Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduzione
  • Inhaltsverzeichnis
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso Sicuro Delle Batterie
  • Legenda Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio Edegli Accessori
  • Carica Dell'apparecchio
  • Utilizzo
  • Suggerimenti Utili
  • Manutenzione E Conservazione
  • Problemi E Soluzioni
  • Smaltimento
  • Smaltimento Della Batteria
  • Assistenza E Garanzia
  • Introduction
  • Safety Notes
  • Instructions for the Safe Use of Batteries
  • Key to Symbols
  • Description of the Appliance and Its Accessories
  • Charging the Appliance
  • Use
  • Maintenance and Storage
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Disposing of the Battery
  • Assistance and Warranty
  • Introduction
  • Avertissements en Matière de Sécurité
  • Instructions pour une Utilisation en Toute Sécurité des Piles
  • Légende des Symboles
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Charge de L'appareil
  • Utilisation
  • Suggestions Utiles
  • Entretien et Conservation
  • Problèmes et Solutions
  • Mise au Rebut
  • Mise au Rebut de la Pile
  • Assistance et Garantie
  • Introducción
  • Advertencias de Seguridad
  • Instrucciones para el Uso Seguro de la Batería
  • Referencia de Símbolos
  • Descripción del Aparato y de Los Accesorios
  • Carga del Aparato
  • Uso
  • Recomendaciones Útiles
  • Mantenimiento y Conservación
  • Problemas y Soluciones
  • Eliminación
  • Eliminación de la Batería
  • Asistencia y Garantía
  • Introdução
  • Advertências de Segurança
  • Instruções para Uma Utilização Segura das Pilhas
  • Legenda Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Carregamento Do Aparelho
  • Utilização
  • Sugestões Úteis
  • Manutenção E Conservação
  • Problemas E Soluções
  • Eliminação
  • Eliminação da Pilha
  • Assistência E Garantia
  • Εισαγωγή
  • Προειδοποιήσεις Για Την Ασφάλεια
  • Οδηγίες Για Την Ασφαλή Χρήση Των Μπαταριών
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Των Εξαρτημάτων
  • Φόρτιση Της Συσκευής
  • Χρήση
  • Χρησιμεσ Συμβουλεσ
  • Συντήρηση Και Φύλαξη
  • Προβλήματα Και Λύσεις
  • Απόρριψη
  • Απόρριψη Της Μπαταρίας
  • Τεχνική Υποστήριξη Και Εγγύηση
  • Úvod
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Pokyny K Bezpečnému PoužíVání Baterií
  • Vysvětlivky K SymbolůM
  • Popis Přístroje Apříslušenství
  • Nabíjení Přístroje
  • PoužíVání
  • Úprava Vousů
  • Údržba a Skladování
  • Problémy a Řešení
  • Likvidace
  • Likvidace Baterie
  • Asistenční Služby a Záruka
  • Úvod
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií
  • Legenda Symbolov
  • Opis Výrobku a Príslušenstva
  • Nabíjanie Výrobku
  • Použitie
  • Údržba a Uskladnenie
  • Problémy a ich Riešenia
  • Likvidácia
  • Likvidácia Batérie
  • Servis a Záruka
  • Bevezetés
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Útmutató Az Elemek Biztonságos Használatához
  • Szimbólumok Jelentése
  • A Készülék És a Tartozékok Leírása
  • A Készülék Feltöltése
  • Használat
  • Karbantartás És Tárolás
  • ProbléMák És Megoldások
  • Hulladékkezelés
  • Az Elemek Hulladékként Való Kezelése
  • Szerviz És Garancia
  • Введение
  • Меры Предосторожности
  • Инструкции По Безопасному Использованию Аккумуляторов
  • Значения Символов
  • Описание Прибора И Комплектующих
  • Зарядка Прибора
  • Применение
  • Полезные Советы
  • Уход И Хранение
  • Проблемы И Решения
  • Утилизация
  • Утилизация Аккумулятора
  • Сервис И Гарантия
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11
24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Οδηγίες χρήσης
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Operating instructions
Mode d'emploi
Návod na používanie
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Инструкции по
Instrucciones de uso
применению
Instruções para o uso
REGOLABARBA
GK618
GK608
TYPE
P5201
P5202
REGOLABARBA
IT
EN
BEARD TRIMMER
FR
RASOIR
BARTSCHNEIDER
DE
ES
RECORTADORA DE BARBA
APARADOR DE BARBA
PT
EL
ΤΡΙΜΕΡ ΓΕΝΕΙΑΔΑΣ
CS
HOLICÍ STROJEK
HOLIACI STROJČEK
SK
HU
SZAKÁLLVÁGÓ
RU
МАШИНКА ДЛЯ
ПОДРАВНИВАНИЯ БОРОДЫ
pagina
1
page
16
page
31
Seite
46
página
61
página
76
σελίδα
91
strana
106
strana
121
oldal
136
страница
151
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec GK618

  • Seite 1 применению ΤΡΙΜΕΡ ΓΕΝΕΙΑΔΑΣ σελίδα Instruções para o uso HOLICÍ STROJEK strana HOLIACI STROJČEK strana SZAKÁLLVÁGÓ oldal МАШИНКА ДЛЯ страница REGOLABARBA ПОДРАВНИВАНИЯ БОРОДЫ GK618 GK608 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 TYPE P5201 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY P5202...
  • Seite 49: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    INHALT Einführung ................. S. 46 Sicherheitshinweise ..............S. 47 Anweisungen für die sichere Verwendung der Batterien ..S. 50 Zeichenerklärung ..............S. 52 Beschreibung des Geräts und des Zubehörs ....... S. 53 Laden des Geräts ..............S. 53 Gebrauch ................... S. 54 Pflege und Aufbewahrung ............
  • Seite 51 • Dieses Gerät darf nur für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Bartschneider für den Haushalt. Jede sonstige Verwendung wird als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und daher als gefährlich erachtet. • Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz kontrollieren, dass die in den technischen Daten des Geräts angeführte Spannung und Frequenz jener...
  • Seite 52 Mangel an Erfahrung oder notwendiger Kenntnis verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. Die durch den Benutzer auszuführende Reinigung und Pflege darf nicht von Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 53: Anweisungen Für Die Sichere Verwendung Der Batterien

    an die autorisierten technischen Servicestellen. • Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es von einem autorisierten Kundendienstzentrum ersetzt werden, um allen Risiken vorzubeugen. • Das Gerät NICHT in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Für Reinigung und Pflege ist ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten.
  • Seite 54 GEFAHR! Gefahr Austretens ätzender Stoffe aus der Batterie und Explosionsgefahr. Batterien NICHT zerlegen, KEINER starken Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder Hitzequellen im Allgemeinen aussetzen. Batterien NICHT kurzschließen, mechanisch beschädigen, ins Feuer werfen, in Wasser legen, zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren oder auf harte Flächen fallen lassen.
  • Seite 55: Zeichenerklärung

    GEFAHR! Gefahr ernster Verletzungen. Die Batterien stets außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken können die Batterien zu tödlichen Verletzungen führen. Die Batterien daher für Kinder unerreichbar aufbewahren. Im Falle des Verschluckens einer Batterie sofort einen Arzt oder eine lokale Giftinformationszentrale zu Rate ziehen.
  • Seite 56: Beschreibung Des Geräts Und Des Zubehörs

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Siehe Abbildung [A] im bebilderten Leitfaden, um den Inhalt der Verpackung zu kontrollieren. Das Produktkürzel (GK618 oder GK608) ist auf seiner Rückseite angegeben. 1. Direkter Ladeanschluss oder 8. Verstellbarer U-Blade-Kamm Betrieb mit Netzversorgung (8-9-10-11-12 mm) 2.
  • Seite 57: Gebrauch

    aufgeladen werden. GEBRAUCH ACHTUNG! Dieses Gerät NICHT verwenden, wenn sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. ACHTUNG! Das Gerät nicht verwenden, wenn die Klingen beschädigt sind oder nicht korrekt funktionieren. Sicherstellen, dass der Bart oder die Haare trocken und sauber sind sowie keine Spuren von Haarspray, Schaum oder Gel aufweisen. Dann das Haar in Wuchsrichtung bürsten und alle Knoten entfernen.
  • Seite 58: Nützliche Empfehlungen

    • Zur weiteren Regulierung der Schnittlänge die Taste für die Mikroeinstellung (4) verwenden. NÜTZLICHE EMPFEHLUNGEN • Mit einer höheren Einstellung des verstellbaren Kamms beginnen und die Einstellung der Haarlänge stufenweise verringern. • Für ein optimales Ergebnis das Gerät entgegen der Wuchsrichtung der Haare verwenden.
  • Seite 59 Benzin zum Reinigen des Geräts verwenden. • Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen, um Beschädigungen zu vermeiden. ACHTUNG! Vor jedem Einsatz des Geräts die Klingen über ihre gesamte Länge gut schmieren. Hierzu das Öl im Lieferumfang verwenden. Nach jedem Gebrauch Klingen mitgelieferten Bürstchen reinigen und...
  • Seite 60: Probleme Und Lösungen

    Kopf entfernen. • Den mittleren Teil des Klingenblocks mit dem Daumen nach oben drücken, bis sich der Block öffnet [Abb. B1], dann vom Gerät abnehmen. • Darauf achten, den Klingenblock nicht auf den Boden fallen zu lassen. • Den Klingenblock und den Innenteil des Geräts mit dem mitgelieferten Bürstchen reinigen [Abb.
  • Seite 61: Entsorgung Der Batterie

    Elektronikprodukten mit Verkaufsflächen von mindestens 400 m es überdies möglich, elektronische Produkte mit einer Größe von weniger als 25 cm, die entsorgt werden müssen, ohne Kaufzwang kostenfrei abzugeben. Eine ordnungsgemäße Mülltrennung für das Recycling, die Aufbereitung und die Entsorgung des Altgerätes unter Einhaltung des Umweltschutzes trägt zur Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit bei und fördert die Wiederverwendung bzw.
  • Seite 62: Kundendienst Und Gewährleistung

    • Die Batterien zur Entsorgung einem speziellen Sammelzentrum zukommen lassen. • Batterien NICHT mit dem Hausmüll entsorgen. • Die Batterien NICHT bei Temperaturen unter 0 °C und über 45 °C aufladen. ACHTUNG! Zum Entfernen der Batterie jeweils ein Kabel nach dem anderen durchschneiden.
  • Seite 63 Nutzungsdauer der Batterien durch Gebrauch oder im Laufe der Zeit (falls vorhanden). f. Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisungen des Geräts, Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit beim Gebrauch. Oben angeführte Aufzählung ist bloß beispielgebend ohne Anrecht auf Vollständigkeit, da diese Gewährleistung in jedem Fall für all jene Umstände ausgeschlossen ist, die nicht auf Fabrikationsfehler des Gerätes zurückzuführen sind.

Diese Anleitung auch für:

Gk608P5201P5202

Inhaltsverzeichnis