Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Compact HD
Model: VR04
sports & action
CAMERA
V R 0 4
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ACME VR04

  • Seite 1 Compact HD Model: VR04 sports & action CAMERA V R 0 4...
  • Seite 8 STORAGE / microSd cards Micro SD-Card 720p 30fps VGA 30fps 32 GB 320 min 480 min 16 GB 160 min 240 min 8 GB 80 min 120 min...
  • Seite 9 SETTINGS CHARGING THE BATTERY...
  • Seite 10 EIGENSCHAfTEN Auslöser-/Auswahltaste MicroSD-Slot Mikrofon Statusanzeige Micro-USB- Power-/Modustaste Anschluss Linse...
  • Seite 11 Statusanzeige Aufwärtstaste Lautsprecher Abwärtstaste Display Batteriefachverriegelung Batteriefachabdeckung...
  • Seite 12 WASSERfESTES GEHäuSE Auslöser-/Auswahltaste Verriegelung Aufwärtstaste Power-/Modustaste Abwärtstaste...
  • Seite 13 ZuBEHöR Wasserfestes Haltegriff Clip 1 Flansch 1 Gehäuse Hochständer- flansch Flansch 3 Flansch 3 Flansch 4 Gurte USB-Kabel Batterie...
  • Seite 14 Hallo Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Kamera! Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die wichtigsten Grundlagen für das Fotografieren der schönsten Augenblicke in Ihrem Leben kennen zu lernen. Die ersten Schritte Schalten Sie die Kamera an (ON) und drücken Sie mehrmals die Power-/Modustaste, um die verschiedenen Betriebsarten der Kamera abzurufen.
  • Seite 15: Einstellungen

    EINSTElluNGEN Drücken Sie mehrmals die Auslöser-/Auswahltaste, um diese drei Betriebsarten abzurufen. Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten, um die Einstellungsmöglichkeiten abzurufen und drücken Sie die die Auslöser-/Auswahltaste, um die gewünschte Option auszuwählen. Akku AuflAdEN Wenn der Akku während einer Aufnahme 0 % erreicht, wird die Kamera die Datei speichern und sich dann ausschalten.
  • Seite 16 MYGTukŲ IŠdĖSTYMAS Fotografavimo / filmavimo / pasirinkimo mygtukas Mikrofonas Įjungimo / „MicroSD“ režimo kortelės mygtukas lizdas „Micro USB“ jungtis Krovimo būsenos indikatorius Objektyvas...
  • Seite 17 Būsenos indikatorius Aukštyn / atkūrimo mygtukas Garsiakalbis Žemyn Ekranas Baterijos skyriaus durelių užraktas Baterijos skyriaus durelės...
  • Seite 18 VANdENIuI NElAIduS dĖklAS Pasirinkimo / fotografavimo / filmavimo mygtukas Užraktas Aukštyn / atkūrimo mygtukas Įjungimo / režimo mygtukas Žemyn...
  • Seite 19 pRIEdAI Spaustukas Laikiklis 1 Vandeniui nelaidus Laikiklis tvirtinti korpusas prie dviračio vairo Laikiklis tvirtinti Laikiklis 2 Laikiklis 3 Tvirtinimo juostos prie šalmo USB laidas Akumuliatorius...
  • Seite 20 SVEIKI Sveikiname įsigijus naują kamerą! Šis naudotojo vadovas padės pramokti, kaip įamžinti įspūdingiausias gyvenimo akimirkas! Prietaiso ĮJUNGIMAS Nuspauskite įjungimo / režimo mygtuką Prietaiso IŠJUNGIMAS Nuspauskite ir palaikykite įjungimo / režimo mygtuką ATMINTIS / „microSd“ kortelės Ši kamera yra suderinama su 8GB, 16GB ir 32GB talpos „microSD“, „microSDHC“...
  • Seite 21 NuSTATYMAI Norėdami patekti į nustatymų meniu, paspauskite fotografavimo / filmavimo / pasirinkimo mygtuką. pakartotinai spausdami įjungimo / režimo mygtuką galite pereiti per parinktis ir paspaudę fotografavimo / filmavimo / pasirinkimo mygtuką pasirinkti norimą parinktį. Taip pat pereiti per įvairias parinktis galite naudodami aukštyn / atkūrimo arba žemyn mygtukus.
  • Seite 22 pAMATINfORMĀCIJA Slēdža/Izvēles poga Ieslēgšanas/ Režīma poga Mikrofons „MicroSD“ ligzda „Micro USB“ ports Uzlādes statusa Lēca indikators...
  • Seite 23 Statusa indikators Augšup/ Atskaņošanas poga Skaļrunis Lejup Ekrāns Bateriju vāciņa fiksators Bateriju nodalījuma vāciņš...
  • Seite 24 ŪdENSIZTuRĪGS kORpuSS Slēdža/Izvēles poga Fiksators Augšup/ Atskaņošanas poga Ieslēgšanas / Režīma poga Lejup...
  • Seite 25 pIEdERuMI Ūdensdrošs Roktura stieņa/ Skava 1. stiprinājums korpuss kāta stiprinājums Ķiveres 2. stiprinājums 3. stiprinājums Saites stiprinājumi USB kabelis Akumulators...
  • Seite 26 SVEICINĀTI! Apsveicam jaunās kameras iegādi! Šī lietošanas instrukcija sniedz pamata informāciju par dzīves iespaidīgāko mirkļu iemūžināšanas iespējām. Lai IESLĒGTU: Nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu. Lai IZSLĒGTU: Turiet nospiestu ieslēgšanas/režīma pogu. ATMIŅAS / microSd kartes Šī kamera ir saderīga ar 8GB, 16GB un 32GB microSD, microSDHC un microSDXC atmiņas kartēm.
  • Seite 27 IESTATĪJuMI Nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, lai atvērtu iestatījumu izvēlni. Atkārtoti spiediet Ieslēgšanas/Režīma pogu, lai pārvietotos starp iestatījumiem, un nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, lai apstiprinātu vajadzīgo iestatījumu. Lai pārvietotos starp iestatījumiem, var izmantot arī Augšup/Atskaņošanas vai Lejup pogas. BATERIJA Lai uzlādētu bateriju: 1) pievienojiet kameru datoram vai USB lādēšanas ligzdai;...
  • Seite 28 pÕHIINfO Päästik/valikunupp Toite-/ režiiminupp Mikrofon MicroSD- pesa Micro USB liitmik Laadimisoleku tuli Objektiiv...
  • Seite 29 Oleku indikaatortuli Üles/taasesituse nupp Valjuhääldi Alla Ekraan Akupesa katte riiv Akupesa kate...
  • Seite 30 VEEKINDEL KORPUS Päästik/valikunupp Riiv Üles/ taasesituse nupp Toite-/ režiiminupp Alla...
  • Seite 31 lISANdId Klamber Liitmik 1 Veekindel Juhtraua / korpus toru liitmik Kiivri liitmikud Liitmik 2 Liitmik 3 Kinnitusrihmad USB-kaabel...
  • Seite 32 TERE! Õnnitleme teid kaamera ostu puhul! Käesolev kasutusjuhend selgitab teile kõige uskumatumate hetkede jäädvustamise põhitõdesid. Toite ON (SISSE) lülitamiseks: Vajutage nupule Power/Mode (Toide/Režiim). Toite OFF (VÄLJA) lülitamiseks: Vajutage ja hoidke näppu nupul Power/Mode (Toide/Režiim). MälukAARdId / microSd kaardid Käesolev kaamera on täielikult ühilduv 8GB, 16GB ja 32GB mälumahuga microSD, microSDHC microSDXC mälukaartidega.
  • Seite 33: Aku Laadimine

    SäTTEd Sätete menüüsse sisenemiseks vajutage päästik/ valikunupp. Kasutage suvandites liikumiseks Toite-/ režiiminuppu ja vajutage soovitava suvandi valimiseks päästik/valikunupp. Eri suvandite vahel liikumiseks võib kasutada ka Üles/taasesituse või Alla-nuppu. Aku lAAdIMINE Aku laadimiseks toimige järgmiselt. 1. Ühendage kaamera arvuti või USB-toiteallikaga. 2.
  • Seite 34: Расположение Кнопок

    РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК Кнопка затвора/выбора Кнопка питания/ режима Микрофон Гнездо для карточки MicroSD Привод Индикатор Micro состояния заряда Объектив...
  • Seite 35 Индикатор состояния Кнопка вверх/ воспроизведение Динамик Кнопка вниз Экран Затвор дверок отделения для батареи Дверки отделения для батареек...
  • Seite 36 ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ КОРПУС Кнопка выбора/затвора Затвор Кнопка вверх/ воспроизведение Кнопка питания/режима Кнопка вниз...
  • Seite 37 АКСЕССУАРЫ Защелка Крепление 1 Водонепроница- Установка на руль емый корпус велосипеда/мачту Крепления на Крепление 2 Крепление 3 Бандажи шлем USB-кабель Аккумулятор...
  • Seite 38 ПРИВЕТ! Поздравляем с покупкой новой камеры! Данное руководство пользователя расскажет вам об основах съемки самых невероятных моментов в жизни! Для ВКЛЮЧЕНИЯ: нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/Режим). Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ: нажмите и удерживайте кнопку Power/Mode (Питание/Режим). КАРТЫ ПАМЯТИ / microSd Данная камера совместима с картами памяти 8 ГБ, 16 ГБ...
  • Seite 39 УСТАНОВКИ Чтобы попасть в установочное меню, нажмите кнопку затвора/выбора. Повторно нажмите кнопку питания/режима, чтобы пройти по списку параметров, и, нажав кнопку затвора/выбора, подтвердите необходимый параметр. Также вы можете перейти через различные параметры с помощью кнопок вверх/воспроизведение или вниз. БАТАРЕЯ Чтобы зарядить батарею: 1.
  • Seite 40 ВъВЕДЕНИЕ Спусък/Бутон за настройки Бутон за включване/за избор на режими Микрофон Отвор за микро SD памет карта Вход за микро Индикатор за зареждане Обектив...
  • Seite 41 Индикаторна лампа за състоянието Бутон „нагоре“ Говорител Бутон „надолу“ Экран Палче на капака на отделението за батерията Капак на отделението за батерията...
  • Seite 42 ВОДОНЕПРОМОКАЕМ КАЛъф Спусък/Бутон за настройки Палец Бутон „нагоре“ Бутон за включване/ за избор на Бутон режими „надолу“...
  • Seite 43 АКСЕСОАРИ Водонепромокаем Щипка Закрепващ Дръжка/механизъм калъф механизъм 1 за закрепване към телескопична пръчка Закрепващ Закрепващ Закрепващ Велкро ленти механизъм 2 механизъм 3 механизъм 4 USB кабел Батерия...
  • Seite 44 ЗДРаВЕйТЕ! Поздравяваме Ви за Вашата нова камера! Това потребителско ръководство ще Ви помогне да усвоите най- важното, когато снимате живота и невероятните моменти, които ви предлага! За НаЧаЛо Включете камерата и натискайте многократно бутона за включване/за избор на режими, за да преминете през различните...
  • Seite 45: Зареждане На Батерията

    НАСТРОЙКИ спусъка/бутона за Натискайте многократно настройки, за да преминете през трите настройки. Използвайте бутоните „нагоре“ и „надолу“, за да превъртите опциите на настройките и след това натиснете спусъка/бутона за настройки, за да изберете желаната опция. ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА Ако зарядът на батерията падне до 0% по време на...
  • Seite 46 ROZMIESZCZENIE pRZYCISkÓW Przycisk fotografowanie / filmowanie / opcje Mikrofon Przycisk włączenia / Gniazdo trybu karty microSD Złącze micro Wskaźnik poziomu Obiektyw naładowania...
  • Seite 47 Wskaźnik stanu Przycisk do góry / odtwarzanie Głośnik W dół Ekran Zamknięcie klapki baterii Klapka baterii...
  • Seite 48 WOdOOdpORNE ETuI Przycisk fotografowanie / filmowanie / opcje Blokada Przycisk do góry / odtwarzanie Przycisk włączenia / trybu W dół...
  • Seite 49 AkCESORIA Zacisk Uchwyt 1 Wodoodporna Uchwyt mocujący do obudowa kierownicy roweru Uchwyt Uchwyt 2 Uchwyt 3 Paski mocujące mocowania do kasku Kabel USB Akumulator...
  • Seite 50 WITAJ Gratulujemy zakupu nowej kamery! Niniejsza instrukcja użytkownika pomoże opanować uwiecznianie najwspanialszych chwil życia! WŁĄCZANIE urządzenia Należy nacisnąć przycisk włącz / wyłącz WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk włącz / wyłącz pAMIĘĆ / kARTY „MICROSd” Kamera ta jest kompatybilna z kartami pamięci „microSD”, „microSDHC”...
  • Seite 51 uSTAWIENIA Żeby wejść do menu ustawień, należy nacisnąć przycisk fotografowanie / filmowanie / opcje. powtórne naciśniecie przycisku włączenia / trybu spowoduje przejście przez ustawienia, a następnie naciśnięcie przycisku fotografowanie / filmowanie / opcje pozwoli dokonać pożądanych ustawień. Zmieniać ustawienia można również używając przycisków do góry / odtwarzanie albo w dół.
  • Seite 52 AlApOk Exponáló/Választó Gomb Mikrofon Bekapcsoló/ Mód Gomb MikroSD Nyílás Mikro USB port Töltés állapotjelző Objektív fény...
  • Seite 53 Állapotjelző fény Fel Gomb Hangszóró Le Gomb Kijelző Akkumulátor Ajtózár Akkumulátor Ajtó...
  • Seite 54 VíZállÓ TOk Választó/Exponáló Gomb Retesz Fel Gomb Bekapcsoló/ Mód Gomb Le Gomb...
  • Seite 55 kIEGéSZíTők Vízálló tok Fogantyú / Kapocs Tartó 1 Szerelőrúd Tartó 2 Tartó 3 Tartó 4 Karpánt USB kábel Akkumulátor...
  • Seite 56 Helló Gratulálunk új kamerájához! Ez a kézikönyv segíteni fog Önnek elsajátítani az alapokat ahhoz, hogy megörökíthesse az élet leghihetetlenebb pillanatait! Bevezetés urządzenia Kapcsolja be a kamerát és nyomja meg többször a Bekapcsoló/Mód Gombot, hogy lépkedhessen a kamera módok között. TáROláS / MIkROSd káRTYák Ez a kamera kompatibilis a 8 GB-os, 16 GB-os és 32 GB-os kapacitású...
  • Seite 57: Akkumulátor Töltése

    BEállíTáSOk Ismételten nyomja meg az Exponáló/Választó Gombot a 3 beállítási lehetőség közötti lépkedéshez. Használja a Fel vagy a Le Gombot a Beállítások közötti lépkedéshez és nyomja meg az Exponáló/Választót a kívánt beállítás kiválasztásához. AkkuMuláTOR TölTéSE Ha felvétel közben az akkumulátor töltési szintje eléri a 0%-ot, akkor a kamera elmenti a fájlt és kikapcsol.
  • Seite 58 Eu by ACME Europe uAB, Raudondvario pl. 131B, lT-47191, kaunas, lithuania Rev. 1.0 printed in China...
  • Seite 60 Model: VR04 www.acme.eu...