Seite 1
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION B E D I E N U N G S - U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN FCX P-PE-PO-PV 230V ~ 50Hz...
Seite 3
Nuovamente grazie. Dear Customer, Thank you for choosing an AERMEC product. It is the fruit of many years of experience and special design studies and has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, the CE mark guarantees that our appliances fully comply with the requirements of the European Machin- ery Directive in terms of safety The standard of quality is permanently being monitored and AERMEC products are therefore a synonym for Safety, Quality and Reliability.
Seite 4
TRASPORTO • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE NON bagnare. Tenere al KEEP DRY. Keep out of the NE PAS mouiller. Tenir à NICHT nass machen. Vor NO mojar. Conservar prote- riparo dalla pioggia. rain. l’abri de la pluie. Regen geschützt anbringen gido de la lluvia.
MODÈLE PLUS ACCESSOIRES : Il est interdit de faire fonctionner l’appareil avec des accessoires qui ne sont pas fournis de Aermec. MODELL + ZUBEHÖR : Falls das Gerät mit Zubehörteilen ausgerüstet wird, die nicht von Aermec geliefert werden, ist dessen Inbetriebnahme solange untersagt.
Seite 45
FCX P-PE-PO-PV Index 37. Allgemeine hinweise ................................46 38. Kennzeichnung des produktes ............................47 39. Informationen ..................................47 40. Wartung ....................................49 41. Konfigurationsbeispiele für anlagen mit fcx ........................50 42. Betriebsgrenzen .................................. 51 43. Installation ..................................52 44. Vorbereitung der installation .............................. 53 45.
Kühlung der Umgebungsluft entwi- tor ist an das Stromversorgungsnetz Für jedwede zukünftige Konsulta- ckelt und sind entsprechend ihren und an die Wasserversorgung ange- tion oder Mitteilung an AERMEC Leistungsmerkmalen zu diesem schlossen. Arbeiten, die durch nicht S.p.A. muss die Seriennummer Zweck einzusetzen.
Vor der Installation und Verwen- Durchführung der Installation. • Die Einheit und etwaige Zubehör- dung wird empfohlen, komplett Das Aermec-Zubehör wird ein- teile müssen während des Trans- die Verpackung von der Basi- schließlich der Installations- und ports und der Lagerung immer vor...
Seite 48
FCX P-PE-PO-PV entwickelt, die Aermec-Einhei- ist, dies stellt jedoch keine Stö- DEN RAUM GUT BELÜFTEN ten aus funktionaler und sicher- rung dar und verursacht keine Be- Der Raum, in dem der Gebläse- heitstechnischer Perspektive schädigungen der Einheit, wenn konvektor installiert ist, sollte zu ergänzen.
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Die außerordentliche Wartung darf nur durch Verbindungen sind folgende Prüfungen der Zustand maximalen Wirkungsgrades den Aermec-Kundendienst oder Personen erforderlich: im Betrieb des Gebläsekonvektors wieder- ausgeführt werden, die im Besitz der • Messung des Isolationswiderstands der hergestellt wird.
FCX P-PE-PO-PV INSTALLATION Hinweise zur Installation ACHTUNG: vor jedem Eingriff ist sicher- befinden, die der Seite mit den elektrischen ACHTUNG: Es ist eine Vorrichtung, ein zustellen, dass die Stromversorgung aus- Anschlüssen gegenüberliegt. Hauptschalter oder ein elektrischer Stecker zu geschaltet ist. ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse und installieren, so dass das Gerät vollständig von der ACHTUNG: Vor jedem Eingriff ist geeig-...
FCX P-PE-PO-PV VORBEREITUNG DER INSTALLATION • Vorbereitung des Gebläsekonvektors: der rechten Seite vorsieht, das Register drehen kombiniert werden (Beispiel 2). - Das Gehäuse des Gebläsekonvektors abnehmen und die elektrischen Anschlüsse auf die linke Seite Beispiel 1: Das Ventil VCF und die Wanne BC4 kön- (bei Einheiten, die mit einem ausgestattet sind).
FCX P-PE-PO-PV WASSERANSCHLÜSSE messen zu isolieren bzw. eine entsprechende ACHTUNG: die elektrischen Anschlüsse von den zusätzliche Kondensatsammelwanne zu mon- Wasseranschlüssen fernhalten. tieren, die als Zubehör verfügbar ist, um ein Tropfen beim Kühlbetrieb zu vermeiden. Die Wasseranschlüsse sowie die Anschlüsse für den Nach der Installation die Dichtheit der Anschlüsse Kondenswasserablass müssen sich auf der Seite befiden, prüfen.
FCX P-PE-PO-PV ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE der Speiseleitung ein allpoliger Leitungsschutz- Kabel mit einem der Last angemessenen schalter (IG) max. 2A 250 V mit Mindestkon- Querschnitt zu verwenden. taktöffnungsabstand von 3 mm einzubauen. Bei Einlassen in Rohre oder Kanäle sind sollten Fehlerstromschutzschalter Typ B ver- Kabel vom Typ H05V-K oder N07V-K mit wendet werden.
Seite 56
FCX P-PE-PO-PV DIREKTEXPANSIONSSREGISTER 22÷50 62÷102 [mm] Ø 1 Ø 2 [mm] Ø 1 [mm] 9,52 9,52 Ø 2 [mm] Bei allen FCX-Modelle mit ACHTUNG: Das Direktexpansionsregister ist Direktexpansionsregister (FCX_UE, FCX_PE) nicht reversibel. befinden sich die Kühlanschlüsse rechts; eine Bedientafel oder ein Schaltkasten muss daher gegebenenfalls links positioniert werden.
FCX P-PE-PO-PV ROTATION DES WÄRMETAUSCHERS I st b e d i n gt d u rc h d i e A n o rd n u n g d e r 10. Versetzen Sie die elektrischen Anschlüsse W a s s e r a n s c h l ü s s e d a s D r e h e n d e s auf die linke Seite, indem Sie sie durch die Wärmetauschers erforderlich, muss nach Kabeldurchführung führen.
Seite 74
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos POBV POBVD POBV POBVD SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO FCX - PO MOTOR CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DE RACCORDEMENT MOTEUR FCX - PO ANSCHLUSSPLAN MOTOR FCX - PO ESQUEMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL MOTOR FCX - PO FRONT AVANT...
Seite 75
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos 82 102 POBV POBVD POBV POBVD SCHEMA DI COLLEGAMENTO MOTORE FCX - PO FCX - PO MOTOR CONNECTION DIAGRAM SCHEMA DE RACCORDEMENT MOTEUR FCX - PO ANSCHLUSSPLAN MOTOR FCX - PO ESQUEMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DEL MOTOR FCX - PO FRONT...
Seite 76
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE 82 102 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 78
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE + VC + VF 82 102 PXAE MAX 15m MAX 100m SA (INT) MAX 15m Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAE + VCF 82 102 PXAE MAX 15m...
Seite 79
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAI + VC + VF 82 102 PXAI SA (INT) Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz PXAI + VCF 82 102 PXAI SA (INT) V C F Sez.
Seite 80
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAR + VF + RX 82 102 PXAR MAX 15m SA (INT) SA (EXT) 230V ~ 50Hz Sez. 1,5 mm TSRM PXAR + VCF + RX 82 102 PXAR SA (INT)
Seite 81
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos KTLM/KTLP + VCF KTLM/KTLP + VC + VF 82 102 82 102 2 tubi 4 tubi IR receiver IR receiver K T L M / K T L P K T L M / K T L P L2 - N L2 - N...
Seite 82
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos WMT10 + VCF WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz WMT10 + VF + VC WMT10 Fan coil Sez. 1,5 mm 230V ~ 50Hz WMT10 + VF + RX WMT10 Fan coil...
Seite 83
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FM10 + VCF FMT10 + VF + VC FMT10 + VF + RX G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 84
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos FMT21 + VCF FMT21 FMT21 + VF + VC FMT21 FMT21 + VF + RX FMT21 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 85
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos PXAE + SIT3 + SIT5 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 87
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E0 + VMF-E0 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 89
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E1 (master + slave) + VMF-E5 - VMF-E2 / VMF-E4 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 90
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos TTL - VMF-E1/VMF-E0 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è o b b l i g a t o r i o q u i n d i f a r e r i f e r i m e n t o a q u e l l i a b o r d o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Seite 91
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E5 - RS485 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-3 22AWG-3 VMF-E5 CN11 CN12 12Vac 24Vdc VMF-E5 Alimentazione elettrica esterna External power supply Alimentation externe Externe Stromversorgung Fuente de alimentación externa G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
Seite 92
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos VMF-E5 - RS485 22AWG-3 22AWG-5 VMF-E5 VMF-E1 22AWG-5 22AWG-3 MAX. 30m VMF-E5 CN11 CN12 VMF-E5 Alimentazione elettrica da VMF-E1 Power supply from VMF-E1 Alimentation de VMF-E1 Stromversorgung von VMF-E1 Fuente de alimentación del VMF-E1 G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...
Seite 93
FCX P-PE-PO-PV Schemi elettrici • Wiring diagrams • Schemas electriques • Schaltpläne • Esquemas eléctricos Esempio collegamenti in rete VMF - Example of networking VMF - Exemple de réseau VMF Beispiel für die Vernetzung VMF - Ejemplo de creación de redes VMF (--------------------------------------------------------------------------------------------------- (--------------------------------------------------------------------------------------------------- G l i s c h e m i e l e t t r i c i s o n o s o g g e t t i a d u n c o n t i n u o a g g i o r n a m e n t o , è...