Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KLA14:

Werbung

KLA14
6151700260
KA3.35A
6151705140
DA6.35
6151760190
DA8.20
6151760300
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 6159943570).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 6159943570) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en
la guía de seguridad (Código artículo: 6159943570) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159943570) gelesen und verstanden wurden.
KLA14 / KA3.35A / DA6.35 / DA8.20
WARNING
Part no
6159943470
Issue no
04
Series
C
Date
06/2013
Page
1 / 36
10
12
14
www.desouttertools.com
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter KLA14

  • Seite 1 Part no 6159943470 Issue no Series Date 06/2013 Page 1 / 36 KLA14 / KA3.35A / DA6.35 / DA8.20 KLA14 6151700260 KA3.35A 6151705140 DA6.35 6151760190 DA8.20 6151760300 WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
  • Seite 2 Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159943570). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com...
  • Seite 3: Technical Data

    XXXXX RPM TECHNICAL DATA Working Rated Weight Max. power Models Tool ref. pressure Speed (Kg) (lb) (hp) (bar) (rpm) KLA14 6151700260 0.75 1.70 13500 KA3.35A 6151705140 3500 DA6.35 6151760190 3500 DA8.20 6151760300 2000 Fig. 1 Ø6mm (1/4") Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2")
  • Seite 4 30Nm 39 / 35 20Nm 52 / 39 20Nm 36 / 30 30Nm 36 / 25 30Nm 30 / 25 40Nm 25 / 1 30Nm H maxi 7.75 H mini DA6.35 / DA8.20 / KA3.35A KLA14 4 / 36 06/2013...
  • Seite 5 O-Ring 8x1.9 658.52 O-Ring 4.30x2.4 658.127 Rear plate 422.125 Cylinder complete 400.115 Rotor 426.56 KA3.35A / DA6.35 Rotor 426.57 KLA14 / DA8.20 Spacer 660.32 Vane 434.43 Endplate 420.108 Bearing 5x16x5 625 750.05 Nut HEX H M8 605.20 Bearing 8x22x7 608 750.08 Carter turbine 566.211...
  • Seite 6: Accessories Included

    399.373 Bearing 15x24x5 61802ZZ 6157580490 Locknut 672102 Spindle M14 6155011420 KA3.35A Spindle collet 501.59 KLA14 / DA6.35 / DA8.20 Needle bearing 785.30 ACCESSORIES INCLUDED KLA14 Item Description Part No Collet Ø6mm 6155260790 1/4” air hose nipple for 6mm ID hose 6157050090 Flat wrech 25/64”...
  • Seite 7: Optional Accessories

    6159943470_04 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES KLA14 Item Description Part No Backing pad Ø50mm 6158040980 Complete silencer kit 6153994230 Inlet hose assembly L=40” 1/4”M - 1/4”F Ø6mm 6158702060 Exhaust hose 6158751060 Collet Ø2mm 6155260660 Collet Ø2.5mm 6155260680 Collet Ø3mm 6155260690 Collet Ø3.5mm 6155260700 Collet Ø4mm...
  • Seite 8 The condition of the user. installation of a filter is recommended. We, Desoutter, cannot be held liable for the For maximum efficiency and consequences of using the declared values, performance, comply with the...
  • Seite 9: Maintenance Instructions

    6159943470_04 English Series: C LUBRICATION This tool is fitted with blades which can operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may reduce the life of blades.
  • Seite 10 6,3 bar (90 psig). L'air de la station de travail et du temps d’exposition. comprimé doit être propre. L'installation Desoutter ne saurait être tenue responsable d'un filtre est recommandée. Pour un des conséquences de l’utilisation des valeurs maximum d'efficacité et de rendement, ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Seite 11: Lubrification

    Français 6159943470_04 (French) Series: C LUBRIFICATION Cet outil est équipé de palettes pouvant fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie. L'utilisation d'air asséché ne comportant aucune trace d'huile peut réduire la durée de vie des palettes.
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Series: C (Spanish) Instrucciones originales. Controlen la velocidad de la herramienta en vacío cada tanto tiempo y después © COPyRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 de haberla utilizado o de cualquier 7SJ UK operación de mantenimiento. Para controlar la velocidad retiren el abrasivo.
  • Seite 13: Instrucciones De Mantenimiento

    Español 6159943470_04 (Spanish) Series: C Encontrará una guía de la UE respecto a INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO lagestión de vibraciones transmitidas al sistema La utilización de recambios que no manobrazo en la página http://www.pneurop.eu/ sean los de origen puede provocar una uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_ disminución del rendimiento, un mayor info_sheet_0111.pdf...
  • Seite 14 Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck des Benutzers ab. von 6,3 bar (90 psig) ausgelegt. Die Druckluft muß sauber sein. Es wird Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen empfohlen, einen Filter einzubauen. einer Anwendung der genannten Werte Um ein Höchstmaß an Produktivität anstelle von Meßwerten der tatsächlichen...
  • Seite 15: Schmierung

    Deutsch 6159943470_04 (German) Series: C SCHMIERUNG Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür das Schleifmittel ausbauen. Die am Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl darf nicht überschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein. Schmieren des Kegelrades: Jeweils 1 g Schmierfett.
  • Seite 16 L'attrezzo è studiato per una pressione condizioni fisiche dell’utente. di utilizzazione di 6,3 bar (90 psig). Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti L'aria compressa deve essere pulita. responsabili per le conseguenze derivanti Si raccomanda l'installazione di un dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Seite 17: Lubrificazione

    Italiano 6159943470_04 (Italian) Series: C LUBRIFICAZIONE Questo attrezzo è dotato di palette che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità di olio permette all'attrezzo di fornire tutta la sua potenza e prolunga la sua durata di vita. L'utilizzazione di aria secca senza nessuna traccia di olio può...
  • Seite 18 A ferramenta foi estudada para uma da condição física do usuário. pressão de utilização de 6,3 bar (90 Nós da Desoutter, não podemos nos psig). O ar comprimido deve ser limpo. responsabilizar pelas conseqüências causadas É aconselhável instalar um filtro. Para pelos valores declarados, ao invés dos valores...
  • Seite 19: Instruções De Manutenção

    Português 6159943470_04 (Portuguese) Series: C LUBRIFICAÇÃO As lâminas do rotor desta ferramenta contêm PTFE. Devem ser observadas Esta ferramenta está equipada com todas as recomendações normais de palhetas que podem funcionar sem ar saúde e segurança relativas a PTFE ao lubrificado.
  • Seite 20 Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. bar (90 psig) paineella. Paineilman on Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa oltava puhdasta. Suodattimen asennus tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten on suositeltavaa. Maksimitehon ja altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
  • Seite 21 Suomi 6159943470_04 (Finnish) Series: C VOITELEMINEN Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä saattaa pienentää lapojen elinikää. Kartikytkennän rasvaus: Rasvamäärä : 1 gr. Suositeltava rasva : 6159901490 (Määrä 24 gr) tai 6159901480 (Määrä...
  • Seite 22 Verktyget är konstruerat för ett drifttryck Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften vid användning av fastställda värden istället för skall vara ren. Installation av ett filter värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Seite 23 Svenska 6159943470_04 (Swedish) Series: C SMÖRJNING Detta verktyg är utrustat med skovlar som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget kan avge maximal effekt och får maximal livslängd. Användning av torr luft utan någon oljetillsats kan sänka skovlarnas livslängd.
  • Seite 24: Tekniske Data

    Verktøyet er beregnet på å fungere med tilstand. trykk på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for skal være ren. Det anbefales å konsekvenser ved bruk av opplyste verdier installere et filter. For å oppnå maksimal...
  • Seite 25 Norge 6159943470_04 (Norwegian) Series: C SMØRING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets effekt og forlengde dets levetid. Dersom du bruker helt tørr luft uten olje, kan dette føre til at vingene vil få...
  • Seite 26 Værktøjet er designet til et arbejdstryk brugerens fysiske kondition. på 6,3 bar (90 psig). Trykluften skal Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar være ren. Det tilrådes at installere et for anvendelse af de ovenstående v rdier i filter. For maksimal effektivitet og ydelse stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
  • Seite 27 Dansk 6159943470_04 (Danish) Series: C SMØRING Dette værktøj er udstyret med vinger, der kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid. Brugen af udtørret luft uden spor af olie kan reducere vingernes levetid.
  • Seite 28 Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij...
  • Seite 29: Onderhoudsinstructies

    Nederlands 6159943470_04 (Dutch) Series: C Dit gereedschap kan het hand- ONDERHOUDSINSTRUCTIES armtrillingssyndroom veroorzaken als het niet Het gebruik van niet correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het oorspronkelijke onderdelen kan beheren van hand-arm-trillingen treft u aan op leiden tot vermindering van het de website http://www.pneurop.eu/uploads/ prestatievermogen, vermeerdering van documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_...
  • Seite 30 σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο πεπιεσμένου αέρα βλέπε σχέδιο 2). έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που...
  • Seite 31 Ελληνικά 6159943470_04 (Greek) Series: C μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση http://www. Κατά την απόσυρση εξαρτημάτων, την pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02- απόρριψη λιπαντικών κλπ, βεβαιωθείτε NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf ότι ακολουθούνται οι σχετικές διαδικασίες Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής ασφαλείας. παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να Τα...
  • Seite 32 6159943470_04 Series: C NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-4 ISO 8662-13 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Part number Model dB(A) dB(A) 6151700260 KLA14 <2.5 6151705140 KA3.35A <2.5 6151760190 DA6.35 <2.5 6151760300 DA8.20 <2.5 32 / 36 06/2013...
  • Seite 33 6159943470_04 Series: C 06/2013 33 / 36...
  • Seite 34 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): LEVIGATRICI - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Seite 35 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Seite 36 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Inhaltsverzeichnis