15. VERBRAUCHSWERTE..................... 31 16. KURZANLEITUNG....................34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und – anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und –...
DEUTSCH Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht Die Montage muss gemäß übermäßiger Feuchtigkeit aus. den einschlägigen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem nationalen Vorschriften Ort auf, an dem der Deckel nicht erfolgen.
Stromversorgung trennen möchten. Substanzen verschmutzt sind. Die Ziehen Sie stets am Netzstecker. Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen 2.3 Wasseranschluss Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine • Achten Sie darauf, die geben.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Haustiere in der Trommel und von der Wasserversorgung. einschließen. • Schneiden Sie das Netzkabel in der • Entsorgen Sie das Gerät nach den Nähe des Geräts ab, und entsorgen lokalen Vorschriften zur Rücknahme Sie es.
Informationen zur Produktregistrierung. Das Typenschild enthält den Das Info-Etikett enthält den Modellnamen Modellnamen (A) , die Produktnummer (A), die Produktnummer (B ) und die (B), elektrische Daten (C) und die Seriennummer (C). Seriennummer (D). Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00...
DEUTSCH 5.1 Auspacken und Aufstellen Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern. WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
5.2 Wasserzulaufschlauch Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör 0.3-10 bar kann je nach Modell variieren. 1/2” 3/4” Achten Sie darauf, dass die 3/4” Schläuche nicht beschädigt 3/4” und die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist.
DEUTSCH Vergewissern Sie sich, dass die Nach der Installation des Geräts muss Stromversorgung in Ihrem Haus für die das Netzkabel leicht zugänglich sein. erforderliche Maximallast ausgelegt ist. Für alle elektrischen Arbeiten die zur Berücksichtigen Sie dabei auch die Installation dieses Geräts erforderlich anderen Elektrogeräte, die Sie sind, wenden Sie sich an unser verwenden.
6.2 Display Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus- gewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge.
Seite 13
DEUTSCH Programm Stan- Referenz- Programmbeschreibung dard- schleu- tempe- derdreh- ratur zahl Tempe- Schleu- raturbe- derdreh- reich zahlbe- reich Baumwolle 1400 Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und 40 °C U/min normal verschmutzt. 95 °C – 6 kg 1400 - 800 Weiße und bunte Baumwollwäsche kalt U/min 1200...
Seite 14
Programm Stan- Referenz- Programmbeschreibung dard- schleu- tempe- derdreh- ratur zahl Tempe- Schleu- raturbe- derdreh- reich zahlbe- reich Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystof- 1200 40 °C fen. Normal verschmutzt. Das Programm führt U/min 60 °C – 3 kg einen schonenden Spülgang für Jeans aus, der...
DEUTSCH 8. OPTIONEN 8.1 Ein/Aus Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder Die Option Spülstopp einzuschalten auszuschalten. Beim Ein- und • Wählen Sie diese Option, um Ausschalten ertönen zwei verschiedene Knitterfalten zu vermeiden.
Geben Sie den Fleckentferner in das Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen. Fach . Der Fleckentferner wird in der geeigneten Phase des Berühren Sie die Taste bei geringerer Waschprogramms hinzugefügt. Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen.
DEUTSCH • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten 9.3 Extra Spülen dauerhaft dieser Option die Tasten Temp. und einschalten Schleudern gleichzeitig, bis die Wenn Sie diese Option wählen, ist bei zugehörige Anzeige im Display jeder neuen Programmauswahl die aufleuchtet/erlischt. Funktion Extra Spülen eingeschaltet. 10.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwä- sche. Beim Einstellen eines Flecken- programms geben Sie das ent- sprechende Waschmittel (in Pul- verform oder flüssig) hinzu. Waschmittelfach für die Haupt- wäsche.
DEUTSCH 11.8 Unterbrechen eines 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display Programms und Ändern einer erscheint. Option 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu Einige Optionen können nur geändert starten. werden, bevor sie durchgeführt werden. 1.
Im Display leuchtet und das Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Deckelverriegelungssymbol erlischt. Waschprogrammen Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause ausgeführt (wenn keine erlischt. Phase übersprungen wird). 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um 11.11 Öffnen des Deckels das Gerät auszuschalten.
DEUTSCH Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Nach etwa 18 Stunden das Gerät wieder einzuschalten. pumpt das Gerät Im Display wird das Ende des zuletzt automatisch das Wasser ab eingestellten Programms angezeigt. und schleudert. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues 11.15 Option AUTO Standby Programm einzustellen.
12.2 Hartnäckige Flecken – die Wäsche nur leicht verschmutzt ist, Für manche Flecken sind Wasser und – beim Waschen große Mengen Waschmittel nicht ausreichend. Schaum entstehen, • Wenn Sie Waschmitteltabs oder - Wir empfehlen, diese Flecken kapseln (auch „Pods“ genannt)
DEUTSCH 12.5 Wasserhärte Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wenn die Wasserhärte Ihres Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Leitungswassers hoch oder mittel ist, Verwenden Sie die richtige Menge empfehlen wir die Verwendung eines Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Enthärters für Waschmaschinen.
13.3 Reinigen der Außenseiten 13.6 Reinigen der Trommel Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich Wasser und etwas milder Seife. Reiben keine unerwünschten Ablagerungen in Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. der Trommel angesammelt haben.
DEUTSCH 13.8 Reinigen der Waschmittelschublade 13.9 Reinigen des Ablaufsiebs WARNUNG! • Ziehen Sie den Kontrollieren Sie regelmäßig das Netzstecker aus der Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, Netzsteckdose. dass es sauber ist. • Entfernen Sie das Sieb Reinigen Sie die Ablaufpumpe in nicht, während das Gerät folgenden Fällen: in Betrieb ist.
13.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 13.11 Notentleerung 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kann das Gerät das Wasser nicht 2. Schließen Sie den Wasserhahn. abpumpen, führen Sie den unter 3. Stecken Sie die beiden Enden des „Reinigen der...
DEUTSCH 14.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an und die Taste Start/ Pause kann kontinuierlich blinken: Problem Mögliche Abhilfe...
Seite 30
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie- he hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder ein ungewöhnliches die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
Seite 32
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Programm Liter h:mm °C Min. Pflegeleicht 0.65 2:10 1200 40 °C Feinwäsche 0.35 1:00 1200 30 °C Wolle/Seide 0.20 1:10 1200 30 °C 1) Referenz für Schleuderdrehzahl. 2) Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien. 3) Geeignet zum Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
Seite 35
DEUTSCH 16.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 16.3 Programme Programme Beladung Gerätebeschreibung Weiße und bunte Baumwolle. Normal ver- Eco 40-60 6 kg schmutzte Wäschestücke. 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Baumwolle 3 kg Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe.
Seite 36
Programme Beladung Gerätebeschreibung Pflegeleichte Textilien, die schonend gewa- 2,5 kg Sportwäsche schen werden sollen. Baumwoll- und pflegeleichte Wäsche, leicht ver- 3 kg 20 Min. - 3 kg schmutzt oder einmal getragen. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol...