОЛНА R 2.
  • Seite 187 4. Наклонете вратата на фризерното отделение напред, за да не възпрепятства средната панта и след това вдигнете вратата нагоре, за да я разделите напълно. ВНИМАНИЕ Внимавайте да не изпуснете вратата. 5. Свалете 2-та болта (5, 6) с 10-милиметров гаечен ключ и след това отделете долната панта.
  • Seite 188 MEGJEGYZÉS Ha a javítás nem hivatalos szakszervizben történik, a javítást a felhasználó saját maga végzi, vagy a beavatkozás nem szakszerűen történik, a Samsung nem vállal felelősséget a termék károsodásáért, a személyi sérülésekért és egyéb olyan termékbiztonsági problémákért, amelyeket a termék olyan javítási kísérlete okoz, amely nem követi gondosan ezeket a javítási és karbantartási utasításokat.
  • Seite 189 A hűtőszekrény kinézete és kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Középső zsanér 04 Fiók 05 Alsó zsanér 06 Vonalkódos címke Magyar RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:48...
  • Seite 190 Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés az új tömítés és az ajtó...
  • Seite 191 Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A fiókok eltávolítása Emelje meg finoman a fiók elejét, majd csúsztassa ki a fiókot. Javasoljuk, hogy a fiók eltávolítása előtt vegye ki az ajtórekeszeket. Ezzel elkerülhető az ajtórekeszek sérülése.
  • Seite 192 Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek. • A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor leteszi őket. •...
  • Seite 193 A zsanérok cseréje A vízvezeték leválasztása VIGYÁZAT! • Ügyeljen arra, hogy az azonos színű víztömlőket kösse össze (csak adagolóval ellátott típus esetén). • A vízszivárgás megakadályozására a víztömlőket egészen az átlátszó csőcsatlakozó közepéig kell betolni (csak adagolóval ellátott típus esetén). •...
  • Seite 194 4. Óvatosan húzza felfelé a szorítókapcsot több lépésben. Az ujjak sérülésének elkerülése érdekében ne alkalmazzon hirtelen erőt. 5. Felfelé húzva távolítsa el a szorítókapcsot. 6. Nyissa ki 90 fokban az ajtót. Tartsa meg az ajtót, és távolítsa el a felső zsanért. 7.
  • Seite 195 A fagyasztóajtók leszerelése VIGYÁZAT! • A fagyasztóajtók eltávolítása előtt feltétlenül szerelje le a hűtő ajtóit. • Válassza szét óvatosan az alsó csatlakozókat. 1. A fagyasztóajtó zárt állapotában csillagfejű csavarhúzóval távolítsa el az állítható láb burkolatát (A) rögzítő csavart. 2. Ezután válassza szét a csatlakozókat. 3.
  • Seite 196 4. Húzza ki a zsanér tengelyét, majd válassza le az ajtót a nyíllal jelzett irányba tolva. 5. Billentse előre az ajtót, majd óvatosan megemelve távolítsa el. Ügyeljen arra, hogy ne érjen a középső zsanérhoz, mert ezzel károsíthatja az ajtót. 6. Ismételje meg a fenti lépéseket a másik ajtónál.
  • Seite 197 Alsó zsanér 1. Nyissa ki a fagyasztó ajtaját, majd csillagcsavarhúzóval (+) távolítsa el az alsó zsanér burkolatát rögzítő csavart (1). VIGYÁZAT! A fagyasztóajtót csak a hűtő ajtajának leszerelése után szerelje le. BAL ALSÓ ZSANÉR JOBB ALSÓ ZSANÉR 2. Válassza szét alul a csatlakozót (2). 3.
  • Seite 198 4. Billentse előre a fagyasztó ajtaját, hogy ne érjen a középső zsanérhoz, majd emelje meg az ajtót a teljes eltávolításához. VIGYÁZAT! Vigyázzon, nehogy leejtse az ajtót. 5. Távolítsa el a 2 csavart (5, 6) egy 10 mm- es dugókulccsal, majd válassza le az alsó zsanért.
  • Seite 199 NAPOMENA Ako popravku proizvoda izvrši neovlašćeni pružalac usluga, sam korisnik ili nestručno lice, kompanija Samsung ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu u vezi sa proizvodom, kao ni za fizičke povrede ili bilo kakve druge probleme sa bezbednošću proizvoda koji nastanu zbog pokušaja popravke proizvoda u okviru kojeg nisu poštovana ova uputstva...
  • Seite 200 Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Srednja šarka 04 Fioka 05 Donja šarka 06 Oznaka sa bar-kodom Srpski RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:51...
  • Seite 201 Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata frižidera. Uverite se da između nove zaptivne gume i vrata nema razmaka.
  • Seite 202 Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste skinuli fioke Pažljivo podignite prednju stranu fioke i izvucite je. Preporučuje se da izvadite police na vratima pre nego što izvadite fioku. Na taj način nećete oštetiti police na vratima.
  • Seite 203 Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška. • Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. •...
  • Seite 204 Da biste zamenili šarke Isključivanje creva za vodu OPREZ • Proverite da li su creva za vodu povezana sa odgovarajućim bojama. (samo za model koji ima dozator) • Da biste sprečili curenje vode, svako crevo za vodu mora do kraja biti gurnuto u središte providne spojnice.
  • Seite 205 4. Pažljivo izvucite hvataljku nagore u nekoliko poteza. Da biste sprečili povrede prstiju, nemojte iznenada da primenjujete silu na hvataljku. 5. Povucite hvataljku da biste je izvadili. 6. Otvorite vrata za 90 stepeni. Skinite gornju šarku pridržavajući vrata. 7. Nežno vertikalno izvucite vrata kako biste ih uklonili.
  • Seite 206 Skidanje vrata zamrzivača OPREZ • Pre nego što skinete vrata zamrzivača, obavezno skinite vrata frižidera. • Budite oprezni kada isključujete donje konektore. 1. Dok su vrata zamrzivača otvorena, pomoću krstastog odvijača skinite zavrtanj kojim je pričvršćen poklopac (A) podesive stopice. 2.
  • Seite 207 4. Izvucite osovinu šarke, a zatim gurnite vrata u pravcu strelice da biste ih skinuli. 5. Nakrenite vrata ka sebi, a zatim ih pažljivo podignite da biste ih skinuli. Vodite računa da ne dodirnete srednju šarku jer ona može oštetiti vrata. 6.
  • Seite 208 Donja šarka 1. Otvorite vrata zamrzivača i skinite zavrtanj kojim je pričvršćen poklopac šarke (1) na dnu vrata pomoću (+) odvijača. OPREZ Skinite vrata zamrzivača tek kada skinete vrata frižidera. DONJA LEVA ŠARKA DONJA DESNA ŠARKA 2. Isključite konektor u kućištu (2) na dnu vrata.
  • Seite 209 4. Nakrenite vrata zamrzivača napred tako da ne dodiruju srednju šarku pa ih podignite nagore da biste ih skinuli. OPREZ Vodite računa da ne ispustite vrata. 5. Skinite 2 vijka (5, 6) pomoću nasadnog ključa od 10 mm, pa skinite donju šarku. OPREZ Kada budete sklapali šarku, obavezno pričvrstite vijke prema sledećem redosledu...
  • Seite 210 Ako popravak izvršava neovlašteni pružatelj usluga, ako korisnik sam popravlja proizvod ili ako to čini nestručna osoba, Samsung nije odgovoran ni za kakvu štetu koja nastane na proizvodu, ozljedu ili za bilo koji drugi problem povezan sa sigurnošću proizvoda koji je nastao u pokušaju popravka proizvoda u kojem se nisu pažljivo slijedile ove upute za...
  • Seite 211 Stvarni izgled i isporučeni dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi. 01 Gornja šarka 02 Brtva 03 Srednja šarka 04 Ladica 05 Donja šarka 06 Naljepnica s crtičnim kodom Hrvatski RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:54...
  • Seite 212 Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve i vrata.
  • Seite 213 Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje ladica Pažljivo podignite prednji dio ladice i izvucite je. Preporučuje se da izvadite police u vratima prije uklanjanja ladice. Na taj ćete način spriječiti oštećivanje polica u vratima. Ponovno postavljanje ladica Ponovno postavljanje ladica odvija se obrnutim redoslijedom od njihova uklanjanja.
  • Seite 214 Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška. • Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. •...
  • Seite 215 Za zamjenu šarki Odvojite cijev dovoda za vodu. OPREZ • Pazite da su crijeva za vodu priključena u skladu s bojama (samo za model s dozatorom). • Kako bi se spriječilo istjecanje vode, svako crijevo za vodu treba umetnuti u središte prozirne spojnice (samo za model s dozatorom).
  • Seite 216 4. Lagano povucite klemu prema gore u nekoliko koraka. Da biste spriječili ozljede prstiju, nemojte primjenjivati iznenadnu silu na klemu. 5. Povucite klemu prema gore kako biste je uklonili. 6. Otvorite vrata za 90 stupnjeva. Dok držite vrata, uklonite gornju šarku. 7.
  • Seite 217 Odvajanje vrata zamrzivača OPREZ • Pobrinite se da uklonite vrata hladnjaka prije nego što uklonite vrata zamrzivača. • Budite oprezni pri odspajanju donjih priključaka. 1. Dok su vrata zamrzivača zatvorena, križnim odvijačem uklonite vijke koji učvršćuju poklopac (A) podesive nogice. 2.
  • Seite 218 4. Izvucite osovinu šarke, a zatim gurnite vrata u smjeru strelice da biste ih odvojili. 5. Nagnite vrata prema naprijed i zatim ih lagano podignite da biste ih uklonili. Pazite da ne dodirujete srednju šarku jer bi to moglo oštetiti vrata. 6.
  • Seite 219 Donja šarka 1. Otvorite vrata odjeljka zamrzivača i uklonite vijke koji pričvršćuju poklopac šarke (1) na dnu odvijačem (+). OPREZ Rastavite vrata zamrzivača tek nakon što rastavite vrata hladnjaka. LIJEVA DONJA DESNA DONJA ŠARKA ŠARKA 2. Odvojite priključak kućišta (2) na dnu. 3.
  • Seite 220 4. Nagnite vrata odjeljka zamrzivača prema naprijed tako da ne ometa srednju šarku i zatim podignite vrata prema gore da biste ih potpuno odvojili. OPREZ Pazite da ne ispustite vrata. 5. Uklonite 2 vijka (5, 6) ključem s čegrtaljkom od 10 mm i zatim odvojite donju šarku.
  • Seite 221 Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për blerje. Kodi i modelit është i etiketuar në...
  • Seite 222 Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Mentesha e mesit 04 Sirtari 05 Mentesha e poshtme 06 Etiketa e barkodit Shqip RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:58:58...
  • Seite 223 Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigoriferit. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis guarnicionit të...
  • Seite 224 Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarët Ngrini me kujdes pjesën e përparme të sirtarit dhe nxirreni duke e rrëshqitur. Rekomandohet që të hiqni koshat e dyerve përpara se të...
  • Seite 225 Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda. • Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të...
  • Seite 226 Për të zëvendësuar menteshat Shkëputni linjën e ujit KUJDES • Sigurohuni që zorrët e ujit të jenë lidhur sipas ngjyrave përkatëse. (vetëm për modelin me aparat uji) • Për të parandaluar rrjedhjet e ujit, çdo zorrë uji duhet të futet plotësisht në qendrën e xhuntos transparente.
  • Seite 227 4. Ngrini me kujdes morsetën në disa hapa. Për të parandaluar lëndimin e gishtave, mos ushtroni forcë të menjëhershme te morseta. 5. Tërhiqeni morsetën për lart për ta hequr. 6. Hapeni derën me 90 gradë. Ndërsa mbani derën, hiqni menteshën e sipërme. 7.
  • Seite 228 Çmontimi i dyerve të ngrirësit KUJDES • Sigurohuni që të hiqni dyert e frigoriferit përpara se të hiqni dyert e ngrirësit. • Bëni kujdes gjatë shkëputjes së bashkuesve të poshtëm. 1. Duke e mbajtur derën e ngrirësit të hapur, përdorni një kaçavidë kryq për të hequr vidën që...
  • Seite 229 4. Nxirrni boshtin e menteshës dhe më pas shtyjeni derën në drejtim të shigjetës për ta shkëputur. 5. Anoni derën përpara dhe më pas ngrijeni me kujdes për ta hequr. Bëni kujdes të mos e prekni menteshën e mesit, e cila mund të...
  • Seite 230 Mentesha e poshtme 1. Hapni derën e ndarjes së ngrirësit dhe hiqni me kaçavidë (+) vidën që fikson kapakun e menteshës (1) në pjesën e poshtme. KUJDES Çmontojeni derën e ngrirësit vetëm pasi të keni çmontuar derën e frigoriferit. MENTESHA E MENTESHA E POSHTME L POSHTME R...
  • Seite 231 4. Anojeni derën e ndarjes së ngrirësit përpara në mënyrë që të mos pengojë menteshën e mesit dhe më pas ngrijeni derën lart për ta shkëputur tërësisht. KUJDES Kini kujdes që të mos e rrëzoni derën. 5. Hiqni 2 bulonat (5, 6) me një çelës kriket 10 mm dhe më...
  • Seite 232 По поправка од страна на неовластен сервисер, самостојна поправка или непрофесионална поправка на производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот, каква било повреда или кој и да е безбедносен проблем со производот предизвикани од обид за...
  • Seite 233 Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Средна шарка 04 Фиока 05 Долна шарка 06 Етикета на баркодот Македонски RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:59:01...
  • Seite 234 Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратата од фрижидерот. Осигурете се дека нема отвор помеѓу новата...
  • Seite 235 Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на фиоките Нежно подигнете го предниот дел од фиоката и извлечете ја. Се препорачува да се отстранат корпите на вратата пред да се отстрани фиоката. Ова се прави...
  • Seite 236 Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки. • Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите...
  • Seite 237 За замена на шарките Исклучете го цревото за довод на вода ВНИМАНИЕ • Проверете дали цревата за вода се поврзани со соодветните бои. (само за моделот со диспензер) • За да спречите протекување на вода, секое црево за вода мора целосно да се вметне до центарот...
  • Seite 238 4. Нежно повлечете го стегачот нагоре во неколку чекори. За да се спречат повреди на прстите, не применувајте ненадејна сила на стегачот. 5. Повлечете го стегачот нагоре за да го отстраните. 6. Отворете ја вратата за 90 степени. Додека ја држите вратата, отстранете ја горната шарка.
  • Seite 239 Откачување на вратите на замрзнувачот ВНИМАНИЕ • Осигурете се дека сте ги отстраниле вратите на фрижидерот пред да ги отстраните вратите на замрзнувачот. • Бидете внимателни кога ги откачувате долните приклучоци. 1. Со отворена врата на фрижидерот, употребете крстач за да го извадите шрафот...
  • Seite 240 4. Извлечете ја оската на шарката и потоа притиснете ја врата во насока на стрелката за да се откачи. 5. Навалете ја вратата нанапред и потоа нежно подигнете ја за да се извади. Внимавајте да не ја допрете средната шарка што може да ја оштети вратата. 6.
  • Seite 241 Долна шарка 1. Отворете ја вратата на комората за замрзнување и извадете го шрафот што го зацврстува капакот на шарката (1) во долниот дел со (+) шрафцигер. ВНИМАНИЕ Расклопете ја вратата на замрзнувачот само откако сте ја расклопиле вратата на фрижидерот.
  • Seite 242 4. Навалете ја врата на комората за замрзнување нанапред така што нема да ѝ пречи на средната шарка, па потоа подигнете ја вратата нагоре за да се одвои целосно. ВНИМАНИЕ Внимавајте да не ја испуштите вратата. 5. Извадете ги 2-те завртки (5, 6) со крцкало 10 mm и...
  • Seite 243 MÄRKUS Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt neid parandamise ja hooldamise tingimusi.
  • Seite 244 Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Keskmine hing 04 Sahtel 05 Alumine hing 06 Triipkoodi silt Eesti RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:59:05...
  • Seite 245 Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ei oleks vahet.
  • Seite 246 Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Sahtlite eemaldamiseks Tõstke sahtli esiotsa veidi ja libistage see välja. Soovitame enne sahtli eemaldamist eemaldada uksesahtlid. See aitab vältida uksesahtlite kahjustamist. Sahtlite tagasipanek Sahtlite tagasipanek käib nende eemaldamisele vastupidises järjekorras Eesti RF9500_User-servicing-manual.indb 4 2020-12-08...
  • Seite 247 Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked. • Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb hoolikalt ümber käia ning nende vahetamiseks on vaja kaht või enamat inimest, soovitame kasutada professionaalset tehnilist teenust.
  • Seite 248 Hingede asendamiseks Veetoru eemaldamine ETTEVAATUST! • Veenduge, et veevoolikud oleksid ühendatud värvi järgi. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veelekete ennetamiseks tuleb iga veevoolik sisestada lõpuni läbipaistva liitmiku keskjooneni. (ainult veekraaniga mudelitel) • Veenduge, et veevooliku pealispind poleks kahjustatud. (ainult veekraaniga mudelitel) Külmiku uste eemaldamine 1.
  • Seite 249 4. Tõmmake õrnalt klamber mitu sammu üles. Sõrmevigastuste vältimiseks ärge rakendage klambrile äkilist jõudu. 5. Klambri eemaldamiseks tõmmake seda üles. 6. Avage uks 90 kraadi. Hoidke uksest kinni ja eemaldage ülemine hing. 7. Eemaldamiseks tõmmake ust õrnalt vertikaalselt üles. Ärge rakendage uksele liigset jõudu.
  • Seite 250 Eemaldage sügavkülmiku uksed ETTEVAATUST! • Enne sügavkülmiku uste eemadamist, eemaldage kindlasti külmiku uksed. • Olge alumiste juhtmeühenduste lahtiühendamisel ettevaatlik. 1. Kui sügavkülmiku uks on avatud,eemaldage ristpea (PH) kruvikeeraja abil kruvid, mis hoiavad reguleeritava jala katet (A). 2. Seejärel ühendage juhtmeühendused lahti.
  • Seite 251 4. Tõmmake hingevõll välja, seejärel lükake ust noole suunas, et see eemaldada. 5. Kallutage ust ettepoole, seejärel tõstke seda eemaldamiseks õrnalt üles. Ärge puutuge keskmist hinge, mis võib ust kahjustada. 6. Korrake ülaltoodud samme teise uksega. Keskmine hing 1. Eemaldamiseks tõstke kaitsekrae hinge otse üles.
  • Seite 252 Alumine hing 1. Avage sügavkülmkambri uks ja eemaldage allosas hinge katet (1) hoidev kruvi (+) kruvikeerajaga. ETTEVAATUST! Võtke sügavkülmiku uks lahti vaid pärast külmiku ukse lahti võtmist. ALUMINE HING L ALUMINE HING R 2. Eemaldage allosas juhtmeühenduse korpus (2). 3. Lükake sügavkülmkambri ust õrnalt noole suunas, kontrollige sügavkülmkambri ukse hingevõlli asendit läbi hingeava (3), asetage kuuskantvõti vastupidise nurga...
  • Seite 253 4. Kallutage sügavkülmkambri ust ettepoole, nii et see ei segaks keskmist hinge ja seejärel tõstke uks selle täielikult eemaldamiseks üles. ETTEVAATUST! Ärge pillake ust maha. 5. Eemaldage 2 polti (5, 6) kasutades 10 mm padrunvõtit ja seejärel eemaldage alumine hing. ETTEVAATUST! Hinge uuesti kokku pannes kinnitage see kindlasti järgmises järjekorras, et ennetada...
  • Seite 254 PASTABA Jei gaminio remonto darbus atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, pats naudotojas ar ne profesionalus specialistas, „Samsung“ neatsako už jokią žalą gaminiui, sužalojimus ar kitas su gaminio saugumu susijusias problemas, kurias sukėlė bandymai remontuoti gaminį kruopščiai nesilaikant šių remonto ir priežiūros instrukcijų. Garantija netaikoma gaminio pažeidimams, atsiradusiems bandant remontuoti gaminį, jei darbus atliko asmuo, kuris...
  • Seite 255 Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Vidurinis lankstas 04 Stalčius 05 Apatinis lankstas 06 Brūkšninio kodo etiketė Lietuvių kalba RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:59:08...
  • Seite 256 Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, kad tarp naujos tarpinės ir durelių...
  • Seite 257 Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti stalčius Atsargiai pakelkite stalčių už priekinės pusės ir ištraukite. Prieš išimant stalčių, patartina išimti durelių dėžutes. Taip durelių dėžutės bus apsaugotos nuo apgadinimo. Kaip įstatyti stalčius Įstatant stalčius reikia priešinga eilės tvarka atlikti stalčių išėmimo veiksmus Lietuvių...
  • Seite 258 Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios. • Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėjus. • Kadangi su lankstais reikia dirbti atsargiai ir juos keičiant turi dalyvauti du ar daugiau asmenų, rekomenduojame kreiptis į...
  • Seite 259 Kaip pakeisti lankstus Vandentiekio linijos atjungimas DĖMESIO • Įsitikinkite, kad vandens žarnos sujungtos su atitinkamų spalvų jungtimis. (tik modeliui su dalytuvu) • Kad nenutekėtų vanduo, kiekvieną vandens žarną reikia įleisti iki skaidrios jungiamosios movos vidurio. (tik modeliui su dalytuvu) • Patikrinkite, ar nepažeistas vandens žarnos paviršius. (tik modeliui su dalytuvu) Atkabinkite šaldytuvo dureles 1.
  • Seite 260 4. Atsargiai keliais etapais ištraukite apkabą. Apkabos nesuspauskite staiga, kad nesusižalotumėte pirštų. 5. Patraukdami apkabą ją išimkite. 6. Atidarykite dureles 90 laipsnių kampu. Laikydami dureles, išimkite viršutinį lankstą. 7. Švelniai kilstelėkite dureles vertikaliai, kad jas išimtumėte. Nespauskite durelių per stipriai. Durelės gali nukristi ir fiziškai sužaloti.
  • Seite 261 Atjunkite šaldiklio dureles DĖMESIO • Prieš nuimant šaldiklio dureles, būtina nuimti šaldytuvo dureles. • Būkite atsargūs atjungdami apatines jungtis. 1. Kai šaldiklio durelės atidarytos, naudodami kryžminį atsuktuvą išsukite varžtą, laikantį reguliuojamos kojelės dangtį (A). 2. Po to atjunkite jungiamuosius elementus. 3.
  • Seite 262 4. Ištraukite lanksto ašį ir atkabinkite stumdami dureles rodyklės kryptimi. 5. Pakreipkite duris į priekį ir atsargiai keldami išimkite. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie vidurinio lanksto, nes galite sugadinti dureles. 6. Kartokite aukščiau aprašytus veiksmus kitoms durelėms. Vidurinis lankstas 1. Pakeldami įvorės lankstą tiesiai į viršų jį išimkite.
  • Seite 263 Apatinis lankstas 1. Atidarykite šaldiklio skyriaus dureles ir (+) atsuktuvu išsukite varžtą, kuriuo tvirtinamas lanksto gaubtas (1) apačioje. DĖMESIO Šaldiklio dureles nuimkite tik nuėmę šaldytuvo dureles. APATINIS LANKSTAS L APATINIS LANKSTAS R (KAIRĖ) (DEŠINĖ) 2. Atskirkite apačioje esantį korpuso jungiamąjį elementą (2). 3.
  • Seite 264 4. Pakreipkite šaldiklio skyriaus dureles į priekį, kad jos netrukdytų viduriniam lankstui, tada pakelkite dureles į viršų, kad jos visiškai atsiskirtų. DĖMESIO Saugokitės, kad durelių nenumestumėte. 5. 10 mm lizdiniu veržliarakčiu atsukite 2 varžtus (5, 6), tada atskirkite apatinį lankstą. DĖMESIO Montuodami vyrį, būtinai pritvirtinkite jį...
  • Seite 265 Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem. - Jūs varat pārbaudīt modeļa kodu un versiju uz svītrkoda uzlīmes produkta kreisajā...
  • Seite 266 Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Vidējā eņģe 04 Atvilktne 05 Apakšējā eņģe 06 Svītrkoda uzlīme Latviešu RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:59:12...
  • Seite 267 Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jauno blīvi un durvīm nav spraugu.
  • Seite 268 Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu atvilktnes Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšējo daļu un izvelciet to. Mēs iesakām pirms atvilktnes izņemšanas noņemt durvju plauktus. Tas jādara, lai izvairītos no durvju plauktu bojājumiem. Lai atkārtoti ievietotu atvilktnes Atkārtota atvilktņu ievietošana tiek veikta pretējā...
  • Seite 269 Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas. • Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarbojas uzmanīgi un nomaiņa jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem, mēs iesakām izsaukt profesionālu tehnisko atbalstu.
  • Seite 270 Lai nomainītu eņģes Atvienojiet ūdensvadu UZMANĪBU! • Pārbaudiet, vai ūdens šļūtenes ir pievienotas atbilstoši krāsu marķējumam. (tikai modelim ar dozatoru) • Lai novērstu ūdens noplūdes, katrai ūdens šļūtenei jābūt pilnībā ievietotai līdz caurspīdīgā savienotāja vidusdaļai. (tikai modelim ar dozatoru) • Pārliecinieties, ka ūdens šļūtenes virsma nav bojāta. (tikai modelim ar dozatoru) Ledusskapja durvju atvienošana 1.
  • Seite 271 4. Uzmanīgi pavelciet skavu uz augšu vairākos soļos. Lai izvairītos no pirkstu savainošanas, nepielietojiet skavai pēkšņu spēku. 5. Lai noņemtu skavu, pavelciet to uz augšu. 6. Atveriet durvis 90 grādu leņķī. Satveriet durvis un atvienojiet augšējo eņģi. 7. Lai noņemtu durvis, uzmanīgi paceliet tās uz augšu.
  • Seite 272 Atvienojiet saldētavas durvis UZMANĪBU! • Pirms saldētavas durvju noņemšanas noņemiet ledusskapja durvis. • Esiet uzmanīgi, atvienojot apakšējos savienotājus. 1. Kad saldētavas durvis ir atvērtas, izmantojiet Phillips skrūvgriezi, lai noņemtu skrūvi, kas fiksē regulējamā balsta pārsegu (A). 2. Pēc tam atvienojiet savienotājus. 3.
  • Seite 273 4. Izvelciet ārā eņģes asi un pēc tam pastumiet durvis bultiņas virzienā, lai atvienotu. 5. Sasveriet durvis uz priekšu un pēc tam uzmanīgi paceliet uz augšu, lai noņemtu. Raugieties nepieskarties vidējai eņģei, kas var sabojāt durvis. 6. Atkārtojiet iepriekš minētās darbības otrām durvīm.
  • Seite 274 Apakšējā eņģe 1. Atveriet saldētavas nodalījuma durvis un ar (+) skrūvgriezi izņemiet skrūvi, kas fiksē apakšējās eņģes pārsegu (1). UZMANĪBU! Izjauciet saldētavas durvis tikai pēc ledusskapja durvju izjaukšanas. APAKŠĒJĀ EŅĢE K APAKŠĒJĀ EŅĢE L 2. Atvienojiet apakšā esošo korpusa savienotāju (2). 3.
  • Seite 275 4. Sasveriet saldētavas nodalījuma durvis uz priekšu, lai tās nesaskaras ar vidējo eņģi, un pēc tam paceliet durvis uz augšu, lai tās pilnībā atvienotu. UZMANĪBU! Uzmanieties, lai nenomestu durvis. 5. Izņemiet 2 bultskrūves (5, 6) ar 10 mm muciņu tipa uzgriežņu atslēgu un pēc tam atdaliet apakšējo eņģi.
  • Seite 276 Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani vašega izdelka.
  • Seite 277 Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Srednji tečaj 04 Predal 05 Spodnji tečaj 06 Nalepka s črtno kodo Slovenščina RF9500_User-servicing-manual.indb 2 2020-12-08 5:59:16...
  • Seite 278 Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Za zamenjavo tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med novim tesnilom in vrati ni vrzeli.
  • Seite 279 Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje predalov Previdno dvignite sprednji del predala in ga izvlecite. Priporočamo, da pred odstranitvijo predala najprej odstranite predale na vratih. S tem preprečite poškodbe predalov na vratih. Ponovna namestitev predala Predale ponovno namestite, tako da sledite korakom odstranjevanja v obratnem vrstnem redu.
  • Seite 280 Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka. • Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vrata položite na tla. •...
  • Seite 281 Zamenjava tečajev Odklop cevi za vodo PREVIDNO • Prepričajte se, ali se barva cevi za vodo ujema. (Samo za model z dozirnikom.) • Da ne pride do puščanja, morajo biti vse cevi za vodo do konca vstavljene v središče prozorne spojke. (Samo za model z dozirnikom.) •...
  • Seite 282 4. Zaponko nežno povlecite navzgor v več korakih. Pazite, da sponke ne upravljate s silo, kajti v nasprotnem primeru lahko utrpite poškodbe prstov. 5. Zaponko povlecite navzgor, da jo odstranite. 6. Vrata odprite za 90 stopinj. Medtem ko držite vrata, odstranite zgornji tečaj. 7.
  • Seite 283 Odstranitev vrat zamrzovalnika PREVIDNO • Vrata hladilnika odstranite pred odstranjevanjem vrat zamrzovalnika. • Pri odklapljanju spodnjih priključkov bodite previdni. 1. Medtem ko so vrata zamrzovalnika odprta, s pomočjo izvijača Philips odstranite vijak, s katerim je pritrjen pokrov (A) nastavljive noge. 2.
  • Seite 284 4. Izvlecite gred tečaja in nato vrata potisnite v smeri puščice, da jih odstranite. 5. Vrata nagnite naprej in jih nato nežno dvignite, da jih odstranite. Pazite, da se ne dotaknete srednjega tečaja, saj lahko tako poškodujete vrata. 6. Zgornje korake ponovite še za druga vrata.
  • Seite 285 Spodnji tečaj 1. Odprite vrata predala zamrzovalnika in s pomočjo izvijača (+) odstranite vijak, s katerim je pritrjen pokrov tečaja (1) na dnu. PREVIDNO Vrata zamrzovalnika odstranite šele, ko odstranite vrata hladilnika. SPODNJI TEČAJ L SPODNJI TEČAJ D 2. Odstranite priključek ohišja (2) na dnu. 3.
  • Seite 286 4. Vrata predala zamrzovalnika nagnite naprej, tako da ne ovirajo srednjega tečaja. Nato vrata dvignite navzgor, da jih povsem odstranite. PREVIDNO Pazite, da vam vrata ne padejo. 5. Odstranite 2 vijaka (5, 6) s pomočjo 10- mm nasadnega ključa in nato odstranite spodnji tečaj.