Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Breville VKJ944X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VKJ944X:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
VKJ944X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Breville VKJ944X

  • Seite 1 VKJ944X...
  • Seite 2 Kettle Instructions for Use......................4 Bouilloire Instructions ......................... 7 Wasserkocher Bedienungsanleitung ......................10 Hervidor de agua Instrucciones de uso......................13 Chaleira Instruções de Utilização ....................16 Waterkoker Gebruiksaanwijzing ......................19 Elkedel Brugsanvisning ......................... 22 Vannkoker Bruksanvisning ......................... 25 Vedenkeitin Käyttöohjeet........................28 Vattenkokare Bruksanvisning .........................
  • Seite 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Always allow the appliance to cool before cleaning or storing. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • Never immerse any part of the appliance or power FUTURE REFERENCE cord and plug in water or any other liquid. This appliance can be used by •...
  • Seite 5 (figure 3). TURN ON YOUR CREATIVITY ® 4. When the water reaches boiling point, the kettle will Let the Breville team help you turn on your creativity with ® switch off automatically (figure 4). a gateway to a world of food and drinks without limits.
  • Seite 6 GUARANTEE WEEE Please keep your receipt as this will be required for any Waste electrical products should not be disposed of with claims under this guarantee. household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for further This appliance is guaranteed for 2 years after your recycling and WEEE information.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité Importantes

    • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES surfaces potentiellement chaudes (telles que des LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité). POUR RÉFÉRENCE • Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 8: Avant La Première Utilisation

    4. Lorsque l’eau atteint le point d’ébullition, la bouilloire TURN ON YOUR CREATIVITY ® s’arrête automatiquement (figure 4). Laissez l’équipe Breville vous aider à donner libre ® 5. Vous pouvez également mettre la bouilloire en cours à votre créativité et à découvrir un large éventail marche manuellement à...
  • Seite 9: Garantie

    GARANTIE WEEE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être demandé lors de toute réclamation sous garantie. mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, vous en avez la possibilité.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, trockenen und ebenen Unterlage. LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Dieses Gerät kann von Kindern Herd oder Kochfelder).
  • Seite 11: Verwendung Des Wasserkochers

    TURN ON YOUR CREATIVITY geschlossen ist und schalten Sie dann den Kocher ® ein (Abb. 3). Das Breville -Team eröffnet Ihnen eine neue Welt, in ® der Ihrer Phantasie bei der Kreation neuer Speisen und 4. Wenn das Wasser den Siedepunkt erreicht, wird der Getränke keine Grenzen gesetzt sind.
  • Seite 12 GUARANTEE WEEE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll für die Geltendmachung von Garantieansprüchen entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte zwingend erforderlich. bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
  • Seite 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Utilice siempre el aparato sobre una superficie INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD estable, segura, seca y horizontal. LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que CONSULTARLAS EN EL FUTURO puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o Este aparato puede ser utilizado por de gas) ni en las proximidades de estas.
  • Seite 14 (figura 3). TURN ON YOUR CREATIVITY ® 4. Cuando el agua llegue al punto de ebullición, el Deje que el equipo de Breville fomente su creatividad ® hervidor de agua se apagará automáticamente (figura abriéndole la puerta al inagotable mundo de los alimentos y las bebidas.
  • Seite 15 GARANTIA WEEE Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier Los productos eléctricos desechados no se deben reclamación dentro de esta garantía. eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje Este producto tiene una garantía de 2 años desde de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com la fecha de compra tal como se describe en este para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje.
  • Seite 16: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Utilize sempre o aparelho numa superfície estável, segura, seca e nivelada. LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA • Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a REFERÊNCIA FUTURA qualquer potencial fonte de calor (como fornos a gás Este aparelho pode ser utilizado por ou elétricos).
  • Seite 17: Antes Da Primeira Utilização

    (imagem 4). TURN ON YOUR CREATIVITY ® Também pode, em qualquer momento, desligar a chaleira Permita que a equipa Breville o ajude a ativar a sua ® manualmente (imagem 5). criatividade com uma possibilidade de entrar num mundo onda a comida e as bebidas não têm limites.
  • Seite 18 GARANTI WEEE Guarde este recibo, uma vez que ele será necessário A eliminação de produtos elétricos não deve ser feita caso hajam queixas durante o período de garantia. juntamente com o lixo doméstico. Recicle nas instalações corretas. Envie-nos um email para enquiriesEurope@ Este equipamento tem garantia de 2 anos após a jardencs.com para mais informação sobre reciclagem e compra, tal como descrito neste documento.
  • Seite 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Altijd zorgen dat het apparaat op een stabiel, stevig, BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES droog en plat oppervlak staat. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van TOEKOMSTIG GEBRUIK. oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen Dit apparaat kan worden gebruikt worden (zoals een fornuis).
  • Seite 20: Vóór Het Eerste Gebruik

    TURN ON YOUR CREATIVITY 5. De waterkoker kan op ieder moment met de hand ® worden uitgeschakeld (fig. 5). Het team van Breville geeft uw culinaire creativiteit een ® helpend handje en opent de deur naar een wereld van gerechten en dranken zonder grenzen. U hoeft er niet...
  • Seite 21 GARANTIE WEEE Bewaar uw aankoopbewijs, voor het geval u aanspraak Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het wilt maken op deze garantie. huishoudelijk afval worden gegooid. Maak indien mogelijk gebruik van recyclemogelijkheden. E-mail ons op Op dit apparaat wordt garantie gegeven voor 2 jaar vanaf enquiriesEurope@jardencs.com voor meer recycling- en de aankoopdatum, zoals beschreven in dit document.
  • Seite 22: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Nedsænk aldrig nogen del af apparatet eller ledningen og stikket i vand eller nogen anden væske. LÆS OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL • Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et FREMTIDIG BRUG bord, komme i kontakt med varme overflader, slå Dette apparat må...
  • Seite 23 5. Du kan også til enhver tid slukke kedlen manuelt (figur 5). TURN ON YOUR CREATIVITY ® HVIS KEDLEN KOGER TØR Breville -teamet giver liv til din kreativitet og lader dig ® sammensætte retter og drikke uden grænser. Du skal Hvis kedlen bruges uden den tilstrækkelige mængde ikke gå...
  • Seite 24 GARANTI WEEE Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises Brugte elektriske produkter må ikke bortskaffes ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med sammen med husholdningsaffaldet. Benyt venligst en garantien. genbrugsordning, hvis en sådan findes. Send en e-mail til os på...
  • Seite 25: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet, hvis det VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER har synlige tegn på skader eller hvis det lekker. LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FRAMTIDIG • Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet REFERANSE strømnettet etter bruk, før rengjøring.
  • Seite 26: Før Første Gangs Bruk

    4. Når vannet når kokepunktet slås vannkokeren av TURN ON YOUR CREATIVITY ® automatisk (figur 4). La teamet fra Breville inspirere deg med en verden ® 5. Du kan også når som helst slå av vannkokeren av muligheter for mat og drikke. Du trenger ikke å...
  • Seite 27 GARANTI WEEE Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle Elektriske produkter skal ikke avhendes sammen garantikrav. med husholdningsavfall. Lever elektriske produkter ved egnede anlegg. Send oss en e-post på Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, enquiriesEurope@jardencs.com for mer informasjon om som beskrevet i dette dokumentet.
  • Seite 28: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Älä koskaan kasta laitetta tai sen virtajohtoa ja pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA • Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset, pöydän reunan yli, koskettaa kuumaa pintaa, päästä fyysisesti tai henkisesti vammaiset, takertumaan tai joutua solmulle tai puristuksiin.
  • Seite 29: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Kiinnitä suodatin takaisin vedenkeittimeen. JOS VEDENKEITIN PÄÄSEE KIEHUMAAN TYHJIIN TURN ON YOUR CREATIVITY ® Jos keittimeen kytketään virta, kun vettä on liian Breville -ammattilaisten avulla pääset käyttämään ® vähän, laitteen sisäinen turvamekanismi katkaisee siitä luovuuttasi ja nauttimaan uusien ruokien ja juomien automaattisesti virran vaurioiden välttämiseksi.
  • Seite 30 TAKKUU WEEE Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun Käytöstä poistettavia elektroniikkalaitteita ei saa hävittää alaisille reklamaatioille. kotitalousjätteen mukana. Kierrätä mahdollisuuksien mukaan. Kirjoittamalla sähköpostiosoitteeseemme Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä enquiriesEurope@jardencs.com saat lisätietoja tässä asiakirjassa kuvatulla tavalla. kierrätyksestä...
  • Seite 31: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Doppa aldrig någon del av apparaten eller nätsladden och kontakten i vatten eller någon annan vätska. LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en LÄSA DEM IGEN arbetsbänk, vidröra varma underlag eller bli snodd, Denna apparat kan användas av barn fastna eller bli klämd.
  • Seite 32: Före Den Första Användningen

    4. När vattnet når kokpunkten stängs vattenkokaren av TURN ON YOUR CREATIVITY ® automatiskt (bild 4). Låt Breville -teamet ta dig med in i en kreativ värld av ® 5. Du kan även stänga av vattenkokaren manuellt när mat och dryck utan gränser. Du behöver inte resa långt som helst (bild 5).
  • Seite 33 GARANTI WEEE Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella Kasserade elektriska produkter ska inte slängas reklamationer inom ramen för den här garantin. tillsammans med hushållsavfall. Återvinning ska ske på avsedd plats. Kontakta oss per e-post på Den här apparaten omfattas av 2 års garanti efter ditt enquiriesEurope@jardencs.com för mer information om köp, i enlighet med beskrivningen i detta dokument.
  • Seite 34: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské linky, dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO zamotaný, přiskřípnutý nebo stlačený. POZDĚJŠÍ POUŽITÍ • Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze Toto zařízení mohou používat děti od zařízení...
  • Seite 35: Čištění Filtru

    že jste víko nasadili správně (obr. 3). TURN ON YOUR CREATIVITY ® 4. Jakmile voda dosáhne bodu varu, konvice se Tým Breville vám pomůže objevit vaši kreativitu a ® automaticky vypne (obr. 4). otevře vám bránu do neomezeného světa jídla a nápojů.
  • Seite 36: Záruční List

    WEEE ZÁRUČNÍ LIST Elektrická zařízení určená k likvidaci nesmí být Uschovejte si prosím doklad o koupi, bude požadován při případném uplatňování této záruky. zlikvidována jako domovní odpad. Jestliže je to možné, recyklujte prosím. Chcete-li získat více informací Jak je uvedeno v tomto dokumentu, na toto zařízení se o recyklaci a směrnicích WEEE, napište nám na vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení.
  • Seite 37: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Žiadnu časť výrobku ani napájací kábel a zástrčku nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny. PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, • Napájací kábel nikdy nenechajte visieť cez hranu AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI pracovnej dosky a zabráňte jeho styku s horúcimi Spotrebič...
  • Seite 38: Čistenie Filtra

    3. Otvorené viečko uzavrite a potom kanvicu zapnite. TURN ON YOUR CREATIVITY ® Presvedčte sa, že viečko je uzavreté správne, aby Umožnite tímu Breville , aby rozprúdil vašu kreativitu ® bola zaručená správna funkcia kanvice (obr. 3). otvorením brány do sveta jedla a nápojov, ktoré...
  • Seite 39 ZÁRUKA WEEE Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné Elektrické spotrebiče by sa nemali likvidovať spolu s predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky. bežným domácim odpadom. Ak na to existujú príslušné zariadenia, prístroj recyklujte. Ďalšie informácie o Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od recyklovaní...
  • Seite 40: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • A készüléket mindig stabil, biztonságos, száraz és egyenes felületen használja. FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG • A készüléket ne helyezze potenciálisan forró KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL felületekre vagy azok közelébe (pl. gázzal vagy A készüléket 8 évesnél idősebb villannyal működő...
  • Seite 41: Az Első Használat Előtt

    érdekében (1. ábra) ügyeljen arra, hogy a TURN ON YOUR CREATIVITY ® vízforralóban mindig legyen elég víz (kb. 250 ml). Engedje, hogy a Breville csapata segítsen Önnek ® 2. Ellenőrizze a víz mennyiségét, közben a vízforraló kreativitása kibontakoztatásában azáltal, hogy korlátlan legyen a talpán (2.
  • Seite 42 WEEE GARANCIA A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell felmutatásával érvényesítheti esetleges garanciális hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt igényét. szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával A készülékre a vásárlástól számított 2 év jótállás kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@ vonatkozik a jelen dokumentumban foglaltak szerint.
  • Seite 43: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA • Nu introduceţi niciodată o parte a aparatului sau cablul şi fişa de alimentare în apă sau în alte lichide. CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne PUTEA CONSULTA ULTERIOR peste marginea unui blat de lucru, să...
  • Seite 44: Curăţarea Filtrului

    • Filtrul poate fi spălat în siguranţă într-o maşină de spălat vase. • Remontaţi filtrul în cană. TURN ON YOUR CREATIVITY ® Lăsați echipa Breville să vă ajute să vă activați ® creativitatea, deschizându-vă o poartă către o lume a alimentelor și băuturilor fără limite. Nu trebuie să vă...
  • Seite 45 WEEE GARANŢIE Deşeurile provenite din produsele electrice nu trebuie Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite să le reciclaţi dacă aveţi această posibilitate. Pentru de garanţie.
  • Seite 47: Przed Pierwszym Użyciem

    • Filtr można bezpiecznie umyć w zmywarce. • Zamocuj filtr z powrotem w czajniku. TURN ON YOUR CREATIVITY ® Zespół firmy Breville zaprasza Cię do świata potraw i ® napojów, gdzie możesz puścić wodze swojej fantazji. Nie musisz udawać się daleko: aby odkryć naszą...
  • Seite 48 WEEE GWARANCJA Nie należy wyrzucać zużytych artykułów elektrycznych Zachowaj dowód zakupu, ponieważ będzie on wymagany razem z odpadami domowymi. Należy je, w miarę w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu niniejszej możliwości, poddać recyklingowi. W celu uzyskania gwarancji. szczegółowych informacji na temat recyklingu lub Urządzenie jest objęte 2-letnią...
  • Seite 49 ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Винаги поставяйте уреда върху стабилна, надеждна, суха и равна повърхност. ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ • Този уред не трябва да се поставя върху или в ПРЕДИ УПОТРЕБА близост до потенциално горещи повърхности (като Този уред може да се използва от например...
  • Seite 50: Преди Първата Употреба

    4. Когато водата достигне точката на кипене, каната TURN ON YOUR CREATIVITY ® ще се изключи автоматично (фигура 4). Позволете на екипа на Breville да ви помогне да ® 5. Можете също така да изключите каната ръчно по развихрите въображението си, като отвори за...
  • Seite 51 ГАРАНЦИЯ WEEE Моля, пазете касовата бележка, тъй като ще ви Отпадъците от електрически продукти не трябва бъде необходима за каквито и да е рекламации по да се изхвърлят в контейнерите за отпадъци от настоящата гаранция. домакинствата. Моля, рециклирайте такива отпадъци, където...
  • Seite 52 Pour contacter le service clientèle, consultez le site Web. Para obtener información sobre Atención al Cliente, consulte nuestra web. www.breville.eu © 2015 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Cheadle Royal Business Park, Cheadle, SK8 3GQ, United Kingdom.

Diese Anleitung auch für:

Vkj884xVkj885x

Inhaltsverzeichnis