Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4K Ultra HD
Model: VR06
sports & action
CAMERA
with Wi-Fi
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME VR06

  • Seite 1 4K Ultra HD Model: VR06 sports & action CAMERA with Wi-Fi...
  • Seite 4 User manUal Status indicator light Microphone MicroSD Slot Power/ Micro HDMI Mode Port button Charging status light Micro USB Lens Port...
  • Seite 5 Speaker Shutter/Select button Wi-Fi button Screen...
  • Seite 6 Select / Shutter Button Latch Wi-Fi Button Power / Mode Button...
  • Seite 7 Waterproof Mount 1 Mount 2 Handle bar/ housing pole mount Mount 5 Mount 6 Mount 3 Mount 4 Clip 2 Mount 7 Clip 1 Helmet mounts Bandages 2 x Battery Tethers Lens Cloth Protective USB cabel Charger Battery charging backdoor dock...
  • Seite 8 Video Playback, Photo Playback & Settings...
  • Seite 9 Video and Photo Playback Settings To go back to the previous screen or exit the settings menu, press the WI-FI Button.
  • Seite 10 Video resolution: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min...
  • Seite 14 Playing Back Videos and Photos To enter the Playback menu: 1. Press the Power/Mode Button to select Video or Photo. 2. Press the Shutter/Select Button to enter the Playback menu. 4. Press the Shutter/Select Button. 3. Use Power/Mode Button to cycle through the various options.
  • Seite 15 *Charging Time: 2-3 hours...
  • Seite 16 VIDEO mode. “iCam_Vr06_(series of numbers)” 6. Open ez iCam app on your smartphone or tablet.
  • Seite 17 Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Ez iCam application may not work properly with some smartphones or tablets, due to problems related with their software/firmware or hardware issues. QR code for iOS/Android application download. issues. QR code for iOS/Android application download.
  • Seite 18 BedienUngsanleitUng EIgEnSChAFTEn Statusanzeige Mikrofon MicroSD Slot Micro-HDMI- Anschluss Power-/ Micro-USB- Modustaste Linse Anschluss Statusanzeige...
  • Seite 19 Auslöser-/ Lautsprecher Auswahltaste Wi-Fi-Taste Display Batteriefachverriegelung Batteriefachabdeckung...
  • Seite 20: Wasserfestes Gehäuse

    WASSERFESTES gEhäUSE Auslöser-/ Verriegelung Auswahltaste Wi-Fi-Taste Power-/Modustaste...
  • Seite 21 ZUBEhöR Wasserfestes Flansch 2 Flansch 1 Haltegriff Gehäuse Hochständer-flansch Flansch 3 Flansch 4 Flansch 5 Flansch 6 Flansch 7 Clip 1 Clip 2 Helmflansch Gurte 2 x Batterie Dock station Spanngurte Schutzhülle USB-Kabel Ladegerät Mikrofasertuch...
  • Seite 22: Die Ersten Schritte

    DIE ERSTEn SChRITTE Hallo Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Kamera! Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die wichtigsten Grundlagen für das Fotografieren der schönsten Augenblicke in Ihrem Leben kennen zu lernen. einschalten (On): Drücken Sie die Power-/modustaste. ausschalten (OFF): Drücken und halten Sie die Power-/modustaste. ÜBERBLICK Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie mehrmals...
  • Seite 23 Video Video aufnehmen Foto Einfache Fotoaufnahme Fotoserie Fotoserie aufnehmen Zeitraffer Fotoserie in festgesetzten Zeitintervallen aufnehmen Video- und Fotowiedergabe einstellungen Kameraeinstellungen, Auflösung u.a. einstellen. EInSTELLUngEn Drücken Sie die auslöser-/auswahltaste, um in den Menüpunkt „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie mehrmals die Power-/modustaste, um die verschiedenen Optionen abzurufen und drücken Sie die auslöser-/auswahltaste, um die gewünschte Option anzuwählen.
  • Seite 24 Videoauflösung: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min loop aufnehmen: Ein/Aus (4K und 2.7K nicht verfügbar) Zeitstempel: Aus/Datum & Zeit Belichtung: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 Fotoauflösung: 12M/8M/5M/4M Fotoserie: Aus/3 Aufnahmen Zeitraffer: Aus/2s/3s/5s/10s/20s/30s/60s Kontinuierlicher ablauf: Aus/Ein netzfrequenz: 50Hz/60Hz/Auto...
  • Seite 25 VIDEO-MODUS Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der Video-Modus eingeschaltet ist. Wenn das Video- Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken sie die Power-/modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. aufnahme starten: Drücken Sie die auslöser-/auswahltaste. Die Kamera wird einen Piepton von sich geben und während der darauffolgenden Aufnahme wird die Statusanzeige blinken.
  • Seite 26: Zeitraffer-Modus

    SERIEnMODUS serie Um eine Fotoserie aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der serien-Modus eingeschaltet ist. Wenn das serie-Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken sie die Power-/modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. Im serienmodus wird die Kamera innerhalb von 1,5 Sekunden drei Fotos machen.
  • Seite 27 Kamera wird einen Countdown starten und bei jeder aufnahme das Auslösersignal von sich geben. ABSPIELEn gelangen menüpunkt „abspielen“: 1) Drücken Sie mehrmals die Power-/Modustaste, um Video und Foto abzurufen. 2) Drücken Sie die Aufwärts-/Abspieltaste, um in den Menüpunkt „Abspielen“ zu gelangen. 3) Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste, um die gewünschte Option auszuwählen.
  • Seite 28 2. Während des Ladens leuchtet durchgehend die Ladezustandsanzeige. 3. Die Ladezustandsanzeige erlischt, wenn der Akku voll aufgeladen ist. *Die Ladezeit 2-3 Stunden KAMERA-APPS anschließen an die ez iCam app (nur Wi-Fi edition) Mit der ez iCam app können Sie Ihre Kamera über ein Smartphone oder einen Tablet-PC fernsteuern.
  • Seite 29 * Drücken Sie die Wifi-Taste drei Sekunden, um das Wi-Fi abzuschalten. Die ez iCam app ist mit folgenden Smartphones und Tablet-PCs kompatibel: Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Die App Ez iCam funktioniert bei einigen Smartphones oder Tablets aufgrund von Problemen mit deren Software, Firmware oder Hardware eventuell nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 30 naUdOtOjO instrUKCija MYgTUKŲ IŠDĖSTYMAS Būsenos indikatorius Mikrofonas „MicroSD“ kortelės lizdas „Micro HDMI“ prievadas Įjungimo/ režimo mygtukas „Micro USB“ Objektyvas jungtis Krovimo būsenos indikatorius...
  • Seite 31 Fotografavimo / filmavimo / Garsiakalbis pasirinkimo mygtukas Wi-Fi mygtukas Ekranas Baterijos skyriaus durelių užraktas Baterijos skyriaus durelės...
  • Seite 32 VAnDEnIUI nELAIDUS KORPUSAS Pasirinkimo / fotografavimo / filmavimo mygtukas Užraktas „Wi-Fi“ mygtukas Įjungimo / režimo mygtukas...
  • Seite 33 PRIEDAI Vandeniui nelaidus Laikiklis tvirtinti prie Laikiklis 2 Laikiklis 1 korpusas dviračio vairo Laikiklis 3 Laikiklis 4 Laikiklis 5 Laikiklis 6 Laikikliai tvirtinti Laikiklis 7 Spaustukas 1 Spaustukas 2 prie šalmo Tvirtinimo juostos 2 akumuliatoriai Akumuliatoriaus Tvirtinimo įkrovimo stotelė dirželiai Apsauginė...
  • Seite 34 PRADŽIA sVeiKi Sveikiname įsigijus naują kamerą! Šis naudotojo vadovas padės pramokti, kaip įamžinti įspūdingiausias gyvenimo akimirkas! Prietaiso ĮJUNGIMAS Nuspauskite įjungimo / režimo mygtuką Prietaiso iŠjUngimas Nuspauskite ir palaikykite įjungimo / režimo mygtuką APŽVALgA ĮJUNKITE kamerą ir spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką...
  • Seite 35 Filmavimas Filmuokite vaizdą Fotografavimas Padarykite vieną nuotrauką Fotografavimas Padarykite daug serijomis nuotraukų Fotografavimas Fotografuokite laiko intervalais nustatytais laiko intervalais Vaizdo įrašų ir fotografijų peržiūra Nuostatos Keiskite kameros nuostatas, skiriamąją gebą ir kt. nUSTATYMAI Norėdami patekti į nustatymų meniu, paspauskite fotografavimo / filmavimo / pasirinkimo mygtuką. Pakartotinai spausdami įjungimo / režimo mygtuką...
  • Seite 36 Vaizdo skiriamoji geba: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Vaizdo kartojimas: Išjungta / įjungta (4K ir 2.7K nepalaikomas) data ir laikas: išjungta / data / data ir laikas išlaikymas: +–2,0 / +–1,7 / +–1,3 / +–1,0 / +–0,7 / +–0,3 / 0 Nuotraukų...
  • Seite 37 Formatuoti: ne / taip atkurti pradines nuostatas: ne / taip Versija FILMAVIMO REŽIMAS Filmavimas Norėdami pradėti filmuoti, įsitikinkite, kad įjungtas filmavimo režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote filmavimo režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Norėdami pradėti filmuoti: nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką.
  • Seite 38 FOTOgRAFAVIMO REŽIMAS Fotografavimas Norėdami pradėti fotografuoti, įsitikinkite, kad įjungtas fotografavimo režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Norėdami pradėti fotografuoti: nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką. Pasigirs objektyvo užraktui būdingas garsas. FOTOgRAFAVIMO SERIJOMIS REŽIMAS Fotografavimas serijomis kelias...
  • Seite 39 FOTOgRAFAVIMO LAIKO InTERVALAIS REŽIMAS Fotografavimas laiko intervalais Norėdami pradėti fotografuoti laiko intervalais, įsitikinkite, kad ĮJUNGTAS nuolatinis fotografavimas ir fotografavimo laiko intervalais režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo laiko intervalais režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Įjungus šį režimą, jūsų kamera fotografuoja 2, 3, 5, 10, 20, 30 arba 60 sekundžių...
  • Seite 40 ATMInTIS / „MICROSD“ KORTELĖS Ši kamera yra suderinama su 16 GB ir 32 GB talpos „microsd“, „microsdHC“ ir „microsdXC“ atminties kortelėmis. Privalote naudoti „microsd“ kortelę, turinčią 10 klasės spartos reitingą. Rekomenduojame rinktis žinomų gamintojų atminties korteles, kad jos patikimai veiktų, kai kamera smarkiai vibruoja. BATERIJA Norėdami įkrauti bateriją: 1.
  • Seite 41 4. Norėdami įjungti „Wi-Fi“*, spauskite „Wi-Fi“ mygtuką. 5. Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio „Wi-Fi“ nuostatose prisijunkite prie „iCam_VR06“ tinklo (po pavadinimo pateikta skaičių seka). 6. Atidarykite „Ez iCam“ programėlę savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. * Norėdami IŠJUNGTI „Wi-Fi“, palaikykite nuspaudę „Wi-Fi“...
  • Seite 42: Lietošanas Instrukcija

    lietOŠanas instrUKCija PAMATInFORMĀCIJA Statusa indikators Mikrofon „MicroSD“ ligzda „Micro HDMI“ ports Ieslēgšanas/ Režīma poga „Micro USB“ Lēca ports Uzlādes statusa indikators...
  • Seite 43 Slēdža/Izvēles poga Skaļrunis Wi-Fi poga Ekrāns Bateriju vāciņa fiksators Bateriju nodalījuma vāciņš...
  • Seite 44 ūDEnSIZTURĪgS KORPUSS Slēdža/Izvēles poga Fiksators Wi-Fi poga Ieslēgšanas/ Režīma poga...
  • Seite 45 PIEDERUMI 2. stiprinājums Ūdensdrošs Roktura stieņa/kāta 1. stiprinājums korpuss stiprinājums 3. stiprinājums 4. stiprinājums 5. stiprinājums 6. stiprinājums Ķiveres 7. stiprinājums 1. skava 2. skava stiprinājumi Uzlādes dokstacija Saites 2 x Akumulators Siksnas akumulatoru Aizsargājošs vāks USB kabelis Uzlādes ierīce Objektīvs audums...
  • Seite 46 IEPAZĪŠAnĀS AR KAMERU SVEICINĀTI! Apsveicam ar jaunās kameras iegādi! Šī lietošanas instrukcija sniedz pamata informāciju par dzīves iespaidīgāko mirkļu iemūžināšanas iespējām. Lai IESLĒGTU: Nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu. Lai IZSLĒGTU: Turiet nospiestu ieslēgšanas/režīma pogu. PĀRSKATS Ieslēdziet kameru un atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, lai pārslēgtu kameras režīmus un iestatījumus.
  • Seite 47 Video Uzņemiet video Foto Uzņemiet vienu fotoattēlu Sērijveida foto Uzņemiet attēlu sērijas Laika intervāls Uzņemietvairākus attēlus iestatītos laika intervālos. Video un foto atskaņošanu Iestatījumi Mainiet kameras iestatījumus izšķirtspēju u. c. IESTATĪJUMI Nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, atvērtu iestatījumu izvēlni. Atkārtoti spiediet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, lai pārvietotos starp iestatījumiem, un nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, lai apstiprinātu vajadzīgo iestatījumu.
  • Seite 48 Video izšķirtspēja: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Video cilpa: Izslēgts/Ieslēgts (4K un 2.7K nepieejams) laika uzdruka: Izslēgts/Datums/Datums un laiks Ekspozīcija: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 Foto izšķirtspēja: 12M / 8M / 5M / 4M Sērijveida foto: trīs fotoattēli Laika intervāls: 2 s/3 s/5 s/10 s/20 s/30 s/60 s Nepārtraukts laiks intervāls: Izslēgts/Ieslēgts...
  • Seite 49 VIDEO REŽĪMS Video Lai uzņemtu video, pārbaudiet, vai kamera ir video režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) video ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona. Lai sāktu uzņemšanu Nospiediet slēdža/izvēles pogu. Kamera atskaņos vienu skaņas signālu; uzņemšanas laikā mirgos kameras stāvokļa indikatori.
  • Seite 50 SĒRIJVEIDA FOTO REŽĪMS Sērijveida foto Lai uzņemtu fotoattēlu sēriju, pārbaudiet, vai kamera ir sērijveida foto režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) sērijveida foto ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona. Sērijveida foto režīmā varat uzņemt trīs fotoattēlus 1,5 sekunžu laikā. Lai uzņemtu fotoattēlu sēriju Nospiediet slēdža/izvēles pogu.
  • Seite 51 VIDEOKLIPU Un FOTOATTĒLU DEMOnSTRĒŠAnA Lai iekļūtu atskaņošanas izvēlnē: 1. Nospiediet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, lai izvēlētos Video vai Attēlus 2. Nospiediet Ekspozīcijas/ Izvēlēties pogu, lai iekļūtu Atskaņošanas izvēlnē. 3. Izmantojiet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, apskatītu dažādās iespējas 4. Nospiediet Ekspozīcijas/ Izvēlēties pogu. 5.
  • Seite 52 KAMERAS APLIKĀCIJA 1. Lejupielādējiet Ez iCam aplikāciju savā viedtālrunī vai planšetdatorā no Apple App Store vai Google Play. 2. Nospiediet Ieslēgšanas/Režīma pogu, lai ieslēgtu kameru. 3. Pārliecinieties, ka kamera ir Kameras režīmā. 4. Nospiediet Wi-Fi pogu, lai ieslēgtu Wi-Fi*. 5. Sava viedtālruņa vai planšetdatora bezvadu tīkla iestatījumos pieslēdzieties tīklam „iCam_VR06”, kam seko skaitļu virkne.
  • Seite 53 KasUtUsjUHised PÕhIInFO Oleku indikaatortuli Mikrofon MicroSD- pesa Micro HDMI liitmik Toite-/ režiiminupp Micro USB Objektiiv liitmik Laadimisoleku tuli...
  • Seite 54 Valjuhääldi Päästik/valikunupp Wi-Fi nupp Ekraan Akupesa katte riiv Akupesa kate...
  • Seite 55 VEEKInDEL KORPUS Päästik/valikunupp Riiv Vifi-nupp Toite-/ režiiminupp...
  • Seite 56 PIEDERUMI Liitmik 2 Liitmik 1 Veekindel Juhtraua / korpus toru liitmik Liitmik 3 Liitmik 4 Liitmik 5 Liitmik 6 Kiivri liitmikud Liitmik 7 Klamber 1 Klamber 2 Kinnitusrihmad 2 x Aku Rihmad Akulaadija Mikrofiiber Kaitsev tagakaas USB-kaabel Akulaadija puhastuslapid...
  • Seite 57 KASUTUSJUhEnD TERE! Õnnitleme teid uue kaamera ostu puhul! Käesolev kasutusjuhend selgitab teile elu kõige uskumatumate hetkede jäädvustamise põhitõdesid. toite On (sisse) lülitamiseks: Vajutage nupule Power/Mode (Toide/Režiim). toite OFF (VÄlja) lülitamiseks: Vajutage ja hoidke näppu nupul Power/Mode (Toide/ Režiim). ÜLEVAADE Lülitage kaamera ON (SISSE) ja vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim),...
  • Seite 58 Video Video salvestamine Foto Ühe fotokaadri ülesvõtmine Fotovalang Fotovalangute tegemine Aegvõte Fotoseeriate tegemine seadistatud ajaintervalli Video ja foto taasesitus Seadistused Kaamera, lahutusvõime jm seadistamine SäTTED Sätete menüüsse sisenemiseks vajutage päästik/ valikunupp. Kasutage suvandites liikumiseks Toite-/režiiminuppu vajutage soovitava suvandi valimiseks päästik/valikunupp. Eelmisele ekraanivaatele naasmiseks või seadete menüüst väljumiseks vajutage...
  • Seite 59 Video izšķirtspēja: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Video pidevesitus: Off/On (Väljas/Sees) (4K ja 2.7K ole saadaval) Ajatempel: Off/Date/Date & Time (Väljas/Kuupäev/ Kuupäev ja kellaaeg) säri: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 Foto lahutusvõime: 12M / 8M / 5M / 4M Fotovalang: 3 fotot...
  • Seite 60 VIDEOREŽIIM Video Video salvestamiseks veenduge, et kaamera on Video režiimis. Kui video ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/ Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. salvestamise alustamiseks: Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine). Kaamera teeb ühe piiksu ja salvestamise ajal vilguvad kaamera oleku märgutuled.
  • Seite 61 FOTOVALAngU REŽIIM Fotovalang Fotovalangu seeriate tegemiseks veenduge, kaamera on Burst Photo (fotovalangu) režiimis. Kui fotovalangu ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. Fotovalangu režiimis teeb kaamera 3 fotot 1,5 sekundi vältel. Fotovalangu seeriate tegemiseks: Vajutage nupule Shutter/Select...
  • Seite 62 TAASESITUS taasesitusmenüüsse sisenemiseks toimige järgmiselt. 1. Video või foto valimiseks vajutage nupule Power/ Mode (sisse- ja väljalülitamine / režiimi valik). 2. Taasesitusmenüüsse sisenemiseks vajutage nupule Shutter/Select (katik/valik). Erinevate valikuvõimaluste vahel liikumiseks kasutage nuppu Power/Mode (sisse- väljalülitamine / režiimi valik). 4. Vajutage nupule Shutter/Select (katik/valik). 5.
  • Seite 63 KAAMERARAKEnDUS z iCam Appi abil saate juhtida kaamerat kaugjuhtimise teel nutitelefoni või tahvelarvuti abil. Saate kaamerat täielikult juhtida, kasutades näiteks selliseid funktsioone nagu eelvaade, foto taasesitus, valitud sisu jagamine jm. 1. Laadige Ez iCam App nutitelefoni või tahvelarvutisse. Seda saate teha Apple App Store’is või Google Plays. 2.
  • Seite 64: Инструкция По Использованию

    ИнструкцИя по ИспользованИю РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ВИДЕОКАМЕРЫ Индикатор состояния Микрофон Гнездо для карточки MicroSD Привод Micro HDMI Кнопка питания/ режима Привод Объектив Micro USB Индикатор состояния заряда...
  • Seite 65 Кнопка затвора/выбора Динамик Кнопка Wi-Fi Экран Затвор дверок отделения для батареи Дверки отделения для батареек...
  • Seite 66 ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ КОРПУС Кнопка выбора/затвора Затвор Кнопка Wi-Fi Кнопка питания/режима...
  • Seite 67 АКСЕССУАРЫ Водонепроница- Крепление 2 Крепление 1 Установка на руль емый корпус велосипеда/мачту Крепление 3 Крепление 4 Крепление 5 Крепление 6 Крепления на Крепление 7 Защелка 1 Защелка 2 шлем Док-станция Бандажи Аккумулятор, ремни для зарядки 2 шт. аккумулятора Ткань для чистки Защитная...
  • Seite 68: Начало Работы

    НАЧАЛО РАБОТЫ прИвЕт! Поздравляем с покупкой новой камеры! Данное руководство пользователя расскажет вам об основах съемки самых невероятных моментов в жизни! Для вклюЧЕнИя: нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим). Для вЫклюЧЕнИя: нажмите и удерживайте кнопку Power/Mode (Питание/режим). ОБЗОР Включите камеру и несколько раз нажимайте на...
  • Seite 69 Видео Запись видео Фото Получение одной фотографии Серийная Выполнение серийной съемка съемки Покадровая Выполнение серии съемка фотографий с заданным временным интервалом Воспроизведение видео и фотографий Настройки Изменение настроек камеры, разрешения и т. д. УСТАНОВКИ Чтобы попасть в установочное меню, нажмите кнопку...
  • Seite 70 разрешение видео: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min циклическая запись видео: Выкл./Вкл. (4K и 2.7K не поддерживает) временная отметка: Выкл./Дата/Дата и время Экспозиция: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 разрешение...
  • Seite 71 РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ Видео Для записи видео, убедитесь, что камера находится в режиме Video (Видео). Если пиктограмма Video (Видео) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. Для начала записи: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера...
  • Seite 72 несколько раз до ее появления. Для получения фотографии: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера издаст звук затвора камеры. РЕЖИМ СЕРИЙНОЙ СЪЕМКИ серийная съемка Для выполнения серийной съемки, убедитесь, что камера находится в режиме Burst Photo (Серийная съемка). Если пиктограмма Burst Photo (Серийная...
  • Seite 73 съемка) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. В режиме Time Lapse (Покадровая съемка) камера делает серию фотографий с интервалом 2, 3, 5, 10, 20, 30 или 60 секунд. Для выполнения покадровой съемки: нажмите...
  • Seite 74 БАТАРЕЯ Чтобы зарядить батарею: 1. подключите видеокамеру к компьютеру или источнику питания с USB-соединением; 2. во время зарядки батареи светится индикатор состояния заряда (ON); 3. после полного заряда батареи индикатор состояния заряда погаснет (OFF). *Время зарядки 2–3 часа. ПРОГРАММА ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ Программа...
  • Seite 75 шетного компьютера подключитесь к сети iCam_VR06 (после названия представлена последовательность цифр). 6. Откройте программу Ez iCam в своем смартфоне или планшетном компьютере. * Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ Wi-Fi, нажмите на кнопку Wi- Fi и удерживайте в течение трех секунд. программа Ez iCam совместима с указанными ниже...
  • Seite 76: Használati Útmutató

    HasZnálati útmUtató ALAPOK Állapotjelző fény Mikrofon MikroSD Nyílás Mikro HDMI Port Bekapcsoló/ Mód Gomb Mikro USB port Objektív Töltés állapotjelző fény...
  • Seite 77 Exponáló/Választó Gomb Hangszóró Wi-Fi Gomb Kijelző Akkumulátor Ajtózár Akkumulátor Ajtó...
  • Seite 78 VíZáLLó TOK Választó/Exponáló Gomb Retesz Wi-Fi Gomb Bekapcsoló/Mód Gomb...
  • Seite 79 KIEgéSZíTőK Tartó 2 Tartó 1 Vízálló tok Fogantyú / Szerelőrúd Tartó 3 Tartó 4 Tartó 5 Tartó 6 Tartó 7 Kapocs 1 Kapocs 2 Sisak tartók Akkumulátor Kézpánt 2 x Akkumulátor Kötél töltődokkoló Védő hátsó ajtó USB kábel Töltő Objektív tisz- títókendő...
  • Seite 80 BEVEZTéS Helló Gratulálunk új kamerájához! Ez a kézikönyv segíteni fog Önnek elsajátítani az alapokat ahhoz, hogy megörökíthesse az élet leghihetetlenebb pillanatait! Bekapcsolás: Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot. Kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsoló/Mód Gombot. áTTEKInTéS Kapcsolja be a kamerát és nyomja meg többször a Bekapcsoló/Mód Gombot, hogy lépkedhessen a kamera módok és beállítások között.
  • Seite 81 Videó Videófelvétel Fénykép Fénykép készítés Fotósorozat Fotósorozat készítés Time Lapse Fotósorozat készítése beállított időközönként Videó és Fénykép visszajátszás Beállítások Kamera beállítások beállítása, felbontás és így tovább. BEáLLíTáSOK Nyomja meg az exponáló / Választó gombot a beállítások menübe való belépéshez. Ismételten nyomja meg a Bekapcsoló...
  • Seite 82 Videó felbontása: 4K25 / 2.7K30 / 1080p60 / 1080p30 MikroSD Kártya 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min looping Videó: Off/On (4K & 2.7K nem támogatott) Időbélyeg: Ki / Dátum / Dátum és idő expozíció: + - 2.0 / + - 1.7 / + - 1.3 / + - 1,0 / + - 0.7 / + - 0.3 / 0 Fénykép felbontás: 12M / 8M / 5M / 4M...
  • Seite 83: Videó Mód

    VIDEó MóD Videó A videó rögzítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Video módban. Ha a Videó ikon a kamera LCD Kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló / Mód gombot ismételten mindaddig, amíg az ikon meg nem jelenik. A felvétel indításához: Nyomja meg az Exponáló...
  • Seite 84 Fényképezéshez: Nyomja meg az Exponáló / Választó Gombot. A kamera, kamera exponáló hangot fog kibocsátani. FénYKéPSOROZAT MóD Sorozat Fénykép Fénykép sorozat készítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Sorozat Fénykép módban van. Ha a Sorozat Fénykép ikon a kamera LCD kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló...
  • Seite 85 időközönként rögzíti a fotósorozatot. Time Lapse készítéséhez: Nyomja meg az Exponáló / Választó Gombot. A kamera elkezdi a visszaszámlálást és kamera exponáló hangot bocsát ki minden fénykép készítésénél. VISSZAJáTSZáS Videók és Fényképek Visszajátszása Belépés a Visszajátszás menübe: 1. Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot a Videó vagy Fénykép kiválasztásához.
  • Seite 86 AKKUMULáTOR Az akkumulátor töltéséhez: 1. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez vagy az USB tápegységhez. 2. A Töltés Állapotjelző Fénye égve marad, amíg az akkumulátor töltődik. 3. A Töltés Állapotjelző Fénye elalszik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. *Töltési idő: 2-3 óra KAMERA APPLIKáCIó...
  • Seite 87 5. Csatlakozzon az “iCam_VR06_(számsorozat)” hálózathoz okostelefonja vagy táblagépe Wi-Fi beállításainál az alábbi számsorozattal. 6. Nyissa meg az Ez iCam Applikációt okostelefonján vagy táblagépén. * Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a Wi-Fi Gombot a Wi-Fi kikapcsolásához. az ez iCam applikáció az alábbi okostelefonokkal és táblagépekkel kompatibilis.
  • Seite 88: Инструкции За Експлоатация

    ИнструкцИИ за ЕксплоатацИя ОСНОВНИ ДАННИ Светлинен индикатор за статус Микрофон MicroSD слот Micro HDMI порт Бутон Включване/ режим Micro USB порт Лещи Светлинен индикатор за зареждане...
  • Seite 89 Бутон снимане/избор Говорител Бутон Wi-Fi Екран Заключващ механизъм на капачето на батерията Капаче на батерията...
  • Seite 90 ВОДОНЕПРОПУСКЛИВ КОРПУС Бутон избор/снимане Капаче Wi-Fi Бутон Бутон Включване/ режим...
  • Seite 91 АКСЕСОАРИ Място за Стойка 2 Стойка 1 Водонепропусклив монтиране на корпус дръжка/статив Стойка 3 Стойка 4 Стойка 5 Стойка 6 Стойка 7 Клип 1 Клип 2 Стойки за слушалки Akkumulátor ремъци 2 бр. батерии Връзки töltődokkoló Защитен USB кабел Зарядно Плат...
  • Seite 92 ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА С ФОТОАПАРАТА зДравЕЙтЕ Поздравления за Вашия нов фотоапарат! Това ръководство за потребителя ще Ви помогне да научите основното при заснемане на най- невероятните моменти! за вклюЧванЕ: Натиснете бутона включване/режим. за ИзклюЧванЕ: Натиснете и задръжте бутона включване/режим. ПРЕГЛЕД Включете...
  • Seite 93 Видео Запис на видео Снимка Единична снимка Бързо заснемане Няколко снимки едновременно Отложено Заснемане на серия от заснемане снимки на определени интервали от време Видео и фото възпроизвеждане Настройки Коригиране настройките на фотоапарата, резолюцията и др. НАСТРОЙКИ Натиснете бутона снимане/избор за влизане в...
  • Seite 94 видео резолюция 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD карта 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 мин. 210 мин. 290 мин. 16 GB 30 мин. 105 мин. 140 мин. затъмняване на видеоклип Включено/изключено (4K & 2.7K не се поддържа) Маркер за време: Изключено/Дата/Дата и час Експозиция: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 Фото...
  • Seite 95 ВИДЕО РЕЖИМ Видео За запис на видеоклип, проверете дали фотоапаратът е в режим видеозаснемане. Ако иконата за видеозаснемане на LCD екрана на фотоапарата не се показва, натиснете бутона включване/режим продължително докато се появи. за започване на запис: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът ще...
  • Seite 96 за правене на снимка: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът ще издаде звук като от правене на снимка. РЕЖИМ БЪРЗО ФОТОЗАСНЕМАНЕ Бързо заснемане За правене на бързи снимки, проверете дали фотоапаратът е в режим. Бързо заснемане Ако иконата за Бързо фотозаснемане на LCD екрана...
  • Seite 97 за отложено заснемане: Натиснете бутона снимане/Избор. Фотоапаратът започва обратно отброяване и издава звук от снимане всеки път, когато прави снимка. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ възпроизвеждане на видеоклипове и снимки за влизане в меню възпроизвеждане: 1. Натиснете бутона включване/режим за избор на видео или фото. 2.
  • Seite 98 БАТЕРИЯ зареждане на батерията 1. Свържете фотоапарата към компютър или към зарядно USB устройство. 2. Докато се зарежда батерията светлинният индикатор за зареждане остава включен. 3. След като се зареди напълно батерията светлинният индикатор за зареждане изгасва. *Време за зареждане: 2-3 часа. ПРИЛОЖЕНИЕ...
  • Seite 99 6. Отворете приложението ez iCam на смартфона или таблета си. * Натиснете и задръжте бутона Wi-Fi в продължение на три секунди за изключване на Wi-Fi . Приложението iCam е съвместимо със смартфоните и таблетите, изброени по-долу. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤...
  • Seite 100: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWY Kontrolka stanu Mikrofon Gniazdo kart MicroSD Port Micro HDMI Przycisk zasilania/ trybu Port Micro USB Obiektyw Lampka stanu naładowania...
  • Seite 101 Przycisk migawki/wyboru Głośnik Przycisk Wi-Fi Wyświetlacz Zatrzask klapy akumulatora Klapa...
  • Seite 102 OBUDOWA WODOSZCZELnA Przycisk wyboru/ migawki Zatrzask Przycisk Wi-Fi Przycisk zasilania/ trybu...
  • Seite 103 AKCESORIA Mocowanie na Mocowanie 2 kierownicy/ Mocowanie 1 Obudowa wodoszczelna słupku Mocowanie 3 Mocowanie 4 Mocowanie 5 Mocowanie 6 Mocowanie 7 Zacisk 1 Zacisk 2 Mocowanie na kasku Stacja dokująca Bandaże 2 × akumulator Linki ładowania akumulatora Zabezpieczające Kabel USB Ładowarka Ściereczka do drzwiczki tylne...
  • Seite 104: Informacje Ogólne

    WPROWADZEnIE Witaj Gratulujemy zakupu nowego aparatu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje, które pozwolą Ci się nauczyć, jak rejestrować najbardziej niesamowite chwile. Aby WŁĄCZYĆ zasilanie: Naciśnij przycisk zasilania/trybu. Aby WYŁĄCZYĆ zasilanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania/trybu. InFORMACJE OgóLnE Aby przełączać między trybami i ustawieniami, włącz aparat i naciskaj przycisk zasilania/trybu.
  • Seite 105 Film nagrywanie filmu Zdjęcie Wykonanie Seria zdjęć Wykonanie serii zdjęć Film poklatkowy Wykonanie serii zdjęć w ustalonych Ustawienia filmu i zdjęć Odtwarzanie Ustawienia Umożliwiają dostosowanie USTAWIEnIA Aby otworzyć menu ustawień, naciśnij przycisk migawki/wyboru. przycisk trybu/ Naciskaj zasilania, aby przełączać opcje, i naciśnij przycisk migawki/wyboru, aby wybrać...
  • Seite 106 Videó felbontása: 4K25 / 2.7K30 / 1080p60 / 1080p30 Karta MicroSD 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Pętle wideo: włączenie/wyłączenie (formaty 4K i 2.7K nie są obsługiwane) Znacznik czasu: wyłączenie / data / data i godzina Ekspozycja: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 Rozdzielczość...
  • Seite 107 TRYB FILMU Film Aby nagrać film, sprawdź, czy aparat jest w trybie filmu. Jeśli ikona filmu na ekranie LCD aparatu nie jest wyświetlona, naciskaj przycisk zasilania/trybu do chwili jej wyświetlenia. Aby zacząć nagrywanie: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat wyemituje jeden sygnał dźwiękowy, a kontrolki stanu aparatu będą...
  • Seite 108 Aby wykonać zdjęcie: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat wyemituje dźwięk migawki. TRYB SERII ZDJęĆ Seria zdjęć Aby wykonać serię zdjęć, sprawdź, czy aparat jest w trybie serii zdjęć. Jeśli ikona serii zdjęć na ekranie LCD aparatu nie jest wyświetlona, naciskaj przycisk zasilania/trybu do chwili jej wyświetlenia.
  • Seite 109 Aby wykonać zdjęcia poklatkowe: Naciśnij przycisk migawki/wyboru. Aparat rozpocznie odliczanie i będzie emitowała dźwięk migawki podczas wykonywania każdego zdjęcia. ODTWARZAnIE Odtwarzanie filmów i zdjęć Aby wejść do menu odtwarzania: 1. Naciśnij przycisk zasilania/trybu, aby wybrać opcję Film lub Zdjęcie. 2. Aby otworzyć menu odtwarzania, naciśnij przycisk migawki/wyboru.
  • Seite 110 AKUMULATOR Ładowanie akumulatora Aby naładować akumulator: 1. Podłącz aparat do komputera lub zasilacza USB. 2. Kontrolka stanu naładowania podczas ładowania akumulatora będzie pozostawała włączona. 3. Po całkowitym naładowaniu akumulatora kontrolka stanu naładowania wyłączy się. * Czas ładowania: 2–3 godziny APLIKACJA APARATU Nawiązywanie połączenia z aplikacją...
  • Seite 111 Aby wyłączyć tryb Wi-Fi, naciśnij przycisk Wi-Fi i przytrzymaj go przez trzy sekundy. Aplikacja ez iCam jest zgodna ze smartfonami i tabletami wymienionymi poniżej. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤ *Program ez iCam może być niedostępny dla niektórych smartfonów lub tabletów ze względu na problemy oprogramowania, techniczne lub aparatowe występujące w sprzęcie.
  • Seite 112: Uživatelská Příručka

    UžIVATELSKá PříRUčKA ZáKLADní POPIS Kontrolka stavu Mikrofon Slot na MicroSD Port Micro HDMI Tlačítko zapnutí/ režimu Port Micro USB Objektiv Kontrolka stavu nabíjení...
  • Seite 113 Tlačítko spouště/výběru Reproduktor Tlačítko Wi-Fi Displej Západka krytu baterie Kryt baterie...
  • Seite 114: Vodotěsné Pouzdro

    VODOTĚSné POUZDRO Tlačítko výběru/ spouště Západka Tlačítko Wi-Fi Tlačítko zapnutí/ režimu...
  • Seite 115 PŘíSLUŠEnSTVí Držák 2 Držák 1 Водонепропусклив Držák na řídítka / корпус na trubku Držák 3 Držák 4 Držák 5 Držák 6 Držák 7 Klip 1 Klip 2 Držáky na přilbu Dokovací stanice Univerzální pásky 2x baterie Přídavné úchyty pro nabíjení baterií...
  • Seite 116 ZAČínáME dOBrÝ den, blahopřejeme vám k nové kameře! Tento návod k použití vám pomůže seznámit se s jejími funkcemi, abyste mohli zachytit nejneuvěřitelnější okamžiky života! Zapnutí: Stiskněte tlačítko zapnutí/režimu. Vypnutí: Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/režimu. PŘEhLED Zapněte kameru a opakovaně stiskněte tlačítko zapnutí/režimu, kterým postupně...
  • Seite 117 Video natáčí video Foto Fotografuje jednotlivé snímky Sekvenční Fotografuje množství snímání snímků v rychlém sledu. Time Lapse Fotografuje série snímků ve stanovených časových intervalech Přehrávání videa a snímků Nastavení Mění nastavení kamery, rozlišení atd. nASTAVEní Stiskněte tlačítko spouště/výběru, abyste otevřeli nabídku nastavení.
  • Seite 118 rozlišení videa: 4K25/2.7K30/1080p60/1080p30 MicroSD-Card 4K25/2.7K30 1080p60 1080p30 32 GB 60 min 210 min 290 min 16 GB 30 min 105 min 140 min Záznam videa ve smyčce: Zapnout/vypnout (4K a 2,7K nejsou podporovány) čas záznamu: Vypnout / Datum / Datum a čas expozice: +2,0/+1,7/+1,3/+1,0/+0,7/+0,3/0 Rozlišení...
  • Seite 119 REŽIM VIDEA Video Před videozáznamem ověřte, zda je kamera v režimu Video. Jestliže se na LCD displeji kamery nezobrazuje ikonka videa, opakovaně stiskněte tlačítko zapnout/ režim, dokud se neobjeví. Zahájení nahrávání: Stiskněte tlačítko spouště/výběru. Kamera vydá zvukový signál a během nahrávání budou blikat kontrolky stavu kamery.
  • Seite 120 REŽIM SEKVEnČníhO SníMání (BURST) Burst Photo Před fotografováním série snímků v režimu Burst ověřte, zda je kamera v režimu Burst Photo. Jestliže se na LCD displeji kamery nezobrazuje ikonka Burst, opakovaně stiskněte tlačítko zapnout/režim, dokud se neobjeví. V režimu Burst pořídí kamera 3 snímky za 1,5 sekundy.
  • Seite 121 PŘEhRáVání Přehrávání videí a fotografií Otevřít nabídku Přehrávání (Playback): 1. Pro výběr videa nebo fotografií stiskněte tlačítko zapnout/režim. 2. Pro otevření nabídky přehrávání stiskněte tlačítko spouště/výběru. 3. Tlačítko zapnout/režim použijte k procházení nabídky různých voleb. 4. Stiskněte tlačítko spouště/výběru. 5. Pro návrat do nabídky přehrávání stiskněte tlačítko Wi-Fi.
  • Seite 122 BATERIE Dobíjení baterie Baterii lze dobít následovně: 1. Kameru připojte k počítači nebo zdroji napájení s konektorem USB. 2. Během nabíjení baterie svítí kontrolka stavu nabíjení. 3. Jakmile je baterie nabita, kontrolka stavu nabíjení zhasne. * Doba nabíjení: 2–3 hodiny APLIKACE PRO KAMERU Připojení...
  • Seite 123 6. Otevřete aplikaci ez iCam app na smartphonu nebo tabletu. * Tlačítko Wi-Fi stiskněte a přidržte na tři sekundy, aby se funkce Wi-Fi vypnula. Aplikace ez iCam je kompatibilní s níže uvedenými smartphony a tablety. Apple iOS: iOS 8 ≤ Android: 5.X ≤...
  • Seite 124 EU Declaration ACME Europe hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of: “RED 2014/53/EU” Directive; “RoHS 2011/65/EU” Directive. The declaration of conformity can be accessed at: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity EU Erklärung ACME Europe erklärt hiermit, dass diese geräte im Einklang mit den wesentlichen...
  • Seite 125 Dyrektywa RED 2014/53/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE Deklaracja zgodności dostępna pod adresem: http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity Prohlášení EU ACME Europe tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními: Směrnice RED 2014/53/EU Směrnice RoHS 2011/65/EU Prohlášení o shodě naleznete zde:...
  • Seite 126 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
  • Seite 127 Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE) Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна информация относно...
  • Seite 128 Model: VR06 Designed in EU by ACME Europe UAB, Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania Rev. 2.0 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis