Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
D
+ ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3
"Originalbetriebsanleitung"
LION 3002
(Type 8732 : + . . 01001)
LION 4002
(Type 8742 : + . . 01001)
Kreiselegge
Nr.
99 8732.DE.80N.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LION 4002

  • Seite 1 Betriebsanleitung + ANWEISUNG ZUR PRODUKTÜBERGABE . . . SEITE 3 99 8732.DE.80N.0 "Originalbetriebsanleitung" LION 3002 (Type 8732 : + . . 01001) LION 4002 (Type 8742 : + . . 01001) Kreiselegge...
  • Seite 2: Produkthaftung, Informationspfl Icht

    Pöttinger - Vertrauen schafft Nähe - seit 1871 Qualität ist Wert, der sich bezahlt macht. Daher legen wir bei unseren Produkten die höchsten Quali¬tätsstandards an, die vom hauseigenen Qualitätsmanagement und von unserer Geschäftsführung permanent überwacht werden. Denn Sicherheit, einwandfreie Funktion, höchste Qualität und absolute Zuverlässigkeit unserer Maschinen im Einsatz sind unsere Kernkompetenzen, für die wir stehen.
  • Seite 3 A N W E I S U N G E N Z U R Dokument PRODUKTÜBERGABE PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 A-4710 Grieskirchen Tel. 07248 / 600 -0 Telefax 07248 / 600-2511 Wir bitten Sie, gemäß der Verpflichtung aus der Produkthaftung, die angeführten Punkte zu überprüfen. Zutreffendes bitte ankreuzen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis WARNBILDZEICHEN Sicherheitshinwei- CE-Zeichen ..............5 se im Anhang-A Hinweise für die Arbeitssicherheit ......5 beachten! Bedeutung der Warnbildzeichen ....... 5 SCHLEPPER VORAUSSETZUNG Schlepper ..............6 Ballastgewichte ............6 Hubwerk (Dreipunktgestänge) ........6 Erforderliche Hydraulikanschlüsse ......6 Erforderliche Stromanschlüsse........6 ANBAU DER MASCHINE Verladehinweise ............
  • Seite 5: Warnbildzeichen

    WARNBILDZEICHEN CE-Zeichen Das vom Hersteller anzubringende CE-Zeichen dokumentiert nach außen hin die Konformität der Maschine mit den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und mit anderen einschlägigen EG-Richtlinien. EG-Konformitätserklärung (siehe Anhang) Mit Unterzeichnung der EG-Konformitätserklärung erklärt der Hersteller, daß die in den Verkehr gebrachte Maschine allen einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht.
  • Seite 6: Schlepper Voraussetzung

    SCHLEPPER VORAUSSETZUNG Schlepper Für den Betrieb dieser Maschine ist folgende Schlepper Voraussetzung notwendig: - Schlepperstärke: bis 250PS / 184kW - Anbau: Unterlenker Kat. II und Kat. III - Anschlüsse: siehe Tabelle "Erforderliche Hydraulik und Stromanschlüsse" Ballastgewichte Ballastgewichte Der Schlepper ist vorne ausreichend mit Ballastgewichten zu bestücken, um die Lenk- und Bremsfähigkeit zu gewährleisten.
  • Seite 7: Anbau Der Maschine

    ANBAU DER MASCHINE Verladehinweise Zum Verladen mit einem Kran sind an der Kreiselegge Achtung! folgende Anhängpunkte vorgesehen - Konsole der 3-Punkt-Aufhängung (1) Nicht in der Nähe oder unter der - Links und Rechts außen am Rahmen der Nachlaufwalze angehobenen Ma- schine aufhalten.
  • Seite 8: Maschine Abbauen

    ANBAU DER MASCHINE Maschine abbauen Achtung! Voraussetzung: Die Kreiselegge nur Die Kreiselegge nur auf festem und ebenen Untergrund auf festen und abstellen. Für genügend Freiraum sorgen, damit ein erneutes ebenen Unter- Anbauen der Kreiselegge an den Schlepper problemlos grund abstellen! durchgeführt werden kann.
  • Seite 9: Transport

    Zustand! Kreiseleggen ist verboten! Voraussetzung: Die Transportbreite der Kreiselegge LION 3002 kann auf unter 3m reduziert werden. Die Transporthöhe ist je nach Ausrüstung unterschiedlich. Transportstellung herstellen: - Seitenbleche entriegeln, aufklappen und sichern (1). - Die Funktion der Beleuchtung kontrollieren.
  • Seite 10: Kreiseldrehzahl

    EINSTELLUNGEN Kreiseldrehzahl Voraussetzung: Je nach Schlepperstärke und Umgebungsbedingungen kann die Drehzahl der Kreisel vorgewählt werden. Dies erfolgt entweder über die vorgewählte Zapfwellen-Drehzahl des Schleppers oder über die Position der Zahnräder im Getriebe der Kreiselegge. Zapfwellen-Drehzahl: Die empfohlene Schlepper-Zapfwellen-Drehzahl ist 1000 U/min.
  • Seite 11: Arbeitstiefe

    EINSTELLUNGEN Arbeitstiefe Die Arbeitstiefe der Kreiselegge wird durch den Hinweis: Pendelbereich der angebauten Walze bestimmt. Der Um die Einstel- Pendelbereich wird mit der Absteckposition der Bolzen larbeiten zu am Lochbild des Rahmens links und rechts nach oben erleichtern, wird begrenzt. empfohlen, die Verstelleinricht- Einstellung:...
  • Seite 12: Abstreifbleche Der Walzen

    EINSTELLUNGEN Abstreifbleche der Walzen Die Abstreifbleche säubern die Walze von Verschmutzungen. Hinweis: Um die Einstel- Einstellung: larbeiten zu erleichtern, wird - Kreiselegge anheben empfohlen, die Die Walze steht frei und der Freilauf der Walze kann Verstelleinricht- getestet werden. ungen vorab zu reinigen.
  • Seite 13: Seitenschilder

    EINSTELLUNGEN Seitenschilder Achtung! Die Seitenschilder schirmen in Arbeitsposition den Zugang zu den äußeren Bearbeitungszinken ab und unterstützen Die Seitenschil- die Saatbeetaufbereitung indem das bearbeitete Erdreich der dienen unter nicht seitlich ausweichen kann. anderem auch als Schutzeinrich- tung. Einstellung Transportposition: Der Antrieb darf Um die Transportbreite der Kreiselegge auf unter 3m nur eingeschaltet Breite zu reduzieren, können die Seitenschilder in...
  • Seite 14: Planierschienen

    EINSTELLUNGEN Planierschienen Achtung! Die Kreiselegge ist standardmäßig mit einer Heckschiene und auf Wunsch mit einer Frontschiene ausgestattet. Die Einzugsgefahr! Planierschienen sind in der Höhe verstellbar. Einstellarbeiten an den Planier- schienen nur bei Einstellung Heckschiene: abgeschaltetem - Excenterhebel (Hilfsmittel zur leichteren Verstellung) Antrieb durchfüh- aus der Parkposition (1) nehmen ren!
  • Seite 15: Einsatz

    EINSATZ Einsatz Achtung! Achtung! Bevor der Antrieb der Kreiselegge ein- Trotz Schutzab- geschaltet wird sind alle Personen aus deck-ungen kann dem Gefahrenbereich zu verweisen und alle es passieren, Schutzeinrichtungen müssen vollständig dass Gegen- angebracht sein! stände von der Kreiselegge fort geschleudert Arbeitsbeginn: werden.
  • Seite 16: Funktion

    SPURANREISSER Spuranreißer Funktion: Die Scheibe nspuranreißer werden hydraulisch mit einem einfach-wirkenden Steuergerät betätigt. Wird das Steuergerät auf "heben" geschaltet, werden beide Spuranreißer angehoben Wird das Steuergerät auf "senken" (Schwimmstellung) geschaltet, wird abwechselnd der linke bzw. der rechte Spuranreißer in Arbeitsposition gebracht. Einstellung: Spuranreißer auf Schleppermitte (M) oder Schlepperreifen (M1) einstellen:...
  • Seite 17: Maschinenkombination

    Vitasem stehend erwähnt LION 3002 werden ist die Vitasem A 300 / 400 Lion3002 - Vitasem A301 Anbau-Vorausset- LION 4002 Vitasem A 302 / 402 Lion3002 - Vitasem A302 zung sorgfälltig Aufbausämaschine Sämaschine mit gleichwertigen Anbau- zu prüfen!
  • Seite 18: Aufbausämschine Anbauen

    MASCHINENKOMBINATION Aufbausämschine anbauen Achtung! Quetschgefahr! Beim Heran- fahren mit dem Schlepper an die Drillmaschine alle Personen aus dem Gefahrenbe- reich verweisen! Den Schlepper ge- gen unbeabsich- tigtes Verrollen während des An- und Abbaues der Drillmaschine sichern! Die Hubhydraulik des Schleppers nur dann be- tätigen, wenn sich niemand im...
  • Seite 19 MASCHINENKOMBINATION 2) Drillmaschine auf Kreiselegge aufbauen: Hinweis: Wird die Kreise- Achtung! legge mit einer Quetschgefahr! Personen aus dem nicht Pöttinger- Gefahrenbereich verweisen. Einweiser Drillmaschine dürfen erst bei gesichertem Stillstand kombiniert, ist die des Schleppers zwischen die Geräte Kompatibilität zu treten! kontrollieren! - Die Kreiselegge unter die Vitasem fahren bis die Verbindungsbolzen der Vitasem über den...
  • Seite 20 MASCHINENKOMBINATION Hinweis: Im Deckel des Saatkastens der Pöttinger Vitasem Aufbau-Sämaschine ist dieser Aufkleber angebraucht. 90° STA RT - 20 - 1000-D AUFBAUSÄMASCHINE_8732...
  • Seite 21: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Allgemeine Wartungshinweise Reinigung von Maschinenteilen Um das Gerät auch nach langer Betriebsdauer in gutem ! ! ! Achtung ! ! ! Zustand zu erhalten, wollen Sie bitte nachstehend Hochdruckreiniger nicht zur Reinigung von Lager- und angeführe Hinweise beachten. Hydraulikteilen verwenden.
  • Seite 22: Schmierplan

    FETT Schmierplan Plan de graissage Lubrication chart alle X Betriebsstunden Toutes les X heures de service after every X hours operation 40 F alle 40 Fuhren 40 F Tous les 40 voyages 40 F all 40 loads 80 F alle 80 Fuhren 80 F Tous les 80 voyages 80 F...
  • Seite 23 - 23 - 1300 SCHMIERPLAN_8751...
  • Seite 24 - 24 - 1300 SCHMIERPLAN_8751...
  • Seite 25: Technische Daten

    Betriebsanleitung ein. Bestimmungsgemäße Verwendung der Kreiselegge Die Kreiselegge “ LION ” ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten bestimmt. • Zum Aufbereiten der Oberschicht des Ackerbodens für eine darauffolgende Saat. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 26: Anhang

    ANHANG D-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein...
  • Seite 27: Sie Fahren Besser Mit Pöttinger Originalteilen

    Das Original ist nicht zu fälschen … Sie fahren besser mit Pöttinger Originalteilen • Qualität und Pass genauig keit Sie stehen vor der Entscheidung “Original” oder “Nachbau”? Die Entscheidung wird oft vom Preis bestimmt. Ein “Billigkauf” kann aber manchmal sehr teuer werden. - Betriebssicherheit.
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    ANHANG -A SICHERHEITSHINWEISE Hinweise für die Arbeitssicherheit 5.) Ersatzteile In dieser Betriebs anleitung sind alle Stellen, a. Originalteile und Zubehör sind spe ziell für die die die Si cher heit betreffen mit diesem Zeichen Maschinen bzw. Ge rä te konzipiert. ver se hen.
  • Seite 29 ANHANG -A SICHERHEITSHINWEISE 9.) Personen mitnehmen verboten a. Das Mitnehmen von Personen auf der Maschine ist nicht zulässig. b. Die Maschine darf auf öffentlichen Verkehrswegen nur in der be schrie be nen Position für Stra ßen tran sport befördert werden. 10.) Fahreigenschaft mit Anbaugeräten a.
  • Seite 30: Anpassen Der Gelenkwelle

    GELENKWELLE Anhang - B Anpassen der Gelenkwelle Arbeitshinweise Die richtige Länge wird durch vergleichen beider Beim Einsatz der Maschine darf die zulässige Achtung! Gelenkwellenhälften festgelegt. Zapfwellendrehzahl nicht überschritten werden. Verwenden Sie nur - Nach Abschalten der Zapfwelle kann das angebaute die angegebene Gerät nachlaufen.
  • Seite 31: Funktionshinweise Bei Verwendung Einer Noc Ken Schaltkupplung

    GELENKWELLE Anhang - B Funktionshinweise bei Verwendung einer Noc ken schaltkupplung Die Nockenschaltkupplung ist eine Überlastkupplung, die das Drehmoment bei einer Überlastung auf “ Null ” schaltet. Die abgeschaltete Kupplung läßt sich durch Auskuppeln des Zapfwellenantriebes einschalten. Die Einschaltdrehzahl der Kupplung liegt unter 2oo U/min. Achtung! Wiedereinschalten auch bei Absenken der Zapfwellen-Drehzahl möglich.
  • Seite 34: Wichtige Zusatzinformation Für Ihre Sicherheit

    WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT Kombination von Traktor und Anbaugerät Der Anbau von Geräten im Front- und Heck-Dreipunktgestänge darf nicht zu einer Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichtes, der zulässigen Achslasten und der Reifentragfähigkeiten des Traktors führen. Die Vorderachse des Traktors muß immer mit mindestens 20% des Leergewichtes des Traktors belastet sein.
  • Seite 35 WICHTIGE ZUSATZINFORMATION FÜR IHRE SICHERHEIT BERECHNUNG DER TATSÄCHLICHEN VORDERACHSLAST T V tat (Wird mit dem Frontanbaugerät (G ) die erforderliche Mindestballastierung Front (G ) nicht erreicht, muß das Gewicht des Frontanbaugerätes V min auf das Gewicht der Mindestballastierung Front erhöht werden!) Tragen Sie die berechnete tatsächliche und die inder Betriebsanleitung des Traktors angegebene zulässige Vorderachslast in die Tabelle ein.
  • Seite 36: Gesetzesvorschriften Für Anbaugeräte

    Gesetzesvorschriften für Anbaugeräte, die bei Straßenfahrt vom Anhang - C Zugahrzeug ge tra gen werden, wie z.B. Pfl üge, Eggen, Frontlader, alle Dreipunktgeräte usw. Nr. 218 Merkblatt für Anbaugeräte Bauartgenehmigung und Prüfzeichen für Fahrzeug- Bonn, den 27. November 2009 teile (§ 22a StVZO) S 33/7347.6/20-08 Für Anbaugeräte besteht keine Bauartgenehmi- Das Merkblatt für Anbaugeräte vom 25.03.1999, VkBI.
  • Seite 37: Beurteilung Und Aufl Agen

    4.8.1 Beim Anbringen von Anbaugeräten sind dieVor- 4.10.1.1.4 Können die Kriterien nach 4.10.1.1.2 und 4.10.1.1.3 schriften über die zulässigen Abmessungen zu nicht eingehalten werden, ist der Betrieb auf öffent- beachten. Werden die nach § 32 StVZO höchst- lichen Straßen als Kraftfahrzeug in der vorgestellten zulässigen Abmessungen überschritten, ist eine Kombination nicht zulässig.
  • Seite 38: Das Leergewicht Eines Heckanbaugeräts Mit

    Das Mitführen eines Starrdeichselanhängers 4.15.3.2 Bei Leuchten darf der höchste Punkt der leuchten- ist nur zulässig, wenn das Gesamtgewicht den Fläche nicht mehr als 1500 mm, bei Rück- des Anhängers das Gesamtgewicht des strahlern nicht mehr als 900 mm über der Fahrbahn ziehenden Fahrzeugs nicht übersteigt und liegen.
  • Seite 39: Der Am Weitesten Vorn Angebrachte Rückstrahler

    4.15.7.1 Der am weitesten vorn angebrachte Rückstrahler 4.15.8 Fahrzeuge über 6 m Länge müssen an den Längs- darf höchstens 3 m vom vordersten Punkt des seiten mit nach der Seite wirkenden Seitenmar- Fahrzeugs angeordnet sein4). Mindestens je ein kierungsleuchten nach der Richtlinie 76/756/EWG Rückstrahler muss im mittleren Drittel des Fahr- ausgerüstet sein.
  • Seite 40: Eg-Konformitätserklärung

    Firmenbezeichnung und Anschrift des Herstellers: PÖTTINGER Landtechnik GmbH Industriegelände 1 AT - 4710 Grieskirchen Maschine (auswechselbare Ausrüstung): Kreiselegge LION 3002 LION 4002 Type 8732 8742 Serialnummer Der Hersteller erklärt ausdrücklich, dass die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinie entspricht: Maschinen 2006/42/EG Zusätzlich wird die Übereinstimmung mit folgenden anderen EG-Richtlinien und/oder...
  • Seite 41 Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH Following the policy of the PÖTTINGER arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik améliore constamment ses produits grâce Landtechnik GmbH to improve their products GmbH ständig an der Verbesserung ihrer au progrès technique. as technical developments continue, Produkte.
  • Seite 42 PÖTTINGER Landtechnik GmbH A-4710 Grieskirchen Telefon: +43 7248 600-0 Telefax: +43 7248 600-2513 e-Mail: info@poettinger.at Internet: http://www.poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Verkaufs- und Servicecenter Recke Steinbecker Strasse 15 D-49509 Recke Telefon: +49 5453 9114-0 Telefax: +49 5453 9114-14 e-Mail: recke@poettinger.at PÖTTINGER Deutschland GmbH Servicecenter Landsberg Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561...

Diese Anleitung auch für:

3002

Inhaltsverzeichnis