Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITALES INTELLIGENTES LADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT
22A RMS (15A DC)
NFC2200
Für Blei-Batterien, wartungsfreie, Freizeit-, Gel- und Tiefzyklusbatterien mit einer Kapazität von
20Ah – 400Ah
Convient aux batteries 12V à plomb, sans entretien, gel, à décharge lente (loisir) et à décharge
poussée entre 20 et 400Ah

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROUSER NFC2200

  • Seite 1 DIGITALES INTELLIGENTES LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE INTELLIGENT 22A RMS (15A DC) NFC2200 Für Blei-Batterien, wartungsfreie, Freizeit-, Gel- und Tiefzyklusbatterien mit einer Kapazität von 20Ah – 400Ah Convient aux batteries 12V à plomb, sans entretien, gel, à décharge lente (loisir) et à décharge...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINFÜHRUNG Das Batterieladegerät Pro-User NFC2200 gehört zur Familie der zukunftsweisenden Ladegeräte, hergestellt von Pro User International Ltd. Pro User Ladegeräte verbessern und verlängern die Leistung und das Leben Ihrer Batterie. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung und folgen Sie den...
  • Seite 3 Verbrennungen hervorzurufen. EIGENSCHAFTEN Automatische und intelligente 5-stufige Lade-Kurve Das NFC2200 wird von einem 12-bit AD Mikroprozessor mit 5-stufiger Ladeeigenschaft gesteuert um Autobatterien, Motorräder, Schneemobile, Traktoren und Boote aufzuladen. Ein Mikroprozessor prüft den Zustand der Batterie und kontrolliert den Regulator um die richtige Spannung und Stromfluss (Lade Charakteristik) sicherzustellen.
  • Seite 4 in diesem Zustand mit der Batterie verbunden sein um sie in einem Top Zustand zu halten. LED display Das Gerät hat ein eingebautes LED Display um den jeweiligen Status anzuzeigen: • REVERSE (Falschverpolung) – ROTE LED – Die Krokodilklemmen sind falsch angeschlossen.
  • Seite 5: Bedienung

    BEDIENUNG VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN Für 12V Bleisäure-, wartungsfreie, Freizeit-, Gel- und Tiefzyklusbatterien mit einer Kapazität von 20Ah – 400Ah. 1. Laden der Batterie Die Batterie unbedingt vom Fahrzeug trennen um eine mögliche Beschädigung an der Drehstrom-Lichtmaschine zu verhindern. Um Beschädigungen an der Karosserie durch eventuelles Überlaufen der Batterieflüssigkeit zu verhindern, ist es ratsam die Batterie vollständig auszubauen.
  • Seite 6 Battery type (Batterie Auswahltaste) dient der Auswahl des Batterietyps: Gel Cell / SLA – zum Laden von Gel und SLA Batterien. Regular – zum Laden aller Bleisäure Batterien (versiegelt oder nicht versiegelt). Deep - zum Laden von Tiefzyklusbatterien. Die Batterie ist in der Regel mit der Typenbezeichnung gekennzeichnet. Falls nicht, sehen Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach um welchen Typ Batterie es sich handelt.
  • Seite 7: Wartung

    Servicestation. Sobald die LED “FULL” (vollgeladen) aufleuchtet ist die Batterie vollständig aufgeladen. Das Ladegerät wechselt nun in den Ladeerhaltungs-Modus und benötigt keine Beachtung mehr bis zum nächsten Gebrauch. Das NFC2200 Batterie Ladegerät erhält den Ladestatus automatisch. 7. Nach dem Ladevorgang Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Klammern von den Polen.
  • Seite 8: Störungssuche

    Überprüfung des Batteriezustandes Mit einem Hydrometer, das man nahezu in jedem Autozubehörgeschäft erwerben kann der Zustand der Batteriesäure in jeder Zelle überprüft werden. Mit dem Hydrometer kann eine bestimmte Menge der Flüssigkeit entnommen werden. Die gewogene Menge innerhalb des Hydrometers prüft den Zustand der Zelle. Geben Sie die Flüssigkeit wieder zurück in die Zelle und achten Sie darauf keine Batteriesäure zu verschütten.
  • Seite 9: Garantie

    entsprechenden Einrichtungen geschaffen wurden. Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie Informationen zum Thema Recycling. GARANTIE Pro-User gewährt auf dieses Produkt für die Dauer von 2 Jahren eine Garantie ab dem Kaufdatum. Die Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie deckt nur Defekte gegen fehlerhafter Fertigung und Material.
  • Seite 10: Consignes De Securite Importantes

    INTRODUCTION Le Pro-User NFC2200 fait partie de la gamme chargeur de batteries de dernière génération fabriquée par Pro User International Ltd. Les chargeurs Pro-User augmentent la performance et la longévité de votre batterie. Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions de sécurité et d’utilisation.
  • Seite 11 Départ doux: 1 étape. Test de la batterie afin de déterminer son état. Si la batterie est très déchargée alors le NFC2200 commence avec un chargement en douceur. Le chargement commence avec un courant faible jusqu’à ce que la tension de 10V est atteinte.
  • Seite 12 Compensation de charge Due à des pertes liées aux câbles, la tension appliquée par le chargeur et celle restituée au niveau des pinces (cosse de batterie). Le NFC2200 détecte ce genre de variation et les compenses. Ceci maximise efficacité de charge.
  • Seite 13 5. Panneau de contrôle Le panneau de contrôle du NFC2200 à de multiples boutons et indicateurs. Le bouton “Charge Rate” permet de régler l’ampérage de charge: 2A DC Lent – Convient pour charger de petites batteries, comme celles utiliser dans les tondeuses autoportées, les motos ou quads.
  • Seite 14 Le bouton “Battery type” permet de sélectionner le type de batterie à charger: Gel Cell / SLA – pour charger de batterie à “Gel” et “SLA”. Regular – pour charger tous types de batteries à “acide de plomb” (fermée ou ouverte). Deep –...
  • Seite 15 (maintient de charge) et peut rester comme ça jusqu’à la prochaine utilisation de la batterie. Le chargeur de batterie NFC2200 maintient automatiquement la charge de votre batterie. 7. Après le chargement Débrancher le secteur et débrancher les câbles reliés à la batterie. Vérifier le niveau du liquide batterie.
  • Seite 16: Depannage

    Contrôler l’état de batterie Utiliser un hydromètre pour vérifier l’état de votre batterie. Vous trouvez un hydromètre dans tous bon magasin d’accessoires automobile. L’hydromètre sert à ponctionner du liquide de la cellule de votre batterie et il mesure le poids. Apres avoir mesurer le niveau de votre batterie réinjecter le liquide dans la cellule.
  • Seite 17: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Convient aux batteries normales à Acide, batterie sans entretient, batterie de loisir, à Gel ou décharge poussée Alimentation: 220V – 240V ~ 50Hz Max. 300W Sortie: 12V, 2A DC (3A RMS), 10A DC (15A RMS) or 15A DC (22A RMS) ENVIRONMENTAL PROTECTION Les appareils électroniques ne doivent pas êtres mis à...
  • Seite 18 www.pro-user.ch...

Inhaltsverzeichnis