Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss EKC 302A Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EKC 302A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

t
= 0 - +55°C
amb
230 V a.c.
50/60 Hz
2.0 VA
10 V < U < 256 V
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
DO1 *
16 (8) A & (10 FLA, 60 LRA)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
DO2 *
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA)
DO3 *
10 (6) A & (5 FLA, 30 LRA)
4 (1)A Min. 100 mA**
DO4 **
* EKC 302: DO1 are 20 A relays. DO2 and DO3 are 16 A relays. DO4 are 10 A relays.
The max. load listed above must be observed when connecting without zero-
crossing control. When connecting with zero-crossing control, the load must be
increased to the value indicated by 2)
** Gold plating ensures make function with small contact loads
1) With external relay (c70=ON) (zero-crossing control disabled)
2) Without external relay (c70=OFF) (zero-crossing control enabled)
Data communication LON RS 485 / MOD-bus:
RI8PK153 08-2011
INSTRUCTIONS
EKC 302A
EKC 302B
Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) /
IEC 60730
1)
2)
1)
2)
1)
2)
Ptc 1000 (1000 Ω /25°C ) /
NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C)
( o06)
MOD-bus
LON

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss EKC 302A

  • Seite 1 INSTRUCTIONS EKC 302A EKC 302B = 0 - +55°C Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) / Ptc 1000 (1000 Ω /25°C ) / 230 V a.c. NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C) 50/60 Hz ( o06) 2.0 VA 10 V < U < 256 V IEC 60730 10 (6) A &...
  • Seite 2 EKC 302A *) AU: Guld, Gold or Oro l = max. 15 m EKC 302B *) AU: Guld, Gold or Oro l = max. 15 m Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011 EKC 302A, B...
  • Seite 3 23 timer 0 timer Indstilling af timer. 0=OFF Seks starttidspunkter for afrimning. t11-t16 0 min 59 min 0 min Indstilling af minutter. 0=OFF Ur - Timeindstilling 0 timer 23 timer 0 timer EKC 302A, B Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011...
  • Seite 4 Nødkøling Manuel regulering af udgange Møbelrengøring Forsinkelse af udgange ved opstart Temperaturen kan ikke vises. Føleren er ikke monteret Afrimningen er igang / Første nedkøling efter afrimning Password er påkrævet. Indstil password Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011 EKC 302A, B...
  • Seite 5 0 min 30 min 0 min Fan stop temperature (S5) -50°C 50°C 50°C Real time clock Six start times for defrost. t01-t06 0 hours 23 hours 0 hours Setting of hours. 0=OFF EKC 302A, B Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011...
  • Seite 6 Case cleaning Delay of output at start-up The defrost temperature cannot be dis- played. There is stop based on time Defrost in progress / First cooling after defrost Password required. Set password Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011 EKC 302A, B...
  • Seite 7 20 K 20 K mit zentraler Abtausteuerung, wähle 20 K (=off ) Lüfter Lüfterstop bei abgeschaltetem Verdichter Verzögerung der Lüfterabschaltung 0 min 30 min 0 min Lüfterstop Temperatur (S5) -50°C 50°C 50°C EKC 302A, B Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011...
  • Seite 8 Manuelle Regelung der Ausgänge Möbelreinigung Verzögerung der Ausgänge bei Anlauf Abtautemperatur kann nicht angezeigt werden. Es wird zeitabhängig gestoppt. Abtauung ist in Gang / Erste Abkühlphase nach Abtauung Passwort ist erforderlich. Passwort einge- ben. Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011 EKC 302A, B...
  • Seite 9: Mise En Route

    30 min 0 min Arrêt de ventilateur température (S5) -50°C 50°C 50°C Horloge en temps réel Heures de démarrage des six dégivrages t01-t06 0 hours 23 hours 0 hours Réglage heures. 0=OFF EKC 302A, B Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011...
  • Seite 10 Temporisation des sorties à la mise en route Température de dégivrage pas accessible Arrêt sur temps Dégivrage en cours / Première réfrigération après un dégivrage Mot de passe imposé. Réglage du mot de passe Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011 EKC 302A, B...
  • Seite 11: Puesta En Marcha

    Los minutos (mm) de cada una de las 6 horas. t11-t16 0 min 59 min 0 min 0=OFF Ajuste del reloj - hora 0 horas 23 horas 0 horas Ajuste del reloj - minutos 0 min 59 min 0 min EKC 302A, B Instructions RI8PK153 © Danfoss 08/2011...
  • Seite 12 Código 2 de acceso a parte de los parámetros (0=desactivar código) Sustituir los "ajustes de fábrica" por la programación actual Función de la sonda S5: 0 = desescarche, 1 = producto, 2 = alarma temp. condensador Función del relé 4: (EKC 302A) 1=desescarche 2= alarma Desesc. / Alarma Parámetros informativos (servicio).

Diese Anleitung auch für:

Ekc 302b