Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Asus Q6484 Schnellinstallationsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Povežite optični gonilnik z računalnikom.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
• P riložen USB Y kabel je opremljen z dvema
USB-priključkoma in enim mini USB priključkom.
Priporočamo, da priključite oba USB priključka v dvoje
USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite potrebno
napajanje (glej A1).
• P ri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljšek (glej A2).
• Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
• K valiteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni
preko USB razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. P riključite mini USB priključek dostavljenega USB Y
kabla v mini USB vrata na optičnem gonilniku (glej B).
เชื ่ อ มต่ อ ออปติ ค ั ล ไดรฟ์ เ ข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
A. เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล Y USB เข้ า กั บ คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ
หมายเหตุ :
• สายเคเบิ ล Y USB มาพร้ อ มกั บ ขั ้ ว ต่ อ USB 2 อั น และขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ
USB 1 ด้ า น เราแนะนำให้ ค ุ ณ เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ USB ทั ้ ง คู ่ เ ข้ า กั บ พอร์ ต
USB 2 พอร์ ต บนคอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ เพื ่ อ การจ่ า ยพลั ง งานที ่ เ พี ย งพ
(ดู A1)
• สำหรั บ คอมพิ ว เตอร์ บ างเครื ่ อ งที ่ ไ ม่ ส ามารถจ่ า ยพลั ง งานได้ เ พี ย งพอ
คุ ณ อาจจำเป็ น ต้ อ งใช้ ส ายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ ม (ดู A2)
• ต้ อ งซื ้ อ สายเคเบิ ล ต่ อ เชื ่ อ มแยกต่ า งหาก
• เราไม่ ร ั บ ประกั น ถึ ง สมรรถนะของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ ฮ ั บ
USB
B. เชื ่ อ มต่ อ ขั ้ ว ต่ อ มิ น ิ USB ของสายเคเบิ ล Y USB
เข้ า กั บ พอร์ ต มิ น ิ USB ของออปติ ค ั ล ไดรฟ์ ข องคุ ณ (ดู B)
Підключіть оптичний дисковод до комп'ютера.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до комп'ютера.
ПРИМІТКИ:
• Багатожильний кабель USB Y оснащений двома сполучувачами
USB та одним сполучувачем міні-USB. Рекомендуємо
підключити обидва сполучувача USB до двох портів USB на
комп'ютері для достатнього постачання живлення (див. А1).
• Для деяких комп'ютерів, де живлення недостатньо, може
знадобитися кабель розширення (див. А2).
• Кабель розширення купується окремо.
• Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характеристики оптичного
дисководу, підключеного за допомогою USB-хабу.
B. Підключіть міні-USB сполучувач багатожильного кабелю USB Y
до порту міні-USB оптичного дисководу (див. В).
將光驅連接到您的電腦。
A. 將附贈的USBY數據線連接到您的電腦。
注意:
•  附 贈的USBY數據線擁有兩個USB接頭與一個
mini-USB接頭。建議您將兩個USB接頭同時連
接到電腦的兩個USB接口,以獲取足夠的電力
供應(參見A1)。
•  某 些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要一根
延長線(參見A2)。
•  U SB延長線需要另行購買。
•  若 您使用USBhub進行連接,則我們無法保證
光驅的性能。
B.  將 附贈USBY數據線的mini-USB接頭連接到光驅
上的mini-USB接口(參見B)。
Anslut den optiska enheten till din dator.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den förpackade USB Y-kabeln levereras med två USB-
kontakter och en mini-USB-kontakt. Vi rekommenderar
att du ansluter båda USB-kontakterna till två USB portar
på din dator för tillräcklig strömförsörjning (se A1).
• F ör vissa datorer som inte kan tillhandahålla tillräckligt
med energi kan du behöva en förlängningskabel (se A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska enheten
som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade USB
Y-kabeln med mini-USB-porten på den optiska enheten
(se B).
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza bağlayın.
NOT:
• Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB
konektörü ve bir adet mini-USB konektörü bulunur.
Yeterli güç kaynağı için her iki USB konektörüde
bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı noktasınada
bağlamanızı öneririz (A1'e bakınız).
• Y eterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için, bir
uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2'ye bakınız).
• Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
• B ir USB hub kullanarak bağlanan optik sürücünün
performansına yönelik garanti VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB konektörünü
optik sürücünün mini-USB bağlantı noktasına bağlayın
(B'ye bakınız).
將光碟機連接到您的電腦。
A. 將附贈的US�Y排線連接到您的電腦。
注意:
•  附 贈的 US� Y 排線擁有兩個 US� 接頭與一個
mini-US�接頭。建議您將兩個US�接頭同時連
接到電腦的兩個 US� 連接埠,以獲取足夠的電
力供應(參見A1)。
•  某 些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要一條
延長線(參見A2)。
•  U S�延長線需要另行購買。
•  若 您使用US�hu�進行連接,則我們無法保證光
碟機的效能。
�.  將 附贈US�Y排線之mini-US�接頭連接到光碟機
上的mini-US�連接埠(參見�)。
光学ドライブをコンピュータに接続する
A. 付属のUSB Yケーブルをお使いのコンピュータに接続します。
注 :
• 付属のUSB YケーブルにはUSBコネクタが2つとミニ
USBコネクタが1つ付いています。 電源の供給を安定させ
るため、 両方のUSBコネクタをコンピュータのUSBポートに
接続することをお勧めします。 ( A1参照)
• コンピュータによっては十分な電源を供給できない場合が
あります。 その場合は、 延長ケーブルをご使用ください。 (
A2参照)
• 延長ケーブルは別売りとなっております。
• USBハブを使用して接続した場合、 光学ドライブのパフォー
マンスは保証致しません。
B. 付属のUSB YケーブルのミニUSBコネクタを、 光学ドライブ
のミニUSBポートに接続します。 ( B参照)
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis