Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
VKJ787X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Breville VKJ787X

  • Seite 1 VKJ787X...
  • Seite 2 Kettle Instructions for Use......................4 Bouilloire Instructions ......................... 7 Wasserkocher Bedienungsanleitung ......................10 Hervidor de agua Instrucciones de uso......................13 Chaleira Instruções de Utilização ....................16 Waterkoker Gebruiksaanwijzing ......................19 Elkedel Brugsanvisning ......................... 22 Vannkoker Bruksanvisning ......................... 25 Vedenkeitin Käyttöohjeet........................28 Vattenkokare Bruksanvisning .........................
  • Seite 3 CLICK...
  • Seite 4: Important Safety Information

    • Always allow the appliance to cool before cleaning or IMPORTANT SAFETY INFORMATION storing. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • Never immerse any part of the appliance or power FUTURE REFERENCE cord and plug in water or any other liquid. This product can be used by children • Never let the power cord hang over the edge of a aged 8 years and above, and persons work top, touch hot surfaces or become knotted, who require supervision, provided: trapped or pinched. • Never leave the appliance unattended when in use. • they are familiar with the hazards • Beware of steam coming from the spout or lid associated with the product, and,...
  • Seite 5 LIGHTING SEQUENCE PARTS 1. 360° rotational power base with cord storage Kettle Illumination 2. Spout 3. Lid Kettle plugged The Spectra stand-by illumination ® 4. Lid release button in, kettle on/off is active. The water chamber 5. On/off switch switch OFF softly glows through the colour spectrum. The Spectra stand-by 6. Water level window ® illumination will go out after BEFORE FIRST USE approximately 20 mins. Remove any packaging and promotional material from Kettle plugged The water chamber illuminates your kettle and position it on a stable, secure, dry and in, kettle on/off and changes from blue to red level work surface away from the edge. switch ON (assuming that the water is cool) Before connecting to a power source, make sure your...
  • Seite 6: Cleaning The Filter

    CLEANING THE FILTER GUARANTEE • Unplug the kettle from the mains supply socket and Please keep your receipt as this will be required for any allow it to completely cool down. claims under this guarantee. • Open the lid and remove the filter from behind the This appliance is guaranteed for 2 years after your spout (figure 6). purchase as described in this document. • Rinse the filter under a tap whilst brushing it with a During this guaranteed period, if in the unlikely event soft brush (figure 7). the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place • In hard water areas it may be necessary to descale of purchase, with your till receipt and a copy of this the filter using a descaling agent. Use a descaling guarantee. product following the manufacturer’s instructions carefully. The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected • The filter may be washed safely in a dishwasher. by this guarantee. Only Jarden Consumer Solutions • Refit the filter back into the kettle. (Europe) . (“JCS (Europe)”) has the right to change these terms. JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to WEEE repair or replace the appliance, or any part of appliance Waste electrical products should not be disposed of with found to be not working properly free of charge provided household waste. Please recycle where facilities exist.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de manipuler la prise ou de mettre l’appareil en marche. LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ • Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, POUR RÉFÉRENCE sûre, sèche et horizontale. Ce produit peut être utilisé par des • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces potentiellement chaudes (telles que des enfants de plus de 8 ans et toute plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité). personne nécessitant une supervision, • Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou dans les conditions suivantes: son cordon dans du liquide.
  • Seite 8: Utilisation De Votre Bouilloire

    UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE ÉCLAIRAGE DE VEILLE 1. Enlevez la bouilloire de sa base et remplissez-la Votre bouilloire dispose d’un éclairage de veille Spectra ® avec de l’eau par son bec ou après avoir ouvert qui permet d’éclairer le corps de la bouilloire avec une le couvercle. Ne dépassez pas la marque de lumière d’ambiance qui change constamment. La lumière remplissage maximal et assurez-vous que la bouilloire de veille Spectra s’éteint au bout de 20 minutes environ. ® dispose d’un minimum d’eau (environ 250 ml) afin Pour rétablir l’éclairage de veille Spectra effectuez l’une ® d’assurer un fonctionnement correct (figure 1). des actions suivantes : 2. Vérifiez le niveau alors que la bouilloire repose sur sa • Soulevez la bouilloire de sa base et reposez-la. base (figure 2). • Débranchez la bouilloire et rebranchez-la à nouveau. 3. Assurez-vous que le couvercle est fermé • Faites bouillir l’eau de la façon normale. correctement afin d’assurer un fonctionnement sûr Pour éteindre l’éclairage de veille de Spectra lorsque la bouilloire est en marche (figure 3). ® débranchez la prise de la bouilloire.
  • Seite 9 GARANTIE WEEE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être demandé lors de toute réclamation sous garantie. mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à comme indiqué dans le présent document. enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un sur le recyclage et la directive WEEE. défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions. JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : • vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du problème ; et • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, trockenen und ebenen Unterlage. LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Herd oder Kochfelder). Dieses Produkt kann unter den folgenden • Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung Bedingungen auch von Kindern ab 8 abkühlen. Jahren und Personen, die beaufsichtigt • Tauchen Sie Teile des Geräts oder Stromkabels nicht werden müssen, verwendet werden: ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 11: Verwendung Des Wasserkochers

    STANDBY-BELEUCHTUNG Setzen Sie den Wasserkocher wieder auf den Sockel. Stellen Sie den Kocher an, lassen Sie das Wasser Der Wasserkocher ist mit einer Spectra -Standby- ® kochen und schütten Sie es dann weg. Wiederholen Sie Beleuchtung ausgestattet, durch die das Gehäuse diesen Vorgang zweimal. Etwaige Rückstände aus dem des Wasserkochers in einem ständig wechselnden Fertigungsprozess werden so entfernt. Stimmungslicht leuchtet. Die Spectra -Standby- ® Beleuchtung erlischt nach etwa 20 Minuten. VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS Starten Sie die Spectra -Standby-Beleuchtung wie folgt: ® 1. Nehmen Sie den Kocher vom Sockel und füllen Sie • Heben Sie den Wasserkocher vom Sockel und setzen ihn über den Ausguss oder den geöffneten Deckel mit Sie ihn wieder ab. Wasser. Überfüllen Sie den Kocher nicht und stellen • Trennen Sie den Wasserkocher von der Stromzufuhr Sie immer sicher, dass sich genug Wasser im Kocher und schließen Sie ihn wieder an. befindet (etwa 250 ml), um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten (Abb. 1). • Lassen Sie Wasser kochen. 2. Prüfen Sie den Wasserstand, während der Um die Spectra -Standby-Beleuchtung auszuschalten, ®...
  • Seite 12 GUARANTEE WEEE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll für die Geltendmachung von Garantieansprüchen entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte zwingend erforderlich. bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. E-Mail an die Adresse enquiriesEurope@jardencs.com. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben. Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) geändert werden. JCS (Europe) verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen: • Sie müssen den Händler oder JCS (Europe) unverzüglich über das Problem informieren. • An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von JCS (Europe) nicht autorisiert wurden. Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch JCS (Europe), Reparaturen oder Änderungen durch Personen, die von JCS (Europe)
  • Seite 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA de gas) ni en las proximidades de estas. CONSULTARLAS EN EL FUTURO • No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o presenta signos visibles de daños o goteo. Este producto puede ser utilizado por • Asegúrese de que el aparato está apagado y niños a partir de 8 años de edad y por desconectado de la toma eléctrica después de usarlo personas que precisen supervisión, y antes de limpiarlo.
  • Seite 14 Coloque el hervidor de nuevo sobre la base de ILUMINACIÓN EN STANDBY alimentación. Encienda el hervidor de agua, deje que El hervidor de agua cuenta con iluminación en standby hierva y luego tire el agua. Repita este procedimiento Spectra que ilumina el cuerpo del hervidor con luz ® dos veces. Con ello, se eliminará cualquier residuo del cambiante. La iluminación en standby Spectra se ® proceso de fabricación. apagará después de 20 minutos aproximadamente. Para reiniciar la iluminación en standby Spectra ® UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUA proceda de una de las siguientes formas: 1. Retire el hervidor de agua de la base de alimentación • Levante el hervidor de la base de alimentación y y llénelo de agua a través del pico o con la tapa vuelva a colocarlo. abierta. No llene el hervidor de agua en exceso y • Desconecte el hervidor y vuelva a conectarlo. asegúrese siempre de que haya agua suficiente en el hervidor (aproximadamente 250 ml) para que este • Hierva el agua del hervidor de la forma habitual. funcione correctamente (figura 1). Para apagar la iluminación en standby Spectra ® 2. Compruebe el nivel del hervidor de agua en la base simplemente desactive la alimentación de la toma de alimentación (figura 2).
  • Seite 15 GARANTIA WEEE Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier Los productos eléctricos desechados no se deben reclamación dentro de esta garantía. eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje Este producto tiene una garantía de 2 años desde de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com la fecha de compra tal como se describe en este para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tiene derecho a cambiar estos términos. JCS (Europe) se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS (Europe) del problema; y • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por JCS (Europe). Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de JCS (Europe), reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS (Europe) o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía.
  • Seite 16: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e ficha de alimentação em água ou qualquer outro LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA líquido. REFERÊNCIA FUTURA • Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade do balcão, em contacto Este produto pode ser utilizado por com superfícies quentes ou que fique enlaçado, preso crianças acima dos 8 anos e pessoas ou entalado. que requeiram supervisão, desde que: • Não utilize o aparelho, caso ele tenha caído ou se tiver sinais visíveis de danos ou de derrame.
  • Seite 17 Remova a chaleira da base elétrica. Enche-a até à ILUMINAÇÃO EM ESPERA marcação de máximo. A sua chaleira vem integrada com iluminação de Volte a colocar a chaleira na base elétrica. Ligue a espera Spectra que ilumina o corpo da chaleira com ® chaleira, permita que a água ferva e depois deita a água luz ambiente em constante mudança. A iluminação de fora. Repita o processo duas vezes. Ao fazer isto irá espera Spectra irá apagar-se após cerca de 20 minutos. ® remover qualquer resíduo deixado durante o processo Para reiniciar a iluminação de espera Spectra realize um ® de fabrico. dos seguintes passos: UTILIZAR O SEU JARRO • Levante a chaleira da base elétrica e volte a pousá-la 1. Retire a chaleira da base elétrica e encha-a com • Desligue a chaleira da tomada, depois volte a ligá-la água, ou através do bico ou da tampa aberta. Não • Ferva a chaleira, como normalmente encha demasiado a chaleira e certifique-se sempre Para desligar a iluminação de espera Spectra , basta ® de que existe água suficiente na chaleira (cerca de desligar a fonte de alimentação da tomada de parede ou 250 ml) para que funcione corretamente (imagem 1).
  • Seite 18 GARANTI WEEE Guarde este recibo, uma vez que ele será necessário A eliminação de produtos elétricos não deve ser feita caso hajam queixas durante o período de garantia. juntamente com o lixo doméstico. Recicle nas instalações corretas. Envie-nos um email para enquiriesEurope@ Este equipamento tem garantia de 2 anos após a jardencs.com para mais informação sobre reciclagem e compra, tal como descrito neste documento. WEEE. Durante este período de garantia, no evento improvável do aparelho deixar de funcionar devido a um problema de design ou fabrico, devolva o produto ao local de compra, com o seu recibo de compra e uma cópia desta garantia. Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia são adicionais aos seus direitos estatutários, os quais não são afetados por esta garantia. Apenas a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tem o direito de alterar estes termos. A JCS (Europe) aceita, durante o período de garantia, reparar ou substituir o equipamento, ou qualquer parte do equipamento, que não esteja a funcionar adequadamente, livre de qualquer custo, desde que: • notifique imediatamente o local de compra ou a JCS (Europe) do problema; e • o equipamento não tenha sido alterado de qualquer forma, ou sujeito a danos, má utilização, abuso, reparação ou alteração por uma pessoa não autorizada pela JCS (Europe). Os problemas que ocorram devido a má utilização, danos, abuso, utilização com voltagem incorreta, forças da natureza, eventos fora do controlo da JCS (Europe), reparação ou alteração por uma pessoa não autorizada pela JCS (Europe), ou falha de seguimento das instruções de utilização, não são abrangidos por esta garantia. Adicionalmente, a utilização e desgaste normal, incluindo, mas não se limitando a, descoloração mínima e riscos, não são abrangidos por esta garantia.
  • Seite 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR worden (zoals een fornuis). TOEKOMSTIG GEBRUIK. • Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of Dit product is geschikt voor gebruik zichtbare beschadiging of lekkages vertoont. door kinderen van 8 jaar en ouder • Na gebruik, alvorens het apparaat te reinigen, altijd controleren of het apparaat is uitgeschakeld en de en door personen die begeleiding stekker uit het stopcontact is verwijderd. nodig hebben, op voorwaarde van het • Het apparaat altijd goed laten afkoelen voordat dit volgende: wordt gereinigd of opgeborgen. • dat zij op de hoogte zijn van de • Geen enkel deel van het apparaat of het stroomsnoer onderdompelen in water of een andere vloeistof.
  • Seite 20 STANDBY-VERLICHTING UW WATERKOKER GEBRUIKEN Uw waterkoker is voorzien van Spectra standby- 1. Neem de kan van de voetplaat en vul deze met water, ® verlichting, die een constant veranderend hetzij via de schenktuit of via het geopende deksel. kleurenspectrum doorloopt. De Spectra standby- Zorg dat de maximale vullijn niet wordt overschreden. ® verlichting gaat na ongeveer 20 minuten uit. De kan moet echter voldoende water bevatten (ongeveer 250 ml) om goed te kunnen werken (fig. 1). U kunt de Spectra standby-verlichting weer inschakelen ® op een van de volgende manieren: 2. Zet de waterkoker op zijn voetplaat om het waterniveau te controleren (fig. 2). • De waterkoker van de voetplaat tillen en weer plaatsen. 3. Controleer voor de veiligheid altijd of het deksel goed is gesloten en zet de waterkoker aan (fig. 3). • De stekker uit het stopcontact trekken en weer in het stopcontact steken. 4. Als het water kookt, schakelt het apparaat automatisch uit (fig. 4). • Water koken op normale wijze. 5. De waterkoker kan op ieder moment met de hand Als u de Spectra standby-verlichting wilt uitschakelen, ®...
  • Seite 21 GARANTIE WEEE Bewaar uw aankoopbewijs, voor het geval u aanspraak Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het wilt maken op deze garantie. huishoudelijk afval worden gegooid. Maak indien mogelijk gebruik van recyclemogelijkheden. E-mail ons op Op dit apparaat wordt garantie gegeven voor 2 jaar vanaf enquiriesEurope@jardencs.com voor meer recycling- en de aankoopdatum, zoals beschreven in dit document. WEEE-informatie. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat gedurende deze garantieperiode niet meer functioneert als gevolg van een ontwerp- of fabricagefout, kunt u het terugbrengen naar de winkel waar u het hebt gekocht, samen met uw aankoopbewijs en een kopie van deze garantie. De rechten en baten van deze garantie vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten, die niet door deze garantie worden beïnvloed. Alleen Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) behoudt het recht deze voorwaarden te wijzigen. JCS (Europe) verplicht zich binnen de garantieperiode het apparaat of een onderdeel van het apparaat dat niet goed werkt gratis te repareren of te vervangen, op voorwaarde dat: • u de winkel of JCS (Europe) direct op de hoogte brengt van het probleem; en dat • het apparaat niet op welke manier dan ook is aangepast of te lijden heeft gehad van schade, verkeerd gebruik, misbruik, reparatie of aanpassing door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS (Europe). Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik, schade, misbruik, gebruik met het verkeerde voltage, natuurrampen, gebeurtenissen die buiten de macht van JCS (Europe) vallen, reparatie door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS (Europe) of het niet opvolgen van de gebruiksinstructies, vallen niet onder deze garantie. Bovendien valt normale slijtage, inclusief maar niet beperkt tot lichte verkleuring en krassen, niet...
  • Seite 22: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et bord, komme i kontakt med varme overflader, slå LÆS OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL knuder eller komme i klemme. FREMTIDIG BRUG • Undlad at bruge apparatet, hvis det er blevet tabt, Dette produkt må anvendes at børn på 8 eller hvis det bærer synlige tegn på skader eller lækager. år og derover, samt personer der kræver • Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er opsyn, såfremt: trukket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres. • vedkommende er bekendt med • Lad altid apparatet køle ned inden rengøring eller opbevaring. farerne ved brug af produktet, og, • Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når det er i • vedkommende er blevet instrueret brug. i sikker brug af produktet af en • Inden du slutter apparatet til lysnettet, skal du sikre dig, at forsyningsspændingen svarer til angivelserne kompetent person. på apparatet.
  • Seite 23 SÅDAN BRUGES KEDLEN BELYSNING VED STANDBY 1. Tag kedlen af foden, og fyld den op med vand – Kedlen har indbygget Spectra -standbybelysning, ® enten gennem tuden eller ved at åbne låget først. der lyser kedlens hoveddel op med skiftende Undgå at overfylde kedlen, og sørg altid for, at der stemningsfarver. Spectra -standbybelysningen slukkes ® er tilstrækkeligt vand i kedlen (ca. 250 ml), så den automatisk efter ca. 20 minutter. fungerer korrekt (figur 1). Du kan genstarte Spectra -standbybelysningen på ® 2. Kontrollér niveauet, mens kedlen står på foden (figur 2). følgende måder: 3. Sørg for, at låget er lukket korrekt for at sikre • Løft kedlen af foden, og stil den tilbage igen forsvarlig brug, og tænd dernæst kedlen (figur 3). • Træk stikket til kedlen ud, og sæt det i igen 4. Når vandet koger, slukkes kedlen automatisk (figur 4). • Lad kedlen koge på almindelig vis 5. Du kan også til enhver tid slukke kedlen manuelt Du kan slukke for Spectra -standbybelysningen ved at ®...
  • Seite 24 GARANTI WEEE Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises Brugte elektriske produkter må ikke bortskaffes ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med sammen med husholdningsaffaldet. Benyt venligst en garantien. genbrugsordning, hvis en sådan findes. Send en e-mail til os på enquiriesEurope@jardencs.com for at få yderligere Dette udstyr er omfattet af garantien i to år efter købet, oplysninger om genbrug og WEEE. sådan som det er beskrevet i dette dokument. Hvis udstyret i løbet af denne garantiperiode mod forventning skulle holde op med at fungere på grund af design- eller produktionsfejl, skal du returnere det til købsstedet sammen med købskvitteringen og en kopi af dette garantibevis. Rettighederne og fordelene ifølge denne garanti er et supplement til dine lovbestemte rettigheder, som ikke bliver påvirket af denne garanti. Kun Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) har ret til at ændre disse betingelser. I garantiperioden varetager JCS (Europe) at reparere eller udskifte udstyret eller enhver del af udstyret, som ikke fungerer korrekt, uden krav om betaling, forudsat at: • du straks underretter købsstedet eller JCS (Europe) om problemet og • udstyret ikke er blevet ændret på nogen måde eller udsat for beskadigelse, forkert brug, misbrug, reparation eller ændringer, der er foretaget af en person, der ikke er autoriseret af JCS (Europe). Fejl, der opstår på grund af forkert brug, beskadigelse, misbrug, anvendelse af forkert spænding, naturfænomener, hændelser uden for JCS (Europe)s kontrol, reparation eller ændringer, der er foretaget af en person, der ikke er autoriseret af JCS (Europe), eller manglende overholdelse af brugsanvisningerne er ikke dækket af garantien. Derudover dækkes normalt slid, herunder men ikke begrænset til mindre misfarvning eller ridser, ikke af denne garanti.
  • Seite 25: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Aldri la strømledningen henge over kanten av en VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER benkeplate, berøre varme overflater eller få knute, bli LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FRAMTIDIG sittende fast eller komme i klem. REFERANSE • Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet, hvis det Dette produktet kan brukes av barn fra har synlige tegn på skader eller hvis det lekker. 8 år og oppover, og personer som har • Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet strømnettet etter bruk, før rengjøring. behov for oppsyn, forutsatt at: • La alltid apparatet bli kaldt før rengjøring eller • de er kjent med farene tilknyttet oppbevaring. produktet, og, • Ikke la apparatet være uten oppsyn når det er i bruk. • Sørg for at nettspenningen er den samme som • de mottar instruksjoner fra en den som er angitt på apparatet, før du kobler til en kompetent person om hvordan strømkilde.
  • Seite 26 SLIK BRUKER DU VANNKOKEREN STANDBY-BELYSNING 1. Fjern vannkokeren fra strømsokkelen og fyll den Vannkokeren er utstyrt med Spectra standby-belysning ® opp med vann enten gjennom tuten eller ved å åpne som belyser vannkokerenheten med stadig skiftende lokket. Ikke overfyll vannkokeren og sørg alltid for at belysning. Spectra standby-belysningen slukker etter ® det er tilstrekkelig med vann i vannkokeren (omtrent omtrent 20 minutter. 250 ml) slik at den fungerer riktig (figur 1). For å starte Spectra standby-belysningen på nytt, gjør ® 2. Sjekk vannstanden når vannkokeren står på ett av følgende: strømsokkelen (figur 2). • Koble fra strømkontakten og koble til igjen 3. Sørg for at lokket er lukket riktig for å sikre trygg • Koble fra strømkontakten og koble til igjen funksjon, og slå deretter vannkokeren på. (figur 3). • Kok vann som normalt 4. Når vannet når kokepunktet slås vannkokeren av For å slå av Spectra standby-belysningen, slå ganske ® automatisk (figur 4).
  • Seite 27 GARANTI WEEE Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle Elektriske produkter skal ikke avhendes sammen garantikrav. med husholdningsavfall. Lever elektriske produkter ved egnede anlegg. Send oss en e-post på Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, enquiriesEurope@jardencs.com for mer informasjon om som beskrevet i dette dokumentet. resirkulering og WEEE. Om apparatet slutter å fungere i løpet av garantiperioden på grunn av en design- eller produksjonsfeil, ta apparatet tilbake til kjøpsstedet sammen med kvitteringen og en kopi av denne garantien. Rettighetene og fordelene under denne garantien er i tillegg til dine lovfestede rettigheter, som ikke påvirkes av denne garantien. Det er bare Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) som har rett til å endre disse vilkårene. JCS (Europe) påtar seg, i garantiperioden, å reparere eller erstatte apparatet eller noen del av apparatet som ikke fungerer som det skal, kostnadsfritt, gitt at: • du raskt gir beskjed til kjøpsstedet eller JCS (Europe) om problemet, og • apparatet ikke har blitt endret på noen måte eller utsatt for skade, feil bruk, misbruk, reparasjoner eller ombygging utført av noen andre enn personer autorisert av JCS (Europe). Feil som inntreffer på grunn av feil bruk, skade, misbruk, bruk med feil spenning, naturulykker, hendelser utenfor JCS (Europe) sin kontroll, reparasjoner eller ombygging utført av noen andre enn personer autorisert av JCS (Europe) eller unnlatelse å følge bruksinstruksjonene, dekkes ikke av denne garantien. I tillegg dekkes ikke normal slitasje, inkludert, men ikke begrenset til, mindre misfarging og skraper, av denne garantien. Rettighetene under denne garantien skal kun gjelde for den opprinnelige kjøperen, og skal ikke utvides til kommersielt eller offentlig bruk.
  • Seite 28: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Älä koskaan kasta laitetta tai sen virtajohtoa ja pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA • Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua Vähintään 8-vuotiaat lapset ja valvontaa pöydän reunan yli, koskettaa kuumaa pintaa, päästä takertumaan tai joutua solmulle tai puristuksiin. vaativat henkilöt saavat käyttää tuotetta • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan, sillä ehdolla, että: jos siinä näkyy vaurioita tai jos se vuotaa. • ovat selvillä tuotteen käyttöön • Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen liittyvistä vaaroista ja puhdistamista. • saavat osaavalta henkilöltä opastusta • Anna laitteen jäähtyä aina, ennen kuin puhdistat laitetta tai laitat sitä säilytykseen. tuotteen turvalliseen käyttöön.
  • Seite 29 VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ VALMIUSVALO 1. Poista keitin alustalta. Kaada keittimeen vettä Vedenkeittimessä on Spectra -valmiusvalo, joka valaisee ® joko nokan tai avoimen kannen kautta. Älä kaada keittimen rungon vaihtuvissa väreissä. Spectra ® keittimeen liikaa vettä. Muista kuitenkin varmistaa valmiusvalo sammuu itsekseen noin 20 minuutin kuluttua. aina, että keittimessä on tarpeeksi vettä (noin 250 ml), Voit käynnistää Spectra -valmiusvalon seuraavilla ® jotta keitin toimisi asianmukaisesti (kuva 1). tavoilla: 2. Tarkista veden määrä keitin alustallaan (kuva 2). • Nosta keitin alustalta ja laita takaisin. 3. Varmista turvallisuuden nimissä, että kansi on suljettu • Irrota keittimen pistoke pistorasiasta ja kytke takaisin. tiukasti, ja kytke keittimeen virta (kuva 3). • Keitä vettä tavalliseen tapaan. 4. Kun vesi saavuttaa kiehumispisteen, vedenkeittimestä Voit poistaa Spectra -valmiusvalon käytöstä ® katkeaa automaattisesti virta (kuva 4). yksinkertaisesti irrottamalla keittimen pistokkeen 5. Vedenkeittimestä voi myös katkaista virran pistorasiasta. manuaalisesti missä vaiheessa tahansa (kuva 5).
  • Seite 30 TAKKUU WEEE Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun Käytöstä poistettavia elektroniikkalaitteita ei saa hävittää alaisille reklamaatioille. kotitalousjätteen mukana. Kierrätä mahdollisuuksien mukaan. Kirjoittamalla sähköpostiosoitteeseemme Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä enquiriesEurope@jardencs.com saat lisätietoja tässä asiakirjassa kuvatulla tavalla. kierrätyksestä ja elektroniikkalaiteromusta. On epätodennäköistä, että laite lakkaa toimimasta suunnittelu- tai valmistusvirheen takia, mutta jos niin käy, vie laite takaisin ostopaikkaan ja ota mukaan kassakuitti ja tämä takuu. Tämän takuun alaiset oikeudet ja edut ovat lisä lakisääteisiin oikeuksiin, joihin tämä takuu ei vaikuta. Ainoastaan Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (”JCS (Europe)”) saa muuttaa näitä ehtoja. JCS (Europe) korjaa tai vaihtaa takuuaikana veloituksetta laitteen tai laitteen minkä tahansa osan, joka ei toimi oikein, mikäli: • ongelmasta ilmoitetaan välittömästi ostopaikkaan tai JCS (Europe) -yhtiölle • laitetta ei ole muutettu millään tavalla eikä se ole vaurioitunut, sitä ei ole käytetty virheellisesti tai väärin eikä sitä ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS (Europe) -yhtiön valtuuttama henkilö. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä, vaurioista, väärinkäytöstä, käytöstä väärällä jännitteellä, luonnonmullistuksista, tapahtumista, joihin JCS (Europe) ei voi vaikuttaa, muiden kuin JCS (Europe) -yhtiön valtuuttamien henkilöiden tekemästä korjauksesta tai muutoksesta tai siitä, että käyttöohjeita ei ole noudatettu. Lisäksi tämä takuu ei kata normaalia kulumista, kuten pieniä värimuutoksia ja naarmuja. Tämän takuun alaiset oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa, eivätkä oikeudet koske kaupallista käyttöä tai yhteisökäyttöä. Jos laitteen mukana tuli maakohtainen takuulappu, kyseisen takuun ehdot ovat voimassa tämän takuun sijaan. Voit myös pyytää lisätietoja paikalliselta...
  • Seite 31: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Doppa aldrig någon del av apparaten eller nätsladden och kontakten i vatten eller någon annan vätska. LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en LÄSA DEM IGEN arbetsbänk, vidröra varma underlag eller bli snodd, Denna produkt kan användas av barn fastna eller bli klämd. från 8 år och personer som behöver • Använd inte apparaten om den har blivit tappad, om det finns synliga tecken på skador eller om den läcker. handledning, förutsatt: • Se till att apparaten är avstängd och att sladden • att de är förtrogna med riskerna i är utdragen ur eluttaget efter användning och före rengöring. samband med produkten, och • Låt alltid apparaten svalna före rengöring eller • att en kompetent person visar hur förvaring. produkten används på ett säkert sätt. • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt medan den är i bruk.
  • Seite 32 ANVÄNDA VATTENKOKAREN STANDBY-BELYSNING 1. Ta av vattenkokaren från kontaktplattan och fyll Vattenkokaren är utrustad med Spectra -standby- ® den med vatten, antingen via pipen eller genom det belysning som lyser upp vattenkokaren med föränderlig öppnade locket. Undvik att överfylla vattenkokaren stämningsbelysning. Spectra -standby-belysningen ® och se alltid till att det finns tillräckligt med vatten i släcks efter cirka 20 min. den (cirka 250 ml) för att den ska fungera på rätt sätt För att starta Spectra -standby-belysningen igen gör du ® (bild 1). något av följande: 2. Kontrollera nivån med vattenkokaren stående på • Lyft av vattenkokaren från kontaktplattan och sätt kontaktplattan (bild 2). tillbaka den igen 3. Kontrollera att locket är riktigt stängt för att säkerställa • Dra ut sladden till vattenkokaren och sätt i den igen säker drift och sätt på vattenkokaren (bild 3). • Koka vatten i vattenkokaren som vanligt 4. När vattnet når kokpunkten stängs vattenkokaren av För att stänga av Spectra -standby-belysningen stänger ® automatiskt (bild 4).
  • Seite 33 GARANTI WEEE Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella Kasserade elektriska produkter ska inte slängas reklamationer inom ramen för den här garantin. tillsammans med hushållsavfall. Återvinning ska ske på avsedd plats. Kontakta oss per e-post på Den här apparaten omfattas av 2 års garanti efter ditt enquiriesEurope@jardencs.com för mer information om köp, i enlighet med beskrivningen i detta dokument. återvinning och om avfall som utgörs av eller innehåller Om apparaten under denna garantiperiod mot förmodan elektriska eller elektroniska produkter. skulle upphöra att fungera p.g.a. ett konstruktions- eller tillverkningsfel ska du ta tillbaka den till inköpsstället tillsammans med kassakvittot och ett exemplar av denna garanti. Dina rättigheter och förmåner inom ramen för den här garantin är tillägg till dina stadgade rättigheter, vilka inte påverkas av den här garantin. Endast Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (”JCS (Europe)”) har rätt att ändra dessa villkor. JCS (Europe) åtar sig att inom garantiperioden kostnadsfritt reparera eller ersätta apparaten, eller någon del av apparaten som inte fungerar som den ska, under förutsättning att: • du utan dröjsmål underrättar inköpsstället eller JCS (Europe) om problemet, samt • att apparaten inte på något sätt har ändrats eller utsatts för skada, felaktig användning, åverkan, reparation eller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS (Europe). Fel som uppstår till följd av felaktig användning, skada, åverkan, användning med fel spänning, force majeure, händelser som JCS (Europe) inte har kontroll över, reparation eller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS (Europe) eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen omfattas inte av denna garanti. Vidare, så omfattas inte normalt slitage inklusive, men ej begränsat till, smärre missfärgning och repor av den här garantin. Rättigheterna inom ramen för den här garantin...
  • Seite 34: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení, napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné tekutiny. ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO • Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské POZDĚJŠÍ POUŽITÍ linky, dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte Děti starší 8 let a osoby, které vyžadují zamotaný, přiskřípnutý nebo stlačený. dohled, mohou tento produkt používat • Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení, přestaňte zařízení pouze za předpokladu, že: používat. • jsou obeznámeny s riziky spojenými s • Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky. užitím produktu, a • Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení • kompetentní osoba je poučila o vychladnout. bezpečném použití tohoto produktu. • Během používání nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru. Děti si s tímto produktem nesmí hrát. • Před připojením zařízení ke zdroji napájení se Děti smí provádět uživatelskou údržbu a ujistěte, že napětí zdroje je stejné jako napětí vyznačené na zařízení. čištění tohoto produktu pouze v případě, • Dejte pozor na páru vycházející ze zobáčku nebo že dosáhly 8 let věku, a jsou při údržbě a zpod víka, zejména během vylévání a doplňování...
  • Seite 35 POUŽÍVÁNÍ KONVICE POHOTOVOSTNÍ OSVĚTLENÍ 1. Vyjměte konvici z napájecí základny a naplňte ji Konvice je vybavena pohotovostním osvětlením Spectra ® vodou buď přes zobáček, nebo otevřeným víkem. které mění barvu těla konvice a vytváří tak příjemnou Konvici nikdy nepřeplňujte a vždy se ujistěte, že je atmosféru. Pohotovostní osvětlení Spectra zhasne ® v ní dostatek vody (přibližně 250 ml) pro správnou přibližně po 20 minutách. funkci (obr. 1). Chcete-li pohotovostní osvětlení Spectra znovu ® 2. Umístěte konvici do napájecí základy a zkontrolujte aktivovat, proveďte některý z těchto úkonů: hladinu vody (obr. 2). • Zvedněte konvici z napájecí základny a usaďte ji zpět 3. Pokud jste sundali víko, vraťte ho zpět na místo a • Vypojte konvici ze zásuvky a znovu ji zapojte poté konvici zapněte. V zájmu bezpečnosti provozu • Dejte vařit vodu zkontrolujte, že jste víko nasadili správně (obr. 3). Chcete-li pohotovostní osvětlení Spectra vypnout, ® 4. Jakmile voda dosáhne bodu varu, konvice se vypněte napájení nebo vytáhněte kabel ze zásuvky. automaticky vypne (obr. 4). 5. Konvici rovněž můžete kdykoli vypnout ručně (obr. 5). ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 36: Záruční List

    WEEE ZÁRUČNÍ LIST Elektrická zařízení určená k likvidaci nesmí být Uschovejte si prosím doklad o koupi, bude požadován při zlikvidována jako domovní odpad. Jestliže je to možné, případném uplatňování této záruky. recyklujte prosím. Chcete-li získat více informací Jak je uvedeno v tomto dokumentu, na toto zařízení se o recyklaci a směrnicích WEEE, napište nám na vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení. enquiriesEurope@jardencs.com.. Pokud během této záruční doby zařízení přestane z důvodu pochybení při výrobě nebo konstrukci fungovat, vraťte je v místě zakoupení. Vezměte s sebou doklad o koupi a kopii tohoto Záručního listu. Práva a výhody dané touto zárukou doplňují vaše zákonná práva, jež touto zárukou nejsou dotčena. Pouze společnost Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)“) má právo měnit tyto podmínky. Společnost JCS (Europe) se zavazuje, že v záruční době zdarma opraví nebo vymění toto zařízení nebo jakoukoli jeho část, jež nebude správně fungovat, a to za předpokladu, že: • včas vyrozumíte prodejce nebo společnost JCS (Europe) o zjištěném problému; a • zařízení nebylo žádným způsobem upraveno nebo poškozeno, nesprávně používáno, opravováno či upravováno osobou neautorizovanou společností JCS (Europe). Tato záruka se nevztahuje na závady, jež se vyskytnou v důsledku nesprávného použití, poškození, nešetrného zacházení, použití zařízení s nesprávným napětím, přírodních vlivů, událostí mimo kontrolu společnosti JCS (Europe), oprav nebo úprav provedených osobou neautorizovanou společností JCS (Europe) nebo nedodržování návodu k použití. Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení, jako je mimo jiné i mírné vyblednutí barev či poškrábání zařízení. Práva daná touto zárukou se vztahují pouze na prvního majitele a nezahrnují komerční či komunitní použití...
  • Seite 37: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Napájací kábel nikdy nenechajte visieť cez hranu pracovnej dosky a zabráňte jeho styku s horúcimi PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, povrchmi, zauzleniu, zalomeniu alebo stlačeniu. AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI • Spotrebič, ktorý spadol a nesie viditeľné známky Tento výrobok môžu používať deti od poškodenia, alebo ktorý tečie, nepoužívajte. veku 8 rokov aj osoby vyžadujúce si • Po použití a pred čistením spotrebiča sa presvedčte, že spotrebič je vypnutý a odpojený od sieťového špeciálny dohľad pod podmienkou, že: napájania. • sú oboznámené s rizikami spojenými • Pred čistením alebo odložením nechajte spotrebič vychladnúť. s týmto výrobkom a • Výrobok pri používaní nenechávajte bez dozoru. • kompetentná osoba im vysvetlila, ako • Pred zapojením spotrebiča do zdroja napájania sa výrobok bezpečne používať. uistite, že je napätie vo sieti rovnaké ako napätie uvedené na prístroji. Deti by sa so spotrebičom nemali hrať. • Nezabúdajte na paru, unikajúcu z výlevky alebo Čistenie a údržbu výrobku nesmú...
  • Seite 38 POUŽÍVANIE KANVICE POHOTOVOSTNÉ OSVETLENIE 1. Kanvicu zložte z napájacieho podstavca a cez Vaša kanvica je vybavená pohotovostným osvetlením výlevku alebo otvorené viečko ju naplňte ju vodou. Spectra , ktoré osvetľuje teleso kanvice meniacim sa ® Kanvicu nepreplňujte a vždy dbajte na to, aby bolo v farebným svetlom. Pohotovostné osvetlenie Spectra ® nej dostatočné množstvo vody (približne 250 ml), aby zhasne približne po 20 minútach. fungovala správne (obr. 1). Na opätovné zapnutie pohotovostného osvetlenia Spectra postupujte nasledovne: ® 2. Kanvicu postavte na podstavec a skontrolujte výšku hladiny (obr. 2). • Kanvicu zdvihnite z napájacieho podstavca a opäť ju postavte naspäť. 3. Otvorené viečko uzavrite a potom kanvicu zapnite. • Kanvicu odpojte zo siete a opäť ju pripojte. Presvedčte sa, že viečko je uzavreté správne, aby bola zaručená správna funkcia kanvice (obr. 3). • Obsah kanvice uveďte do varu ako obvykle. Na vypnutie pohotovostného osvetlenia Spectra 4. Po dosiahnutí bodu varu vody sa kanvica automaticky ® jednoducho vypnite napájanie na zásuvke alebo zástrčku vypne (obr. 4). vytiahnite zo zásuvky.
  • Seite 39 ZÁRUKA WEEE Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné Elektrické spotrebiče by sa nemali likvidovať spolu s predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky. bežným domácim odpadom. Ak na to existujú príslušné zariadenia, prístroj recyklujte. Ďalšie informácie o Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od recyklovaní a smernici o odpade z elektrických a zakúpenia podľa popisu v tomto dokumente. elektronických zariadení (OEEZ) získate na e-mailovej Ak počas tejto záručnej lehoty spotrebič prestane adrese enquiriesEurope@jardencs.com. fungovať kvôli chybe v konštrukcii alebo výrobe, zaneste ho do predajne, kde ste ho zakúpili, spolu s dokladom o nákupe a kópiou tejto záruky. Práva a výhody vyplývajúce z tejto záruky sú rozšírením vašich zákonných práv, ktoré touto zárukou nie sú dotknuté. Iba spoločnosť Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)“) má právo tieto podmienky meniť. Spoločnosť JCS (Europe) sa zaväzuje v rámci záručnej lehoty bezplatne opraviť alebo vymeniť spotrebič alebo ktorúkoľvek jeho časť, ktorá nefunguje správne, pod podmienkou, že: • o probléme promptne upovedomíte predajňu, kde ste výrobok zakúpili, alebo spoločnosť JCS (Europe) a • spotrebič nebol nijako pozmenený ani vystavený poškodeniu, nesprávnemu používaniu, zlému zaobchádzaniu, opravám ani zmenám vykonaným osobou, ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS (Europe). Táto záruka nepokrýva chyby v dôsledku nesprávneho používania, poškodenia, zlého zaobchádzania, používania s nesprávnym napätím, prírodných živlov, udalostí mimo kontroly spoločnosti JCS (Europe), opráv ani zmien vykonaných osobou, ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS (Europe), ani nedodržania pokynov na používanie. Okrem toho táto záruka nepokrýva ani bežné opotrebovanie vrátane (okrem iného) drobnej zmeny farby a škrabancov.
  • Seite 40: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • A készüléket, annak alkatrészeit vagy vezetékét soha ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG • A vezeték soha ne lógjon munkafelület széle fölé, ne KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL érintkezzen forró felületekkel, illetve ne hagyja azt A terméket 8 évesnél idősebb gyerekek összebogozódni, beakadni vagy beszorulni. és felügyeletet igénylő személyek is • Ne használja a készüléket, ha azt leejtették, ha az láthatóan megsérült vagy ha szivárog. használhatják, feltéve, ha: • Győződjön meg arról, hogy használat után és tisztítás • tisztában vannak a termék előtt a berendezés ki van kapcsolva és ki van húzva a használatával járó veszélyekkel, és konnektorból. • Tisztítás vagy tárolás előtt mindig hagyja kihűlni a • a termék biztonságos használatáról készüléket. tájékoztatást kaptak egy szakképzett • A működő készüléket soha ne hagyja felügyelet személytől. nélkül. • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az áramforrásra, Gyermekeknek tilos a termékkel győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett játszani. A készülék tisztítását és feszültségérték megegyezik a hálózati feszültséggel. felhasználói karbantartását nem • Ügyeljen a kifolyócsőn vagy fedélen át kiáramló...
  • Seite 41 KÉSZENLÉTI VILÁGÍTÁS A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA A vízforralón található Spectra készenléti világítás a 1. Vegye le a vízforralót a talpról és töltse meg vízzel ® vízforralót folyamatosan változó hangulatfénnyel világítja vagy a kifolyócsőn vagy a nyitott fedélen keresztül. meg. A Spectra készenléti világítás kb. 20 perc után A vízforralóba ne töltsön túl sok vizet és a megfelelő ® kialszik. működés érdekében (1. ábra) ügyeljen arra, hogy a vízforralóban mindig legyen elég víz (kb. 250 ml). A Spectra készenléti világítás újraindításához az ® alábbiak egyikét kell tennie: 2. Ellenőrizze a víz mennyiségét, közben a vízforraló legyen a talpán (2. ábra). • Emelje fel a vízforralót a talpról, majd helyezze ismét vissza. 3. Ha a fedél nincs a helyén, tegye vissza, majd kapcsolja be a vízforralót. A biztonságos működés • Húzza ki a vízforralót a konnektorból, majd dugja érdekében győződjön meg róla, hogy a fedél vissza. megfelelően van lezárva (3. ábra). • Forralja fel a vizet a normál eljárásnak megfelelően. 4. Ha a víz felforr, a vízforraló automatikusan kikapcsol A Spectra készenléti világítás kikapcsolásához kapcsolja ®...
  • Seite 42 GARANCIA WEEE Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a felmutatásával érvényesítheti esetleges garanciális háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell igényét. hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával A készülékre a vásárlástól számított 2 év jótállás kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@ vonatkozik a jelen dokumentumban foglaltak szerint. jardencs.com címre. Abban a valószínűtlen esetben, ha készülék ezen jótállási időszak alatt konstrukciós vagy gyártási hiba miatt működésképtelenné válik, vigye vissza a vásárlás helyére a vásárlást igazoló blokkal és jelen garancialevél másolatával együtt. A jelen jótállás keretében biztosított jogok és kedvezmények a törvényben meghatározott jogokon felül illetik meg Önt. A törvényben meghatározott jogokat jelen jótállás nem érinti. Kizárólag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) jogosult jelen feltételeket megváltoztatni. A JCS (Europe) vállalja, hogy a garanciális időszakon belül ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a készüléket vagy annak bármely nem megfelelően működő alkatrészét, amennyiben: • Ön haladéktalanul értesítési a vásárlás helyét vagy a JCS (Europe)-ot a problémáról; és • a készüléket a JCS (Europe) által megbízott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem rongálta meg, és nem végzett rajta javítást vagy átalakítást. Jelen jótállás nem terjed ki a rendellenes használatból, sérülésből, rongálásból, nem megfelelő feszültségen történő használatból, természeti csapásból, a JCS (Europe) irányításán kívül eső eseményekből, nem a JCS (Europe) által megbízott személy általi javításból vagy átalakításból, továbbá a használati utasítás be nem...
  • Seite 43: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • Nu introduceţi niciodată o parte a aparatului sau cablul şi fişa de alimentare în apă sau în alte lichide. CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne PUTEA CONSULTA ULTERIOR peste marginea unui blat de lucru, să atingă suprafeţe fierbinţi sau să fie înnodat, prins sau strivit. Acest produs poate fi utilizat de copii în • Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă vârstă de peste 8 ani şi de persoanele prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă care necesită îndrumare, cu condiţia ca prezintă scurgeri. aceştia: • Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la priza electrică după utilizare şi înainte de curăţare. • să fie familiarizaţi cu pericolele • Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de asociate acestui produs şi curăţarea sau depozitarea acestuia. • Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul • să fie instruiţi de o persoană funcţionării. competentă în vederea utilizării în • Înainte de conectarea la o sursă de alimentare, siguranţă a produsului. asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este identică cu cea indicată pe aparat. Copiii nu trebuie să se joace cu acest • Feriţi-vă de aburul care iese din cioc sau din capac, produs. Curăţarea şi întreţinerea nu...
  • Seite 44 UTILIZAREA CĂNII ILUMINAREA DE AŞTEPTARE 1. Ridicaţi cana de pe baza de alimentare şi umpleţi-o Cana dvs. este dotată cu iluminare de aşteptare Spectra ® cu apă prin cioc sau prin capacul deschis. Nu umpleţi care iluminează corpul cănii cu o lumină variabilă excesiv cana şi asiguraţi-vă întotdeauna că aceasta continuu. Iluminarea de aşteptare Spectra se va stinge ® conţine suficientă apă (cca 250 ml) pentru a funcţiona după aproximativ 20 de minute. corect (figura 1). Pentru a reporni iluminarea de aşteptare Spectra ® 2. Verificaţi nivelul cu cana plasată pe baza de efectuaţi una din următoarele acţiuni: alimentare (figura 2). • Ridicaţi cana de pe baza de alimentare şi aşezaţi-o 3. Dacă a fost scos, puneţi la loc capacul şi porniţi cana. din nou. Capacul trebuie să fie închis corect pentru a asigura • Scoateţi cana din priză şi reconectaţi-o. funcţionarea în siguranţă (figura 3). • Fierbeţi apa din cană în mod normal. 4. Când apa atinge punctul de fierbere, cana se opreşte Pentru a opri iluminarea de aşteptare Spectra , este ® automat (figura 4). suficient să opriţi alimentarea cu energie de la priză sau 5. De asemenea, puteţi opri manual cana în orice să scoateţi fişa.
  • Seite 45 GARANŢIE WEEE Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind Deşeurile provenite din produsele electrice nu trebuie solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm de garanţie. să le reciclaţi dacă aveţi această posibilitate. Pentru informaţii suplimentare privind reciclarea şi deşeurile Garanţia acestui aparat este de 2 ani de la data achiziţiei, provenite din echipamentele electrice şi electronice, conform informaţiilor din acest document. contactaţi-ne prin e-mail la adresa enquiriesEurope@ În timpul perioadei de garanţie, în cazul puţin probabil jardencs.com. în care aparatul nu mai funcţionează din cauza unei defecţiuni de design sau de fabricaţie, înapoiaţi-l magazinului de unde l-aţi achiziţionat, împreună cu bonul de casă şi o copie a acestei garanţii. Drepturile şi beneficiile oferite conform acestei garanţii sunt suplimentare faţă de drepturile dvs. legale, care nu sunt afectate de această garanţie. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”) îşi rezervă dreptul de a modifica aceşti termeni. JCS (Europe) îşi asumă, pe perioada garanţiei, obligaţia de a repara sau de a înlocui gratuit aparatul sau orice componentă a aparatului care se dovedeşte a nu funcţiona, în următoarele condiţii: • să anunţaţi imediat magazinul sau JCS (Europe) despre apariţia problemei; şi • aparatul să nu fi fost modificat în niciun fel sau să nu fi fost supus deteriorărilor, întrebuinţării greşite, abuzurilor, reparaţiilor sau modificărilor efectuate de către alte persoane decât cele autorizate de JCS (Europe). Defecţiunile care apar în urma utilizării neadecvate, deteriorării, abuzului, alimentării la tensiuni neadecvate, catastrofelor naturale, evenimentelor neprevăzute de JCS (Europe), reparaţiei sau modificării de către o altă...
  • Seite 46: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA kuchenki gazowe lub elektryczne) ani w ich pobliżu. • Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia, UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie ani w PRZYSZŁOŚĆ. żadnej innej cieczy. Produkt ten może być używany przez • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dotykać gorących powierzchni; nie wolno go dzieci od 8. roku życia oraz osoby, które zapętlać, przycinać ani przyciskać. wymagają nadzoru, pod warunkiem że: • Nie używaj urządzenia, które zostało upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka. • zapoznały się one z zagrożeniami • Przed czyszczeniem urządzenie musi zostać związanymi z produktem, wyłączone i odłączone od gniazda zasilania. • Przed czyszczeniem lub odłożeniem na miejsce • zostały przeszkolone przez przechowywania urządzenie musi ostygnąć. kompetentną osobę w zakresie • Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez bezpiecznego korzystania z produktu. nadzoru. • Przed podłączeniem do prądu sprawdź, czy napięcie Zabrania się dzieciom zabawy zasilania jest takie jak oznaczone na urządzeniu. produktem. Zabrania się dzieciom • Uważaj na parę wydobywającą się z dzióbka lub poniżej 8. roku życia czyszczenia i spod pokrywy, szczególnie podczas ponownego napełniania. Nigdy nie otwieraj pokrywy podczas...
  • Seite 47 KORZYSTANIE Z CZAJNIKA PODŚWIETLENIE W TRYBIE GOTOWOŚCI 1. Zdejmij czajnik z podstawy zasilającej i napełnij go Czajnik jest wyposażony w podświetlenie w trybie wodą przez dzióbek lub przez otwartą pokrywę. Nie gotowości Spectra , które oświetla czajnik zmieniającym ® przepełniaj czajnika i zawsze sprawdzaj, czy jest w się, nastrojowym światłem. Podświetlenie Spectra jest ® nim co najmniej minimalna ilość wody (ok. 250 ml), wygaszane po upływie około 20 minut. aby zapewnić jego poprawne działanie (rysunek 1). Aby włączyć podświetlenie Spectra , wykonaj jedną z ® 2. Sprawdź poziom wody w czajniku ustawionym na następujących czynności: podstawie zasilającej (rysunek 2). • Podnieś czajnik i postaw go z powrotem na podstawie 3. Jeśli pokrywa została odłączona, zamocuj ją zasilającej ponownie i włącz czajnik. Sprawdź, czy pokrywa jest • Odłącz zasilanie czajnika i podłącz je ponownie dobrze zamknięta, aby zapewnić poprawne działanie • Zagotuj wodę w czajniku czajnika (rysunek 3). Aby wyłączyć podświetlenie Spectra , wyłącz zasilanie w ® 4. Gdy woda zagotuje się, czajnik wyłączy się...
  • Seite 48 GWARANCJA WEEE Zachowaj dowód zakupu, ponieważ będzie on wymagany Nie należy wyrzucać zużytych artykułów elektrycznych w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu niniejszej razem z odpadami domowymi. Należy je, w miarę gwarancji. możliwości, poddać recyklingowi. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu lub Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją obowiązującą dyrektywy WEEE, skontaktuj się z nami pod adresem od dnia dokonania zakupu, zgodnie z opisem w enquiriesEurope@jardencs.com. niniejszym dokumencie. Jeśli podczas trwania gwarancji okaże się, co jest mało prawdopodobne, że urządzenie nie działa z powodu wad projektowych lub produkcyjnych, należy je przynieść do miejscu dokonania zakupu wraz z dowodem zakupu oraz egzemplarzem niniejszej gwarancji. Prawa i korzyści wynikające z niniejszej gwarancji stanowią dodatek do praw ustawowych, których niniejsza gwarancja nie narusza. Prawo do zmiany warunków gwarancji ma wyłącznie Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”). JCS (Europe) zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub jego niedziałającej części w okresie objętym gwarancję, pod warunkiem że: • klient niezwłocznie poinformuje o problemie sklep, w którym dokonał zakupu lub JCS (Europe) • urządzenie nie zostało w żaden sposób zmienione, uszkodzone, użytkowane w niewłaściwy sposób, ani nie było naprawiane lub zmieniane przez osobę nieupoważnioną przez JCS (Europe). Gwarancją nie są objęte usterki wynikające z nieprawidłowego użytkowania, uszkodzenia, używania nieprawidłowego napięcia, zdarzeń losowych, zdarzeń niezależnych od JCS (Europe), naprawy lub wymiany przez osobę nieupoważnioną przez JCS (Europe) lub z powodu niestosowania się do instrukcji obsługi.
  • Seite 52 UK: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom e-mail: enquiriesEurope@jardencs.com Telephone: 0161 621 6900 France: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 420 Rue D’Estienne D’Orves 92700 Colombes, France España: Oster Electrodomesticos Iberica, S.L. C/ Basauri 17 Edificio Valrealty - B Planta Baja Derecha 28023 - La Florida (Aravaca) Madrid, España For Customer Service details, please see the website. Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.breville.eu © 2013 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom. The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development. Two (2) Year Limited Guarantee—see inside for details. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE: JAH). Tous droits réservés. Distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Royaume-Uni. Le produit que vous achetez peut varier légèrement de celui qui est illustré sur la boîte en raison du développement continu de ce produit. Garantie limitée de deux (2) ans—voir détails à l’intérieur. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited est une filiale de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Todos los derechos reservados. Distribuido por Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Reino Unido. El producto adquirido puede diferir ligeramente del que se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos. Garantía limitada de dos (2) años (más información en el interior). Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited es una filial de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Made in PRC Fabriqué en Chine Fabricado en China P.N. 170877 VKJ787X_Iss_1 04/13...

Inhaltsverzeichnis