Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Imetec P4801 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P4801:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduzione
  • Inhaltsverzeichnis
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso Sicuro Delle Batterie
  • Legenda Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio Edegli Accessori
  • Carica Dell'apparecchio
  • Utilizzo
  • Suggerimenti Utili
  • Manutenzione E Conservazione
  • Problemi E Soluzioni
  • Smaltimento
  • Smaltimento Della Batteria
  • Assistenza E Garanzia
  • Introduction
  • Safety Notes
  • Instructions for the Safe Use of Batteries
  • Key to Symbols
  • Description of the Appliance and Its Accessories
  • Charging the Appliance
  • Use
  • Maintenance and Storage
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Disposing of the Battery
  • Assistance and Warranty
  • Introduction
  • Avertissements en Matière de Sécurité
  • Instructions pour une Utilisation en Toute Sécurité des Piles
  • Légende des Symboles
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Charge de L'appareil
  • Utilisation
  • Suggestions Utiles
  • Entretien et Conservation
  • Problèmes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Mise au Rebut de la Pile
  • Assistance et Garantie
  • Introducción
  • Advertencias de Seguridad
  • Instrucciones para el Uso Seguro de la Batería
  • Referencia de Símbolos
  • Descripción del Aparato y de Los Accesorios
  • Carga del Aparato
  • Uso
  • Recomendaciones Útiles
  • Mantenimiento y Conservación
  • Problemas y Soluciones
  • Eliminación
  • Eliminación de la Batería
  • Asistencia y Garantía
  • Introdução
  • Advertências de Segurança
  • Instruções para Uma Utilização Seguradas Pilhas
  • Legenda Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Carregamento Do Aparelho
  • Utilização
  • Sugestões Úteis
  • Manutenção E Conservação
  • Problemas E Soluções
  • Eliminação
  • Eliminação da Pilha
  • Assistência E Garantia
  • Εισαγωγή
  • Προειδοποιήσεις Για Την Ασφάλεια
  • Οδηγίες Για Την Ασφαλή Χρήση Των Μπαταριών
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Των Εξαρτημάτων
  • Φόρτιση Της Συσκευής
  • Χρήση
  • Χρησιμεσ Συμβουλεσ
  • Συντήρηση Και Φύλαξη
  • Προβλήματα Και Λύσεις
  • Απόρριψη
  • Απόρριψη Της Μπαταρίας
  • Τεχνική Υποστήριξη Και Εγγύηση
  • Úvod
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Pokyny K Bezpečnému PoužíVání Baterií
  • Vysvětlivky K SymbolůM
  • Popis Přístroje Apříslušenství
  • Nabíjení Přístroje
  • PoužíVání
  • Údržba a Skladování
  • Problémy a Řešení
  • Likvidace
  • Likvidace Baterie
  • Asistenční Služby a Záruka
  • Úvod
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií
  • Legenda Symbolov
  • Opis Výrobku Apríslušenstva
  • Nabíjanie Výrobku
  • Použitie
  • Údržba a Uskladnenie
  • Problémy a ich Riešenia
  • Likvidácia
  • Likvidácia Batérie
  • Servis a Záruka
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Útmutató Az Elemek Biztonságos Használatához
  • Szimbólumok Jelentése
  • A Készülék És a Tartozékok Leírása
  • A Készülék Feltöltése
  • Használat
  • Karbantartás És Tárolás
  • ProbléMák És Megoldások
  • Hulladékkezelés
  • Az Elemek Hulladékként Való Kezelése
  • Szerviz És Garancia
  • Введение
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Безопасному Использованию Аккумуляторов
  • Значения Символов
  • Описание Прибора Икомплектующих
  • Зарядка Прибора
  • Применение
  • Полезные Советы
  • Уход И Хранение
  • Проблемы И Решения
  • Утилизация
  • Утилизация Аккумулятора
  • Сервис И Гарантия
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Οδηγίες χρήσης
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Návod k použití
Mode d'emploi
Návod na používanie
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Инструкции по
Instrucciones de uso
применению
Instruções para o uso
TAGLIACAPELLI
IT
TAGLIACAPELLI
EN
HAIR CLIPPER
FR
TONDEUSE
DE
HAARSCHNEIDER
CORTAPELOS
ES
PT
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
EL
ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ
CS
SK
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
HAJVÁGÓ
HU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
RU
TYPE
P4801
pagina
1
page
16
page
30
Seite
45
página
60
página
75
σελίδα
90
strana
105
strana
120
oldal
135
страница
150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec P4801

  • Seite 1 HAARSCHNEIDER Seite CORTAPELOS página MÁQUINA DE CORTAR CABELO página ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ σελίδα ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ strana ZASTRIHÁVAČ VLASOV strana HAJVÁGÓ oldal МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС страница www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 TYPE P4801 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 48: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    INHALT Einführung ................. S. 45 Sicherheitshinweise ..............S. 46 Anweisungen für die sichere Verwendung der Batterien ..S. 49 Zeichenerklärung ..............S. 51 Beschreibung des Geräts und des Zubehörs ....... S. 52 Laden des Geräts ..............S. 52 Gebrauch ................... S. 53 Pflege und Aufbewahrung ............
  • Seite 50 • Dieses Gerät darf nur für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Haarschneider für den Haushalt. Jede sonstige Verwendung wird als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und daher als gefährlich erachtet. • Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren, dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener...
  • Seite 51 Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Pflege darf nicht von Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß...
  • Seite 52: Anweisungen Für Die Sichere Verwendung Der Batterien

    • Das Gerät NICHT in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Für Reinigung und Pflege ist ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. • Dieses Gerät ist nur für menschliches Haar zu verwenden. NICHT für Tiere oder für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material verwenden.
  • Seite 53 GEFAHR! Gefahr des Austretens ätzender Stoffe Batterie Explosionsgefahr. Batterien NICHT zerlegen, KEINER starken Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Hitzequellen im Allgemeinen aussetzen. Batterien NICHT kurzschließen, mechanisch beschädigen, ins Feuer werfen, in Wasser legen, zusammen Metallgegenständen aufbewahren oder auf harte Flächen fallen lassen. Bei Flüssigkeitsaustritt aus der Batterie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden.
  • Seite 54: Nicht Versuchen, Die Batterien Eigenhändig

    GEFAHR! Gefahr ernster Verletzungen. Batterien stets außerhalb Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken können die Batterien zu tödlichen Verletzungen führen. Die Batterien daher für Kinder unerreichbar aufbewahren. Im Falle des Verschluckens einer Batterie sofort einen Arzt oder eine lokale Giftinformationszentrale zu Rate ziehen. •...
  • Seite 55: Beschreibung Des Geräts Und Des Zubehörs

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Siehe Abbildung [A] im bebilderten Leitfaden, um den Inhalt der Verpackung zu kontrollieren. 1. Direkter Ladeanschluss oder 7. Hoher Kamm Betrieb mit Netzversorgung 8. Einstelltaste für die Schnittlänge 2. LED-Display (Laden - 9. Öl Normalmodus - Sport-Modus) 10.
  • Seite 56: Gebrauch

    GEBRAUCH ACHTUNG! Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. ACHTUNG! Das Gerät nicht verwenden, wenn die Klingen beschädigt sind oder nicht korrekt funktionieren. Sicherstellen, dass die Haare trocken und sauber sind sowie keine Spuren von Haarspray, Schaum oder Gel aufweisen. Dann das Haar in Wuchsrichtung bürsten und alle Knoten entfernen.
  • Seite 57: Nützliche Empfehlungen

    NÜTZLICHE EMPFEHLUNGEN • Mit einer höheren Einstellung des verstellbaren Kamms beginnen und die Einstellung der Haarlänge stufenweise verringern. • Für ein optimales Ergebnis das Gerät entgegen der Wuchsrichtung der Haare verwenden. • Da nicht alle Haare in die gleiche Richtung wachsen, ist es erforderlich, dass das Gerät verschiedenen Richtungen folgt (nach oben, nach unten und quer).
  • Seite 58: Pflege Und Aufbewahrung

    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG ACHTUNG! Vor der Reinigung oder Pflege stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät sofort nach dem Gebrauch reinigen, und wenn Haaransammlungen oder Verunreinigungen vorhanden sind. Sicherstellen, dass dieses ausgeschaltet ist. • Keine Pulver oder scheuernden Flüssigkeiten wie Alkohol oder Benzin zum Reinigen des Geräts verwenden.
  • Seite 59: Probleme Und Lösungen

    ACHTUNG! Vor der erneuten Verwendung des Geräts sicherstellen, dass alle Teile vollkommen trocken sind. KLINGENBLOCK • Das Gerät ausschalten Stecker Stromversorgungseinheit (12) abziehen. • Den verstellbaren Kamm (6 oder 7) durch Drücken der Lösetasten an der Seite des Produkts (5) entfernen und vom Gerät abziehen. •...
  • Seite 60: Entsorgung Der Batterie

    hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss. Der Nutzer muss daher das Gerät am Ende der Lebensdauer entsprechenden Abfallsammelstellen für Elektro- Elektronikabfälle übergeben. Alternativ dazu kann das Gerät, das entsorgt werden soll, dem Händler bei Erwerb eines neuen gleichwertigen Produktes übergeben werden.
  • Seite 61: Kundendienst Und Gewährleistung

    vorhanden sind, diese entfernen. 2. Mit einem Schraubenzieher die vordere bzw. hintere Verkleidung des Produktes entfernen. Auch die Schrauben bzw. die Zusatzteile entfernen, bis die Platine mit der wiederaufladbaren Batterie sichtbar ist. 3. Die wiederaufladbare Batterie entfernen. • Die Batterien zur Entsorgung einem speziellen Sammelzentrum zukommen lassen.
  • Seite 62 Herunterfallen, b. falsche Installation oder unzureichende elektrische Anlage, c. Reparaturen oder Änderungen durch nicht befugtes Personal, d. mangelnde oder unrichtige Pflege und Reinigung, e. Produkt und/oder Produktteile, die dem Verschleiß bzw. Verbrauch unterliegen, einschließlich der Verringerung der Nutzungsdauer der Batterien durch Gebrauch oder im Laufe der Zeit (falls vorhanden).

Inhaltsverzeichnis