Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Asus Q6484 Schnellinstallationsanleitung Seite 9

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Connect the optical drive to your computer.
2
A. Connect the bundled USB Y cable to your
computer.
NOTES:• The bundled USB Y cable comes with two
USB connectors and one mini-USB connector. We
recommend that you connect both USB connectors
to two USB ports on your computer for sufficient
power supply (see A1).
• For some computers that cannot provide sufficient power,
you may need an extension cable (see A2).
The extension cable is purchased separately.
We DO NOT guarantee the performance of the
optical drive connected using a USB hub.
B. Connect the mini-USB connector of the
bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
A. C onnectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
REMARQUES:
• Il est recommandé de connecter les deux extrémités du
câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur
pour garantir une alimentation suffisante. (Voir A1).
• Pour les modèles d'ordinateurs ne pouvant pas fournir l'
alimentation adéquate, utilisez un câble d'extension (Voir A2).
• Le câble d'extension est vendu séparément.
• Nous ne garantissons pas les performances du lecteur
optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB.
B. C onnectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port
mini-USB du lecteur optique (Voir B).
Collegamento dell'unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
• Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un
connettore mini USB. Si raccomanda di collegare
entrambi i connettori USB a due porte USB de computer
per avere una alimentazione sufficiente (vedere A1).
• Per alcuni computer che non riescono ad erogare una
quantit sufficiente di energia elettrica, potrebbe rendersi
necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2).
• Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
• NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se
collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in
dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica (vedere B).
Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему компьютеру.
Примечания:
• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB разъема
и один мини-USB разъем. Для обеспечения достаточного
питания рекомендуется подключить оба USB разъема
поставляемого USB Y кабеля к вашей системе. (рис A1).
• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете
использовать USB удлинитель (рис A2).
• USB удлинитель приобретается отдельно.
• ASUS не гарантирует производительность оптического
привода, подключенного через USB хаб.
B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y кабеля к
мини-USB разъему оптического привода (рис B).
A1
or
B
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. S chließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-Steckern und einem
Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide
USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine
ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1).
Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen
können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2).
• Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.
Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über
einen USB-Hub angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen
Laufwerks (siehe B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores
USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos
conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el
nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1).
Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la
energía suficiente y deba utilizar un cable prolongador (consulte el
punto A2).
El cable prolongador se adquiere por separado.
NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a
través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплекта има два USB конектора и един
mini-USB конектор. Препоръчваме Ви да свържете и двата USB
конектора към два USB порта на компютъра за достатъчно
захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят достатъчно енергия,
се нуждаете от удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на оптичното устройство
свързано посредством USB хъб.
B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела от комплекта
към mini-USB порта на оптичното устройство (вижте Б).
USB Extension cable
A2
USB Extension cable
B
A2


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis