Seite 1
Full HD Model: VR05 sports & action CAMERA with Wi-Fi...
Seite 1
Full HD Model: VR05 sports & action CAMERA with Wi-Fi...
Seite 4
Shutter/Select Button Power /Mode Charging status Microphone Button light MicroSD Slot Micro USB Port Micro HDMI Lens Port...
Seite 4
Shutter/Select Button Power /Mode Charging status Microphone Button light MicroSD Slot Micro USB Port Micro HDMI Lens Port...
Seite 5
Status Indicator Up / Playback Button Speaker Down / Wi-Fi Button Screen...
Seite 5
Status Indicator Up / Playback Button Speaker Down / Wi-Fi Button Screen...
Seite 6
Latch Select / Shutter Button Up / Playback Button Down / Wi-Fi Button Power / Mode Button...
Seite 6
Latch Select / Shutter Button Up / Playback Button Down / Wi-Fi Button Power / Mode Button...
Seite 7
Waterproof Mount 1 Mount 2 Handle bar/ housing pole mount Mount 5 Mount 6 Mount 3 Mount 4 Clip 2 Mount 7 Clip 1 Helmet mounts Bandages Battery Lens cloth Tethers USB cabel Charger...
Seite 10
Video resolution: 1080p 30fps/720p 30fps MicroSD Card 1080p 30fps 720p 30fps 32 GB 240 mins 320 mins 16 GB 120 mins 160 mins 8 GB 60 mins 80 mins...
Seite 16
Ez iCam App Ez iCam App Ez iCam App iCam_VR05 Ez iCam App...
Seite 17
Ez iCam App Apple iOS: iOS 7 ≤ Android: 4.X ≤ Android...
DiE ERStEn SChRittE Hallo Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Kamera! Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen dabei helfen, die wichtigsten Grundlagen für das Fotografieren der schönsten Augenblicke in Ihrem Leben kennen zu lernen. Einschalten (ON): Drücken Sie die Power-/Modustaste. Ausschalten (OFF): Drücken und halten Sie die Power-/Modustaste. ÜbERbLiCK Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie mehrmals...
Seite 23
Video Video aufnehmen Foto Einfache Fotoaufnahme Fotoserie Fotoserie aufnehmen Zeitraffer Fotoserie in festgesetzten Zeitintervallen aufnehmen Einstellungen Kameraeinstellungen, Auflösung u.a. einstellen. EinStELLungEn Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste, um in den Menüpunkt „Einstellungen“ zu gelangen. Drücken Sie mehrmals die Power-/Modustaste, um die verschiedenen Optionen abzurufen und drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste, um die gewünschte Option anzuwählen.
Seite 24
Videoauflösung: 1080p 30fps/720p 30fps MicroSD- 1080p 30fps 720p 30fps Card 32 GB 240 mins 320 mins 16 GB 120 mins 160 mins 8 GB 60 mins 80 mins Loop aufnehmen: Ein/Aus Zeitstempel: Aus/Datum & Zeit Belichtung: ±2,0/±1,7/±1,3/±1,0/±0,7/±0,3/0 Fotoauflösung: 12M/8M/5M/2M Fotoserie: Aus/3 Aufnahmen Zeitraffer: Aus/2s/3s/5s/10s/20s/30s/60s Kontinuierlicher Ablauf: Aus/Ein Netzfrequenz: 50Hz/60Hz/Auto...
Seite 25
Format: Nein/Ja Werkseinstellungen: Nein/Ja Version ViDEO-MODuS Video Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der Video-Modus eingeschaltet ist. Wenn das Video-Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken Sie die Power-/Modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. Aufnahme starten: Drücken Auslöser-/Auswahltaste.
Seite 26
fOtO-MODuS Foto Um ein Foto aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der Foto-Modus eingeschaltet ist. Wenn das Foto-Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken Sie die Power-/Modustaste mehrmals hintereinander, bis das Bildsymbol erscheint. Fotografieren: Drücken Auslöser-/Auswahltaste. Kamera wird einen Piepton von sich geben. SERiEnMODuS Serie Um eine Fotoserie aufzunehmen, stellen Sie sicher,...
ZEitRAffER-MODuS Zeitraffer Um eine Serie im Zeitraffer aufzunehmen, stellen Sie sicher, dass der Zeitraffer -Modus eingeschaltet ist. Wenn das Zeitraffer-Bildsymbol nicht auf dem Display erscheint, drücken Sie die Power-/Modustaste mehrmals hintereinander, Bildsymbol erscheint. Im Zeitraffer-Modus wird die Kamera eine Serie von Fotos in den Zeitintervallen 2, 3, 5, 10, 20, 30 oder 60 Sekunden aufnehmen.
Seite 28
4) Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste. 5) Um den Menüpunkt zu verlassen, halten Sie die Auslöser-/Auswahltaste drei Sekunden lang gedrückt. AbSPiELEn So gelangen Sie in den Menüpunkt „Abspielen“: 1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera im Kameramodus befindet. 2) Drücken Sie die Aufwärts-/Abspieltaste, um in den Menüpunkt „Abspielen“...
Seite 29
SPEiChER / MiCROSD-CARD Diese Kamera ist kompatibel mit 4GB, 16GB und 32GB MicroSD, MicroSDHC MicroSDXC Speicherkarten. Sie benötigen eine MicroSD Card mit 10-facher Geschwindigkeit. Um eine maximale Zuverlässigkeit Hochvibrationsaktivitäten gewährleisten, empfehlen wir die Speicherkarte eines bekannten Herstellers zu verwenden. AKKu So können Sie den Akku wiederaufladen: 1.
Seite 30
KAMERA-APPS Anschließen an die Ez iCam App (nur Wi-Fi Edition) Mit der Ez iCam App können Sie Ihre Kamera über ein Smartphone oder einen Tablet-PC fernsteuern. Sie verfügen über die komplette Kamerasteuerung, wie Ansicht, Abspielen von Fotos, Weitergabe von Inhalten u.a.
Seite 31
Die Ez iCam App ist mit folgenden Smartphones und Tablet-PCs kompatibel: Apple iOS: iOS 7 ≤ Android: 4.X ≤ Android KOMPAtibiLität Kompatibilität variiert nach Gerät. Inhaltabspielen, Teilen Zugriff Speicherkarte der Kamera sind eventuell über einige Geräte nicht möglich.
Seite 35
PRiEDAi Laikiklis tvirtinti Laikiklis 1 Laikiklis 2 Vandeniui nelaidus korpusas prie dviračio vairo Laikiklis 3 Laikiklis 4 Laikiklis 5 Laikiklis 6 Laikikliai tvirtinti Laikiklis 7 Spaustukas 1 Spaustukas 2 prie šalmo Tvirtinimo Tvirtinimo juostos Akumuliatorius Mikrofasertuch dirželiai USB laidas Įkroviklis...
Seite 36
PRADŽiA SVEIKI Sveikiname įsigijus naują kamerą! Šis naudotojo vadovas padės pramokti, kaip įamžinti įspūdingiausias gyvenimo akimirkas! Prietaiso ĮJUNGIMAS Nuspauskite įjungimo / režimo mygtuką Prietaiso IŠJUNGIMAS Nuspauskite ir palaikykite įjungimo / režimo mygtuką APŽVALgA ĮJUNKITE kamerą ir spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką...
Seite 37
filmavimas filmuokite vaizdą fotografavimas Padarykite vieną nuotrauką fotografavimas Padarykite daug serijomis nuotraukų fotografavimas fotografuokite laiko intervalais nustatytais laiko intervalais nuostatos Keiskite kameros nuostatas, skiriamąją gebą ir kt. nuStAtYMAi Norėdami patekti į nustatymų meniu, paspauskite fotografavimo filmavimo pasirinkimo mygtuką. Pakartotinai spausdami įjungimo / režimo mygtuką galite pereiti per parinktis ir paspaudę...
Seite 38
Vaizdo skiriamoji geba: 1080 p, 30 kadrų per sekundę; 720 p, 30 kadrų per sekundę „MicroSD“ 1080 p, 30 720 p, 30 kortelė kadrų per kadrų per sekundę sekundę 32 GB 240 min. 320 min. 16 GB 120 min. 160 min. 8 GB 60 min.
Seite 39
Ekrano užsklanda: išjungta / 1 min. / 3 min. / 5 min. Akumuliatoriaus energijos taupymas: išjungta / 1 min. / 3 min. / 5 min. Formatuoti: ne / taip Atkurti pradines nuostatas: ne / taip Versija fiLMAViMO REŽiMAS Filmavimas Norėdami pradėti filmuoti, įsitikinkite, kad įjungtas filmavimo režimas.
Seite 40
fOtOgRAfAViMO REŽiMAS Fotografavimas Norėdami pradėti fotografuoti, įsitikinkite, kad įjungtas fotografavimo režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Norėdami pradėti fotografuoti: nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką. Pasigirs objektyvo užraktui būdingas garsas. fOtOgRAfAViMO SERiJOMiS REŽiMAS Fotografavimas serijomis Norėdami...
Seite 41
fOtOgRAfAViMO LAiKO intERVALAiS REŽiMAS Fotografavimas laiko intervalais Norėdami pradėti fotografuoti laiko intervalais, įsitikinkite, kad ĮJUNGTAS nuolatinis fotografavimas fotografavimo laiko intervalais režimas. Jei kameros skystųjų kristalų ekrane nematote fotografavimo laiko intervalais režimo piktogramos, spaudinėkite įjungimo / režimo mygtuką tol, kol atsiras. Įjungus šį...
Seite 42
4. Nuspauskite užrakto / pasirinkimo mygtuką ir pasirinkite norimą. 5. Norėdami užverti šį meniu, nuspauskite ir palaikykite užrakto / pasirinkimo mygtuką tris sekundes. VAiZDO įRAŠŲ iR nuOtRAuKŲ PERŽiūRA Norėdami atverti peržiūros meniu: 1. Įsitikinkite, kad atvertas kameros režimų meniu. aukštyn nukreiptą...
Seite 43
AtMintiS / „MiCROSD“ KORtELĖS Ši kamera yra suderinama su 8 GB, 16 GB ir 32 GB talpos „microSD“, „microSDHC“ ir „microSDXC“ atminties kortelėmis. Privalote naudoti „microSD“ kortelę, turinčią klasės spartos reitingą. Rekomenduojame rinktis žinomų gamintojų atminties korteles, kad jos patikimai veiktų, kai kamera smarkiai vibruoja.
Seite 44
4. Norėdami įjungti „Wi-Fi“*, spauskite žemyn / „Wi-Fi“ mygtuką. 5. Išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio „Wi-Fi“ nuostatose prisijunkite prie „iCam_VR05“ tinklo (po pavadinimo pateikta skaičių seka). 6. Įveskite slaptažodį „1234567890“. 7. Atidarykite „Ez iCam“ programėlę savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje. * Norėdami IŠJUNGTI „Wi-Fi“, palaikykite nuspaudę...
Seite 49
iEPAZĪŠAnĀS AR KAMERu SVEICINĀTI! Apsveicam ar jaunās kameras iegādi! Šī lietošanas instrukcija sniedz pamata informāciju par dzīves iespaidīgāko mirkļu iemūžināšanas iespējām. Lai IESLĒGTU: Nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu. Lai IZSLĒGTU: Turiet nospiestu ieslēgšanas/režīma pogu. PĀRSKAtS Ieslēdziet kameru un atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, lai pārslēgtu kameras režīmus un iestatījumus.
Seite 50
Video uzņemiet video foto uzņemiet vienu fotoattēlu Sērijveida foto uzņemiet attēlu sērijas Laika intervāls uzņemietvairākus attēlus iestatītos laika intervālos. iestatījumi Mainiet kameras iestatījumus izšķirtspēju u. c. iEStAtĪJuMi Nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, atvērtu iestatījumu izvēlni. Atkārtoti spiediet Ieslēgšanas/ Režīma pogu, lai pārvietotos starp iestatījumiem, un nospiediet Slēdža/Izvēles pogu, lai apstiprinātu vajadzīgo iestatījumu.
Seite 51
Video izšķirtspēja:1080p 30 kadru/s/720p 30 kadru/s „MicroSD“ 1080p, 30 720p, 30 kortelė kadru/s kadru/s 32 GB 240 min. 320 min. 16 GB 120 min. 160 min. 8 GB 60 min. 80 min. Video cilpa: Izslēgts/Ieslēgts Laika uzdruka: Izslēgts/Datums/Datums un laiks Ekspozīcija: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 Foto izšķirtspēja: 12 M/8 M/5 M/2 M Sērijveida foto: trīs fotoattēli...
Seite 52
Atiestatīšana: Nē/Jā Versija ViDEO REŽĪMS Video Lai uzņemtu video, pārbaudiet, vai kamera ir video režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) video ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/ režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona. Lai sāktu uzņemšanu Nospiediet slēdža/izvēles pogu. Kamera atskaņos vienu skaņas signālu;...
Seite 53
Lai uzņemtu fotoattēlu Nospiediet slēdža/izvēles pogu. Kamera atskaņos slēdža skaņu. SĒRiJVEiDA fOtO REŽĪMS Sērijveida foto Lai uzņemtu fotoattēlu sēriju, pārbaudiet, vai kamera ir sērijveida foto režīmā. Ja kameras šķidro kristālu displejā (LCD) sērijveida foto ikona nav redzama, atkārtoti nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu, līdz tiek parādīta ikona.
Seite 54
fotoattēlu sēriju ar 2, 3, 5, 10, 20, 30 vai 60 sekunžu intervālu. Lai uzņemtu fotoattēlus ar laika intervālu Nospiediet slēdža/izvēles pogu. Kamera sāks laika atskaiti un pēc katra fotoattēla uzņemšanas atskaņos slēdža darbības skaņas signālu. ĀtRĀS DARbĪbAS REŽĪMi Lai atvērtu izvēlni Ātrās darbības režīmi 1.
Seite 55
pārslēgtu video un foto iespējas. 4. Nospiediet slēdža/izvēles pogu, lai izvēlētos vēlamo iespēju. 5. Izmantojiet pogu Uz augšu/Demonstrēšana vai Uz leju/Wi-Fi, lai pārslēgtu dažādās iespējas. 6. Nospiediet slēdža/izvēles pogu. 7. Lai atgrieztos izvēlnē Demonstrēšana, nospiediet ieslēgšanas/režīma pogu. 8. Lai aizvērtu režīmus, divas sekundes turiet nospiestu pogu Uz augšu/Demonstrēšana.
Seite 56
KAMERAS APLiKĀCiJA 1. Lejupielādējiet Ez iCam aplikāciju savā viedtālrunī vai planšetdatorā no Apple App Store vai Google Play. 2. Nospiediet Ieslēgšanas/Režīma pogu, lai ieslēgtu kameru. 3. Pārliecinieties, ka kamera ir Kameras režīmā. 4. Nospiediet Lejup/Wi-Fi pogu, lai ieslēgtu Wi-Fi*. 5. Sava viedtālruņa vai planšetdatora bezvadu tīkla iestatījumos pieslēdzieties tīklam „iCam_VR05”, kam seko skaitļu virkne.
Seite 57
PÕhiinfO Päästik/valikunupp Toite-/ režiiminupp Laadimisoleku tuli Mikrofon MicroSD-pesa Micro USB liitmik Objektiiv Micro HDMI liitmik...
Seite 61
KASutuSJuhEnD TERE! Õnnitleme teid uue kaamera ostu puhul! Käesolev kasutusjuhend selgitab teile elu kõige uskumatumate hetkede jäädvustamise põhitõdesid. Toite ON (SISSE) lülitamiseks: Vajutage nupule Power/Mode (Toide/Režiim). Toite OFF (VÄLJA) lülitamiseks: Vajutage ja hoidke näppu nupul Power/Mode (Toide/ Režiim). ÜLEVAADE Lülitage kaamera ON (SISSE) ja vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim),...
Seite 62
Video Video salvestamine foto Ühe fotokaadri ülesvõtmine fotovalang fotovalangute tegemine Aegvõte fotoseeriate tegemine seadistatud ajaintervalli Seadistused Kaamera, lahutusvõime jm seadistamine SättED Sätete menüüsse sisenemiseks vajutage päästik/ valikunupp. Kasutage suvandites liikumiseks Toite-/režiiminuppu ja vajutage soovitava suvandi valimiseks päästik/valikunupp. Eri suvandite vahel liikumiseks võib kasutada ka Üles/taasesituse või Alla/wifi-nuppu.
Seite 63
Video izšķirtspēja:1080p 30 fps/720p 30 fps MicroSD 1080p, 30 fps 720p, 30 fps kaart 32 GB 240 min. 320 min. 16 GB 120 min. 160 min. 8 GB 60 min. 80 min. Video pidevesitus: Off/On (Väljas/Sees) Ajatempel: Off/Date/Date & Time (Väljas/Kuupäev/ Kuupäev ja kellaaeg) Säri: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 Foto lahutusvõime: 12 M/8 M/5 M/2 M...
Seite 64
Vorming: No/Yes (Jah/ei) Lähtestus: No/Yes (Jah/ei) Versioon ViDEOREŽiiM Video Video salvestamiseks veenduge, et kaamera on Video režiimis. Kui video ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/ Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. Salvestamise alustamiseks: Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine).
Seite 65
Foto tegemiseks: Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine). Kaamera teeb katiku liikumise häält. fOtOVALAngu REŽiiM Fotovalang Fotovalangu seeriate tegemiseks veenduge, kaamera on Burst Photo (fotovalangu) režiimis. Kui fotovalangu ikooni kaamera ekraanil ei kuvata, siis vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/Režiim), kuni ikoon ekraanile ilmub. Fotovalangu režiimis teeb kaamera 3 fotot 1,5 sekundi vältel.
Seite 66
Aegvõtte valimiseks: Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine). Kaamera hakkab allesjäänud sekundeid lugema ja kaamera katik teeb iga kord häält, kui foto jäädvustatakse. KiiRREŽiiMiD Kiirrežiimid menüüsse sisenemiseks: 1. Veenduge, et kaamera on Camera (Kaamera) režiimis. 2. Vajutage ja hoidke näppu nupul Shutter/Select (Katik/Valimine) kolm sekundit.
Seite 67
3. Vajutage korduvalt nupule Power/Mode (Toide/ Režiim), et liikuda Video ja Photo (Foto) valikutes. 4. Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine), et valida soovitud suvand. 5. Kasutage nuppu Up/Playback (Üles/Taasesitus) või Down/Wi-Fi (Alla/Wi-Fi), et liikuda erinevate suvandite vahel. 6. Vajutage nupule Shutter/Select (Katik/Valimine). 7.
Seite 68
KAAMERARAKEnDuS z iCam Appi abil saate juhtida kaamerat kaugjuhtimise teel nutitelefoni või tahvelarvuti abil. Saate kaamerat täielikult juhtida, kasutades näiteks selliseid funktsioone nagu eelvaade, foto taasesitus, valitud sisu jagamine jm. 1. Laadige Ez iCam App nutitelefoni või tahvelarvutisse. Seda saate teha Apple App Store’is või Google Plays. 2.
Seite 69
РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК ВИДЕОКАМЕРЫ Кнопка затвора/выбора Кнопка питания/ Индикатор режима состояния заряда Микрофон Гнездо для карточки MicroSD Привод Micro USB Объектив Привод Micro HDMI...
Seite 70
Индикатор состояния Кнопка вверх/ воспроизведение Динамик Кнопка вниз/ Wi-Fi Экран Затвор дверок отделения для батареи Дверки отделения для батареек...
Seite 71
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ КОРПУС Кнопка выбора/затвора Кнопка вверх/ Затвор воспроизведение Кнопка вниз/Wi-Fi Кнопка питания/режима...
Seite 72
АКСЕССУАРЫ Установка на руль Крепление 1 Крепление 2 Водонепроница- емый корпус велосипеда/мачту Крепление 3 Крепление 4 Крепление 5 Крепление 6 Крепления на Крепление 7 Защелка 1 Защелка 2 шлем Ткань для чистки Бандажи Аккумулятор ремни объектива USB-кабель Зарядка...
НАЧАЛО РАБОТЫ ПРИВЕТ! Поздравляем с покупкой новой камеры! Данное руководство пользователя расскажет вам об основах съемки самых невероятных моментов в жизни! Для ВКЛЮЧЕНИЯ: нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим). Для ВЫКЛЮЧЕНИЯ: нажмите и удерживайте кнопку Power/Mode (Питание/режим). ОБЗОР Включите камеру и несколько раз нажимайте на...
Seite 74
Видео Запись видео Фото Получение одной фотографии Серийная Выполнение серийной съемка съемки Покадровая Выполнение серии съемка фотографий с заданным временным интервалом Настройки Изменение настроек камеры, разрешения и т. д. УСТАНОВКИ Чтобы попасть в установочное меню, нажмите кнопку затвора/выбора. Повторно нажмите кнопку...
Seite 75
Разрешение видео 1080p 30 к/с; 720 p 30 к/с Карта 1080p, 30 к/с 720p, 30 к/с MicroSD 32 ГБ 240 мин. 320 мин. 16 ГБ 120 мин. 160 мин. 8 ГБ 60 мин. 80 мин. Циклическая запись видео: Выкл./Вкл. Временная отметка: Выкл./Дата/Дата и время Экспозиция: +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0 Разрешение...
Seite 76
Сброс: Нет/Да Версия РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ Видео Для записи видео, убедитесь, что камера находится в режиме Video (Видео). Если пиктограмма Video (Видео) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. Для начала записи: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера...
Seite 77
в режиме Photo (Фото). Если пиктограмма Photo (Фото) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. Для получения фотографии: нажмите на кнопку Shutter/Select (Затвор/Выбор). Камера издаст звук затвора камеры. РЕЖИМ СЕРИЙНОЙ СЪЕМКИ Серийная съемка Для...
Seite 78
Continuous Lapse (Непрерывная съемка), и камера находится в режиме Time Lapse (Покадровая съемка). Если пиктограмма Time Lapse (Покадровая съемка) не отображена на ЖК-экране камеры, нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) несколько раз до ее появления. В режиме Time Lapse (Покадровая съемка) камера делает серию фотографий...
Seite 79
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Воспроизведение видео и фото Для входа в меню Playback (Воспроизведение): 1. Убедитесь, что камера находится в режиме Camera modes (режимы камеры). 2. Нажмите на кнопку Up/Playback (Вверх/ Воспроизведение) для входа в меню Playback (Воспроизведение). 3. Несколько раз нажмите на кнопку Power/Mode (Питание/режим) для...
Seite 80
БАТАРЕЯ Чтобы зарядить батарею: 1. подключите видеокамеру к компьютеру или источнику питания с USB-соединением; 2. во время зарядки батареи СВЕТИТСЯ индикатор состояния заряда (ON); 3. после полного заряда батареи индикатор состояния заряда ПОГАСНЕТ (OFF). ПРОГРАММА ДЛЯ ВИДЕОКАМЕРЫ Программа iCam позволяет управлять...
Seite 81
компьютера подключитесь к сети iCam_VR05 (после названия представлена последовательность цифр). 6. Введите пароль 1234567890. 7. Откройте программу Ez iCam в своем смартфоне или планшетном компьютере. * Чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ Wi-Fi, нажмите на кнопку вниз/Wi-Fi и удерживайте в течение трех секунд. Программа Ez iCam совместима с указанными ниже...
Seite 82
ALAPOK Exponáló/Választó Gomb Bekapcsoló/ Mód Gomb Töltés Állapotjelző Fény Mikrofon MikroSD Nyílás Mikro USB Port Objektív Mikro HDMI Port...
Seite 84
VíZáLLó tOK Választó/Exponáló Gomb Fel/ Retesz Visszajátszás Gomb Le/Wi-Fi Gomb Bekapcsoló/ Mód Gomb...
Seite 85
KiEgéSZítőK Fogantyú / Tartó 1 Tartó 2 Vízálló tok Szerelőrúd Tartó 3 Tartó 4 Tartó 5 Tartó 6 Tartó 7 Kapocs 1 Kapocs 2 Sisak tartók Objektív tisztítókendő Csuklópánt Akkumulátor Kötél USB kábel Töltő...
Seite 86
bEVEZtéS Helló! Gratulálunk új kamerájához! Ez a kézikönyv segíteni fog Önnek elsajátítani az alapokat ahhoz, hogy megörökíthesse az élet leghihetetlenebb pillanatait! Bekapcsolás: Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot. Kikapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Bekapcsoló/Mód Gombot. áttEKintéS Kapcsolja be a kamerát és nyomja meg többször a Bekapcsoló/Mód Gombot, hogy lépkedhessen a kamera módok és beállítások között.
Seite 87
Videó Videófelvétel fénykép fénykép készítés fotósorozat fotósorozat készítés time Lapse fotósorozat készítése beállított időközönként beállítások Kamera beállítások beállítása, felbontás és így tovább bEáLLítáSOK Nyomja meg az Exponáló / Választó gombot a beállítások menübe való belépéshez. Ismételten nyomja meg a Bekapcsoló / Mód gombot az opciók közötti lépkedéshez, majd nyomja meg az Exponáló...
Seite 88
Videó felbontás: 1080p 30fps/720p 30 fps MikroSD Kártya 1080p 30fps 720p 30fps 32 GB 240 perc 320 perc 16 GB 120 perc 160 perc 8 GB 60 perc 80 perc Looping Videó: Off/On Időbélyeg: Ki / Dátum / Dátum és idő Expozíció: + - 2.0 / + - 1.7 / + - 1.3 / + - 1,0 / + - 0.7 / + - 0.3 / 0 Fénykép felbontás: 12M / 8M / 5M / 2M...
ViDEó MóD Videó A videó rögzítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Video módban van. Ha a Videó ikon a kamera LCD Kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló / Mód gombot ismételten mindaddig, amíg az ikon meg nem jelenik. A felvétel indításához: Nyomja meg az Exponáló...
Seite 90
fénYKéP MóD Fénykép Fénykép készítéséhez ellenőrizze, hogy a kamera Fénykép módban van. Ha a Fénykép ikon a kamera LCD kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló / Mód gombot ismételten mindaddig, amíg az ikon meg nem jelenik. Fényképezéshez: Nyomja meg az Exponáló...
Seite 91
TIME LAPSE MóD Time Lapse Time Lapse sorozat készítéséhez, ellenőrizze a Folyamatos Lapse be van kapcsolva és a kamera Time Lapse módban van. Ha a Time Lapse ikon a kamera LCD kijelzőjén nem jelenik meg, akkor nyomja meg a Bekapcsoló / Mód Gombot ismételten mindaddig, amíg az ikon meg nem jelenik.
Seite 92
ViSSZAJátSZáS Videók és Fényképek Visszajátszása Belépés a Visszajátszás menübe: 1. Ellenőrizze, hogy a kamera Kamera módban van. 2. Nyomja meg a Fel / Visszajátszás Gombot a. Visszajátszás menübe való belépéshez. 3. Ismételten nyomja meg a Bekapcsoló / Mód Gombot a videók és fényképek közötti lépkedéshez. 4.
Seite 93
táROLáS / MiKROSD KáRtYáK Ez a kamera kompatibilis a 8 GB-os, 16 GB-os és 32 GB-os kapacitású mikroSD, mikroSDHC, és mikroSDXC memóriakártyákkal. 10-es sebesség besorolású mikroSD kártyát kell használnia. Javasoljuk a márkás memóriakártyák használatát a maximális megbízhatóság miatt a magas-vibrációs tevékenységben.
Seite 94
2. Nyomja meg a Bekapcsoló/Mód Gombot a kamera bekapcsolásához. 3. Győzödjön meg róla, hogy a kamera Kamera módban van. 4. Nyomja Le/Wi-Fi Gombot Wi-Fi bekapcsolásához*. 5. Csatlakozzon “iCam_VR05” hálózathoz okostelefonja vagy táblagépe Wi-Fi beállításainál az alábbi számsorozattal. 6. Írja be a jelszót “1234567890”. 7.
Seite 95
KOMPAtibiLitáS * A kompatibilitás eszközönként eltérő.Előfordulhat, hogy a tartalom visszajátszás, megosztása és hozzáférés biztosítása a kamera memóriakártyájához nem áll rendelkezésre egyes készülékeken.
Seite 96
Model: VR05 Designed in Eu by ACME Europe uAb, Raudondvario pl. 131b, Lt-47191, Kaunas, Lithuania Rev. 1.0 Printed in China www.acme.eu...