Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands
BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France
Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione
Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions (Item number:
6159947180/354393). The features and descriptions of our products are subject to change
without prior notice.
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes
ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159947180/
354393) aient été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs de nos
produits sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrese de que la información
que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de
seguridad (Código artículo: 6159947180/354393) han sido leídas, entendidas y
respetadas. Las carasterísticas y descripción de nuestros productos pueden evolucionar
sin previo aviso por parte nuestra.
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180/354393) gelesen und verstanden wurden.
Die Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung
unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le informazioni che
seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159947180/
354393) siano state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni dei
nostri prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações
seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo:
6159947180/354393). As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas
a evoluções sem aviso prévio.
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi :
6159947180/354393) ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuudet ja
selostus voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden
(Artikelkod: 6159947180/354393) innan du börjar använda verktyget. Egenskaperna hos
och beskrivningen av våra produkter kan undergå förändringar utan föregående
meddelande från vår sida.
Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og
forskriftene i sikkerhetsheftet (artikkelnummer: 6159947180/354393) leses nøye.
Spesifikasjonene og beskrivelsene av våre produkter kan endres uten at vi informerer
spesielt om dette.
www.desouttertools.com
KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9
KA11120B5F - KA11135C4F
Part no
6159946380
Issue no
Series no
Date
09/2008
Page
Page 9
Page 39
Page 11
Page 39
Página 13
Página 39
Seite 15
Seite 39
Pagina 17
Pagina 40
Pág. 19
Pág. 40
Sivu 21
Sivu 40
Sida 23
Sida 40
Side 25
Side 41
07
B
1 / 48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter KA11120A5F

  • Seite 1 Part no 6159946380 Issue no Series no Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands Date 09/2008 BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France Page 1 / 48 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 KA11120B5F - KA11135C4F Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή...
  • Seite 2 Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne (Varenummer: 6159947180/354393), inden værktøjet tages i brug eller repareres. Vi Side 27 forbeholder os ret til uden varsel at ændre egenskaberne for og beskrivelserne af vore Side 41...
  • Seite 3 Part no 6159946380 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Issue no Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 3 / 48 KA11120A.. KA11120B5F KA11135C4F KA11120-9 12 000 13 500 W (hp) 1 100 (1.5) 1 100 (1.5) H maxi 10,7...
  • Seite 4 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 4 / 48 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 746.64 Adapter 3/8" Raccord d'admission 574.198...
  • Seite 5 Part no 6159946380 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Issue no Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 5 / 48 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 557.101 Deflector Déflecteur 758.120 Ball bearing Roulement 673.98...
  • Seite 6 Part no 6159946380 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Issue no Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 6 / 48 Accessories included Accessoires livrés Accesorios suministrados Mitgeliefertes Zubehör Accessori forniti Acessórios fornecidos Varusteet Levererade tillbehör Tilbehør som følger med Leveret tilbehør...
  • Seite 7 Part no 6159946380 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Issue no Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 7 / 48 Depressed center wheels, cut-off wheels and flap wheels Ø5" (Ø1127mm) Meule à moyeu déporté, disque à tronçonner et disque à lamelles KA11120B5F Item New part no.
  • Seite 8 Part no 6159946380 KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Issue no Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 8 / 48 Optional accessories Accessoires en option Accesorios opcionales Optionales Zubehör Accessori in opzione Acessórios em opção Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr...
  • Seite 9 . , e n s u r e t h a t t h e r e l e v a n t s a f e t y © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France procedures are carried out.
  • Seite 10: Clamp The Rotor Slightly In A Vice

    Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 10 / 48 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS D i s c o n n e c t t h e m a c h i n e f r o m t h e c o m p r e s s e d a i r s u p p l y .
  • Seite 11 être propre. L'installation d'un filtre est recommandée. Pour un maximum d'efficacité © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France et de rendement, les caractéristiques du tuyau Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie d'alimentation en air (tuyau anti-statique) devront totale ou partielle sont interdits.
  • Seite 12 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 12 / 48 INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE REMONTAGE Débrancher la machine du réseau d'air comprimé. Retirer les accessoires et la fausse poignée.
  • Seite 13 . L e s recomendamos instalen un filtro. Para que la © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France eficacia y el rendimiento sean óptimos, respeten Reservados todos los derechos.
  • Seite 14 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 14 / 48 INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Desconecten la máquina de la red de aire comprimido. Retiren los accesorios y la falsa empuñadura.
  • Seite 15 6,3 bar (90 psig) ausgelegt. Die Druckluft muß sauber sein. Es wird empfohlen, einen Filter © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France einzubauen. Um ein Höchstmaß an Produktivität Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden und Betriebszuverlässigkeit zu erzielen, sind die oder Kopieren des Inhalts bzw.
  • Seite 16: Ausbau Und Wiedereinbau

    Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 16 / 48 AUSBAU UND WIEDEREINBAU Maschine vom Druckluftnetz abtrennen. Zubehör und Stützgriff ausbauen. Die hintere Abdeckhaube ganz abnehmen. Ausbau der Turbine Turbine Gehäuse...
  • Seite 17 L'attrezzo è studiato per una pressione di © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France utilizzazione di 6,3 bar (90 psig). L'aria Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione totale compressa deve essere pulita. Si raccomanda o anche solo parziale del presente documento l'installazione di un filtro.
  • Seite 18 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 18 / 48 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Scollegare la macchina dalle rete d'aria funzionamento dei pignoni d'angolo. compessa. Ritirare gli accessori e la falsa impugnatura.
  • Seite 19 útil das palhetas. de utilização de 6,3 bar (90 psig). O ar comprimido deve ser limpo. É aconselhável © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France instalar um filtro. Para eficácia e rendimento Todos os direitos são reservados. É proibida m á...
  • Seite 20 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 20 / 48 INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E DE MONTAGEM D e s l i g a r a m á q u i n a d a r e d e d e a r comprimido.
  • Seite 21 ä v i t t ä m i s e s s ä n o u d a t e t t a v a turvallisuusmääräysten mukaista käytäntöä. © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 bar Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien (90 psig) paineella.
  • Seite 22 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 22 / 48 PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista varusteet ja valekahva. Vedä pois koko takasuojus. Turpiinin purku Poista turpiini kotelosta (34).
  • Seite 23 ö r j m e d e l , e t c … t i l l a t t © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France säkerhetsprocedurerna tillämpas. Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad Verktyget är konstruerat för ett drifttryck på...
  • Seite 24 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 24 / 48 ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Koppla bort maskinen från tryckluftsnätet. Ta ur tillbehören och det falska handtaget. Dra ur det kompletta bakstycket.
  • Seite 25 Verktøyet er beregnet på å fungere med trykk © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften skal være Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert ren. Det anbefales å installere et filter. For å oppnå...
  • Seite 26 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 26 / 48 INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Kople maskinen fra trykkluftsystemet. Fjern tilbehøret og det falske håndtaket. Ta ut hele det bakre, øverste dekselet.
  • Seite 27 V e d b o r t s k a f f e l s e a f k o m p o n e n t e r , smøremidler, osv. skal man sikre sig, at © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France sikkerhedsreglerne er overholdt.
  • Seite 28 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 28 / 48 AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSVEJLEDNING Frakobl maskinen fra trykluftkredsløbet. Fjern tilbehør og hjælpehåndtag. Fjern hele bageste overdel. Afmontering af turbinen Tag turbinen ud af huset (34).
  • Seite 29 (antistatische slang) in acht genomen worden © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France (Aansluiting perslucht zie afb. nr.1). A l l e r e c h t e n v o o r b e h o u d e n . H e t z o n d e r ømini mm = 13 (1/2”)
  • Seite 30 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 30 / 48 INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN D e m a c h i n e o n t k o p p e l e n v a n h e t persluchtnetwerk.
  • Seite 31 περιέχει λιπαντικό ενδέχεται να μειώσει τη διάρκεια (αντιστατικός σωλήνας). (Για τη σύνδεση του ζωής των πτερυγίων. σωλήνα πεπιεσμένου αέρα βλέπε σχέδιο 1). ømini mm = 13 (1/2”) © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France 7 μ. μέγ. max. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται η...
  • Seite 32 Part no 6159946380 Issue no KA11120A5F - KA11120A4D - KA11120-9 Series no KA11120B5F - KA11135C4F Date 09/2008 Page 32 / 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ – ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το κύκλωμα κάθε άλλου λιπαντικού, σε μικρότερη ή μεγαλύτερη πεπιεσμένου αέρα. Αφαιρέστε τα εξαρτήματα...
  • Seite 33 Desoutter or its agents, fabrication, il doit être renvoyé à Desoutter ou à ses together with a short description of the alleged agents avec une description courte du défaut defect.
  • Seite 34: Befristete Garantie

    12 meses a partir de la von maximal 12 Monaten ab dem Datum des Kaufs fecha de compra ya sea a Desoutter o a cualquiera bei der Firma Desoutter oder ihren Händlern, de sus agentes, siempre que se limite su uso a un vorausgesetzt das Produkt wird während dieses...
  • Seite 35: Limiti Di Garanzia

    12 mesi a partire dalla data di acquisto presso máximo de 12 meses a contar da data da compra Desoutter o i suoi rappresentanti, sempre che il suo feita a Desoutter ou aos seus agentes, com a impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto condição de que a utilização do produto se tenha...
  • Seite 36: Takuun Rajoitukset

    Desoutter-yhtiön varaosia käyttämällä Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift vid tai joiden korjauksen on suorittanut joku muu kuin åtgärdandet av en defekt som orsakats av Desoutter-yhtiö valtuuttama misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller icke huoltohenkilöstö.
  • Seite 37 12 udførelse eller materiale for en periode på måneder etter at det er kjøpt fra Desoutter eller maksimalt 12 måneder efter den dato, det blev deres forhandlere, under forutsetning av at bruken indkøbt fra Desoutter eller dennes agenter, forudsat begrenses til drift i enkelt-skift i denne perioden.
  • Seite 38: Garantievoorwaarden

    αντιπροσωπειών της. onbevoegde wijzigingen, dan zullen deze onkosten Τα έξοδα με τα οποία θα επιβαρυνθεί η Desoutter volledig voor rekening van de klant komen. για την επισκευή βλαβών που προήλθαν από Desoutter accepteert geen klachten met betrekking κατάχρηση,...
  • Seite 39: Geräusch- Und Vibrationsangaben

    We, DESOUTTER, cannot be held liable for the del diseño de la pieza de trabajo y del puesto, así consequences of using the declared values, instead como del tiempo de exposición y el estado físico del...
  • Seite 40 às condições reais de exposição no âmbito de uma avaliação individual dos riscos em uma situação de trabalho na qual a DESOUTTER não tem nenhum controle.
  • Seite 41 και την φυσική κατάσταση του χρήστη. Η DESOUTTER, δεν φέρι ευθύνη για τις επιπτώσεις της χρήσης αυτών των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών που αντιστοιχούν στις πραγματικές συνθήκες έκθεσης στο πλαίσιο μιας ατομικής εκτίμησης των κινδύνων σε μια κατάσταση εργασίας...
  • Seite 42: Noise And Vibration

    échappent à notre We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the contrôle. declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an...
  • Seite 43 Nós da Desoutter, não adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos...
  • Seite 44 το σχέδιο του σταθµού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εµείς, η εταιρία Desoutter, δεν tilstrækkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af φέρουµε...
  • Seite 45 Zalecamy przeprowadzanie badań okresowych, mających na celu pat poveikio laiko ir fizin÷s vartotojo būkl÷s. „Desoutter“ neatsako už wykrycie objawów związanych z działaniem drgań, aby umoŜliwić pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrąją keliamą riziką...
  • Seite 46: Declaration Of Conformity

    SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Seite 47 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): SMERIGLIATRICI A MOLA - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Seite 48 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd B. Blanchet, CP manager 37 Mark road Hemel Hempstead 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Herts –...

Diese Anleitung auch für:

Ka11120a4dKa11120-9Ka11120b5fKa11135c4f

Inhaltsverzeichnis