Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Instructions for use
Návod k použití
Instructions d'utilisation
Návod na používanie
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Instrucciones de uso
Инструкции по
Instruções de utilização
эксплуатации
TAGLIACAPELLI
IT
TAGLIACAPELLI
HAIR CLIPPER
EN
FR
TONDEUSE
HAARSCHNEIDER
DE
ES
CORTADOR DE PELO
PT
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
EL
CS
ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
SK
HU
HAJVÁGÓ
RU
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
TYPE
R1101
pagina
1
page
12
page
22
Seite
32
página
42
página
52
σελίδα
62
strana
72
strana
82
oldal
92
страница
102
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec R1101

  • Seite 1 CORTADOR DE PELO página MÁQUINA DE CORTAR CABELO página ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ σελίδα ZASTŘIHÁVAČ VLASŮ strana ZASTRIHÁVAČ VLASOV strana HAJVÁGÓ oldal МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС страница www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 TYPE R1101 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 34: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    INHALT Einführung ................Seite 32 Sicherheitshinweise ............Seite 33 Zeichenerklärung ..............Seite 36 Beschreibung des Geräts und seines Zubehörs ..... Seite 36 Gebrauch ................Seite 37 Pflege und Aufbewahrung ..........Seite 39 Probleme und Lösungen ............. Seite 40 Entsorgung ................Seite 40 Kundendienst und Garantie..........
  • Seite 36 für den es geplant wurde, das heißt als Haarschneider für den Haushalt. Jede sonstige Verwendung wird als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und daher als gefährlich erachtet. • Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren, dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener des vorhandenen Versorgungsnetzes entspricht.
  • Seite 37 • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benutzen. • NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder hochheben. • Gerät NICHT Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder...
  • Seite 38: Zeichenerklärung

    WARNUNG! Das Gerät trocken halten. • Dieses Gerät ist nur für menschliches Haar zu verwenden. NICHT für Tiere oder für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material verwenden. • Informationen zu den Funktionen des Geräts finden Sie in der Außenverpackung. • Das Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten Zubehör verwenden, wesentlicher...
  • Seite 39: Gebrauch

    GEBRAUCH WARNUNG! Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. WARNUNG! Das Gerät nicht verwenden, wenn die Klingen beschädigt sind oder nicht korrekt funktionieren. Sicherstellen, dass die Haare trocken und sauber sind sowie keine Spuren von Haarspray, Schaum oder Gel aufweisen. Dann das Haar in Wuchsrichtung bürsten und alle Knoten entfernen.
  • Seite 40: Kombinierte Verwendung Von Kämmen (5) Und Dem Hebel Zur Mikroeinstellung

    eingerastet ist. Entfernen Sie den Kamm, indem Sie den Haken an der Rückseite des Kamms nach oben drücken. KOMBINIERTE VERWENDUNG VON KÄMMEN (5) UND DEM HEBEL ZUR MIKROEINSTELLUNG (3) Durch die kombinierte Verwendung der 6 Distanzkämme und des Hebels zur Mikroeinstellung kann der Schnittlängenbereich mit 35 Einstellungen zwischen 0,5 und 21 mm erweitert werden.
  • Seite 41: Pflege Und Aufbewahrung

    PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG WARNUNG! Vor der Reinigung oder Pflege stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät sofort nach dem Gebrauch reinigen, und wenn Haaransammlungen oder Verunreinigungen vorhanden sind. Sicherstellen, dass dieses ausgeschaltet ist. • Keine Pulver oder scheuernden Flüssigkeiten wie Alkohol oder Benzin zum Reinigen des Geräts verwenden.
  • Seite 42: Probleme Und Lösungen

    WARNUNG! Vor der erneuten Verwendung des Geräts sicherstellen, dass alle Teile vollkommen trocken sind. PROBLEME UND LÖSUNGEN Problem Ursache Lösung Mit dem Bürstchen reinigen Die Klingen gleiten Keine Schmierung und mit dem mitgelieferten Öl nicht der Klingen schmieren Mit dem Bürstchen reinigen Die Klingen Keine Schmierung und mit dem mitgelieferten Öl...
  • Seite 43: Kundendienst Und Garantie

    KUNDENDIENST UND GARANTIE Für das Gerät wird für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Lieferdatum Gewährleistung geboten. Die Gewährleistungsfrist beginnt ab dem auf der Rechnung angegebenen Datum (sofern deutlich lesbar), es sei denn, der Käufer kann nachweisen, dass das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt geliefert wurde.

Inhaltsverzeichnis