Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Operation
  • Maintenance and Care
  • Technical Specifications
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Consignes de Securite Importantes
  • Caracteristiques Techniques
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud en Zorg
  • Technische Specificaties
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Tärkeät Turvallisuusohjeet
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Tekniset Tiedot
  • Ympäristönsuojelu
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Specifikationer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BATTERY TRAINER
BATTERIE-TRAINER
ENTRAINEUR DE BATTERIE
ACCU TRAINER
AKKULATURI
BATTERILADDARE
BC300
Suitable for 12V Normal Lead Acid, Sealed, Leisure or Gel Batteries between 4-100Ah
Für Blei-Batterien, wartungsfreie, Freizeit- u. Gel-Batterien mit einer Kapazität von 4Ah – 100Ah
Convient aux batteries 12V à plomb, sans entretien, gel & à décharge lente (loisir)
Geschikt voor 12V normale loodzuur, afgesloten, hobby of gel accu's tussen 4-100Ah
Lämplig för 12 V bly-syrabatterier, förslutna batterier, fritidsbatterier eller gelbatterier med en
kapacitet mellan 4 och 100 Ah.
Soveltuu 12V normaaleille lyijyakuille, suljetuille akuille, vapaa-ajan akuille ja geeliakuille välillä 4-
100Ah.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROUSER BC300

  • Seite 1 ACCU TRAINER AKKULATURI BATTERILADDARE BC300 Suitable for 12V Normal Lead Acid, Sealed, Leisure or Gel Batteries between 4-100Ah Für Blei-Batterien, wartungsfreie, Freizeit- u. Gel-Batterien mit einer Kapazität von 4Ah – 100Ah Convient aux batteries 12V à plomb, sans entretien, gel & à décharge lente (loisir) Geschikt voor 12V normale loodzuur, afgesloten, hobby of gel accu's tussen 4-100Ah Lämplig för 12 V bly-syrabatterier, förslutna batterier, fritidsbatterier eller gelbatterier med en...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINFÜHRUNG Das Batterieladegerät Pro-User BC300 gehört zur Familie der zukunftsweisenden Ladegeräte, hergestellt von Pro User International Ltd. Pro User Ladegeräte verbessern und verlängern die Leistung und das Leben Ihrer Batterie. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung und folgen Sie den...
  • Seite 9 Schmuck oder anderen Metallgegenstände am Körper schwere Verbrennungen hervorzurufen. EIGENSCHAFTEN Automatisch Laden und Entladen Das BC300 bietet einen 2 Stufen Automatik Lade- und Entladevorgang. Automatisches Umschalten vom Ladevorgang zum Entladevorgang, sobald die Batterie geladen ist. LED Display Das Gerät hat ein eingebautes LED Display um den jeweiligen Status anzuzeigen: LADEN –...
  • Seite 10: Bedienung

    Sollten sich die Krokodilklemmen versehentlich berühren während das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, wird der Ladevorgang nicht gestartet. Ziehen Sie den Netzstecker, trennen sie die Klammern und starten den Vorgang erneut. Kabel Verbindung Das BC300 verfügt über 2 Optionen der Verbindungsart. Mit dem intelligenten Verbindungskabel können Sie zwischen nachstehenden...
  • Seite 11: Wartung

    3. Verbindung Verbinden Sie die Klemmen mit der Batterie in folgender Reihenfolge: • Verbinden Sie die positive Klammer (rot) mit dem positiven Pol der Batterie (+). • Verbinden Sie die negative Klammer (schwarz) mit dem negativen Pol (-) Es ist wichtig dass die Klemmen sorgfältig mit den Polen verbunden sind.
  • Seite 12: Technische Spezifikationen

    Stellen Sie sicher, dass die Batterieflüssigkeit einen korrekten Flüssigkeitsstand hat. Achten Sie darauf, die Batterie nicht zu voll zu machen, da die Elektrolyte sehr säurehaltig sind. Benutzen Sie auf keinen Fall Leitungswasser, sondern nur destilliertes Wasser. Überprüfung des Batteriezustandes Mit einem Hydrometer, das man nahezu in jedem Autozubehörgeschäft erwerben kann der Zustand der Batteriesäure in jeder Zelle überprüft werden.
  • Seite 34 www.pro-user.com...

Inhaltsverzeichnis