Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
Istruzioni per
formation
l'uso
Geschirrspü‐
Lavastoviglie
ler
DKDT2901XK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dieter Knoll Collection DKDT2901XK

  • Seite 1 Benutzerin‐ Istruzioni per formation l’uso Geschirrspü‐ Lavastoviglie DKDT2901XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programmwahl Störungssuche Grundeinstellungen Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, –...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen • an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Die Montage des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts darf nur von einer werden muss, lassen Sie diese Arbeit qualifizierten Fachkraft...
  • Seite 5: Innenbeleuchtung

    Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet. •...
  • Seite 6: Entsorgung

    dichtungen, weitere Dichtungen, • Trennen Sie das Gerät von der Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen Stromversorgung. und Kunststoffteile wie Körbe und • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Deckel. entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Entsorgung verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Seite 7: Bedienfeld

    Innenbeleuchtung Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür schließen oder das Gerät ausschalten. Das Gerät verfügt über eine Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Innenbeleuchtung. Sie leuchtet auf, wenn automatisch, um Energie zu sparen. Sie die Tür öffnen oder das Gerät einschalten, wenn die Tür geöffnet ist.
  • Seite 8: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungs‐ phase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Pro‐ grammauswahl“. PROGRAMMWAHL Programme Optionen Sie können die Programmwahl durch das Einschalten von Optionen an Ihre Bedürfnisse anpassen. Diese Option reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch.
  • Seite 9 Das Gerät erkennt den die Wassertemperatur und -menge sowie Verschmutzungsgrad und die Anzahl der die Programmdauer ein. Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann Programmübersicht Pro‐ Ladungstyp Grad der Programmphasen Optionen gramm- Verschmut‐ zung • Geschirr • Vor kurz‐ • Hauptspülgang •...
  • Seite 10 Pro‐ Ladungstyp Grad der Programmphasen Optionen gramm- Verschmut‐ zung • Geschirr • Normal • Vorspülgang • • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • • Töpfe schmutzt 50 °C • Pfannen • Gering • Zwischenspülgang • haftend • Klarspülgang 60 °C • Trockengang •...
  • Seite 11: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Seite 12: Aufrufen Des Einstellmodus

    Num‐ Einstellung Werte Beschreibung Auswahl des 1H (ein) Ein- oder Ausschalten der automatischen zuletzt ver‐ 0H (aus) Wahl des zuletzt verwendeten Programms wendeten Pro‐ mit seinen Optionen. gramms Werkseitige Einstellung: 0H. 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Aufrufen des Einstellmodus Einstellmodus geändert werden.
  • Seite 13 Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren. Der Wasserenthärter muss auswirken könnten.
  • Seite 14 Alle die in diesem Abschnitt Einstellung des Wassermenge (l) aufgeführten Verbrauchswerte Wasserenthärters werden nach der derzeit gültigen Norm unter Laborbedingungen mit der Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3). Druck und Temperatur des Wassers und die Schwankungen in der Stromversorgung können die Werte verändern.
  • Seite 15: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    AirDry VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum Gerät haben, AirDry verbessert die empfehlen wir, diese Funktion Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür auszuschalten. AirDryDie öffnet sich automatisch während der automatische Türöffnung kann Trocknungsphase und bleibt einen eine Gefahr darstellen. Spaltbreit geöffnet. Wenn AirDry sich die Tür öffnet, Beam-on-Floor ist dies möglicherweise nicht vollständig sichtbar.
  • Seite 16: Salzbehälter

    Salzbehälter VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser VORSICHT! Verwenden Sie und Salz austreten. Starten Sie ausschließlich speziell für nach dem Füllen des Geschirrspüler bestimmtes Salzbehälters umgehend das grobkörniges Salz. Mit feinem kürzeste Programm, um Salz besteht erhöhte Korrosion zu verhindern. Korrosionsgefahr.
  • Seite 17: Täglicher Gebrauch

    Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer, wenn das Schauglas (A) transparent ist. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. Informationen zur 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät Spülmitteldosierung finden Sie aktiviert wird. in den Herstelleranweisungen 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er auf der Verpackung des leer ist.
  • Seite 18: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    So können Sie den Start eines 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. Programms verzögern • Die Lampe der Taste leuchtet. 1. Wählen Sie ein Programm. • Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 2. Drücken Sie wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl Die gewünschten Optionen...
  • Seite 19: Funktion Auto Off

    Tür wieder schließen, setzt das Gerät den Die Funktion schaltet sich in folgenden Betrieb ab dem Zeitpunkt der Fällen automatisch ein: Unterbrechung fort. • Wenn das Programm beendet ist. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Wird die Tür länger als 30 nicht gestartet wurde.
  • Seite 20: Gebrauch Von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel

    Gebrauch von Salz, Klarspül- Was tun, wenn Sie keine Multi- und Reinigungsmittel Reinigungstabletten mehr verwenden möchten • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Vorgehensweise, um zur separaten Geschirrspüler. Andere Produkte Verwendung von Reinigungsmittel, Salz können das Gerät beschädigen. und Klarspülmittel zurückzukehren: •...
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    verformen, verfärben oder löchrig • Vergewissern Sie sich, dass sich die werden könnten. Sprüharme ungehindert bewegen • Spülen Sie in diesem Gerät keine können, bevor Sie ein Programm Gegenstände, die Wasser aufnehmen starten. können (Schwämme, Geschirrtücher). Entladen der Körbe • Ordnen Sie hohle Gefäße (Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach 1.
  • Seite 22: Entfernen Von Fremdkörpern

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 23 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu 5. Achten Sie darauf, dass sich keine schlechten Spülergebnissen Lebensmittelreste oder und kann das Gerät Verschmutzungen in oder um den beschädigen. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder Reinigen des unteren ein.
  • Seite 24 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen 3. Drücken Sie den Sprüharm nach des Sprüharms mit einem spitzen unten, um ihn wieder einzusetzen. Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Reinigen des oberer Sprüharms Wir empfehlen den oberer Sprüharm 4.
  • Seite 25: Störungssuche

    Speisereste die Austrittsdüsen verstopfen. Verunreinigungen aus den Öffnungen Verstopfte Löcher können die Ursache für des Sprüharms mit einem spitzen nicht zufriedenstellende Spülergebnisse Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. sein. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Der Deckensprüharm ist an der Decke des Verschmutzungen aus dem Inneren zu Geräts angebracht.
  • Seite 26 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz‐ aktivieren. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 27 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Die Wassertemperatur im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des Wasser‐ Innern des Geräts ist zu zulaufs nicht höher als 60 °C ist. heiß oder es liegt eine Fehl‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. funktion des Temperatur‐...
  • Seite 28: Die Wasch- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät löst den Schutz‐ • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleich‐ schalter aus. zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.
  • Seite 29 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. nisse. Schalten Sie AirDry ein, damit die Tür automatisch ge‐ öffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 30: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe Abschnitt „Wasseren‐ thärter“.
  • Seite 31: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Link zur EU EPREL-Datenbank EPREL-Datenbank mit Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Der QR-Code auf der Energieplakette des...
  • Seite 32 INDICE Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare l'elettrodomestico Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Manutenzione e pulizia Selezione del programma Risoluzione dei problemi Impostazioni base Dati tecnici Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Seite 33: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico • e applicazioni simili, quali: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri –...
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! L’installazione • Non tirare il cavo di alimentazione per dell'apparecchiatura deve scollegare l’apparecchiatura. Tirare essere eseguita da personale sempre dalla spina. qualificato. • L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario •...
  • Seite 35: Illuminazione Interna

    Utilizzo Assistenza • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. Utilizzare esclusivamente sull'apparecchiatura, al suo interno o ricambi originali. nelle immediate vicinanze. • Tenere presente che la riparazione •...
  • Seite 36: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Braccio di irrorazione a soffitto Contenitore del brillantante Braccio di irrorazione superiore Erogatore del detersivo Mulinello inferiore Cestello per le posate Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale Apertura di ventilazione Beam-on-Floor Luce interna Il Beam-on-Floor è...
  • Seite 37: Pannello Dei Comandi

    PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off / Tasto reset Tasti Opzioni Tasto Partenza ritardata Tasto Programmi Display Tasti Programmi Display A. Spie B. Display dell'ora Spie Spia Descrizione Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del brillantante.
  • Seite 38: Selezione Del Programma

    SELEZIONE DEL PROGRAMMA Programmi Questa opzione consente di ridurre il rumore generato dall'apparecchiatura. Quando l'opzione è attivata, la pompa di lavaggio funziona silenziosamente a bassa velocità. Data la bassa velocità, il programma viene allungato. A. • è il programma più breve adatto per lavare un carico con Questa opzione migliora i risultati di sporco recente e di piccola entità.
  • Seite 39: Panoramica Dei Programmi

    Panoramica dei programmi Pro‐ Tipo di cari‐ Grado di Fasi del programma Opzioni gramma sporco • Stoviglie • Fresco • Lavaggio a 50 °C • • Posate • Risciacquo inter‐ • medio • Risciacquo finale a 45 °C • AirDry •...
  • Seite 40: Valori Di Consumo

    Pro‐ Tipo di cari‐ Grado di Fasi del programma Opzioni gramma sporco • Stoviglie Il programma • Ammollo Le opzioni non so‐ • Posate si adatta a • Lavaggio 50 - no applicabili a • Pentole tutti i tipi di 60 °C questo program‐...
  • Seite 41: Impostazioni Base

    Nella richiesta inserire il codice numero Informazioni per gli istituti di prodotto (PNC) indicato sulla targhetta. test Per altre domande relative alla Ricevere le informazioni necessarie per lavastoviglie, consultare il manuale fornito condurre i test prestazionali (ad es. in in dotazione con l'apparecchiatura. base a EN60436 ), inviare un'e-mail a: info.test@dishwasher-production.com IMPOSTAZIONI BASE...
  • Seite 42 Modalità impostazione 1. Utilizzare Precedente o Successivo per selezionare l’impostazione desiderata. Come spostarsi nella modalità Il display mostra il valore di impostazione impostazione attuale (una cifra e la lettera dedicata). 2. Premere OK per confermare Con i tasti di programma si può navigare l'impostazione.
  • Seite 43 Durezza acqua Gradi tede‐ Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decal‐ schi (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac‐ 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 44 avvenga nel bel mezzo di un programma pastiglie multifunzione, sarà possibile o alla fine di un programma con una breve disattivare l'erogatore e la notifica. fase di asciugatura. In questo caso, la Tuttavia, al fine di garantire prestazioni di rigenerazione prolunga la durata totale di asciugatura efficaci, usare sempre il un programma di altri 5 minuti.
  • Seite 45: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    Tono dei tasti ATTENZIONE! Non cercare di chiudere lo sportello I pulsanti sul pannello dei comandi dell’apparecchiatura 2 minuti emettono un suono simile a un clic dopo l’apertura automatica. quando vengono premuti. Sarà possibile Questo può danneggiare disattivare questo suono. l’apparecchiatura.
  • Seite 46: Utilizzo Quotidiano

    Come riempire il contenitore del brillantante 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli. 5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. ATTENZIONE! Lo scomparto (B) è per il solo brillantante. Non riempirlo con detersivo. ATTENZIONE! Utilizzare solo 6.
  • Seite 47: Uso Del Detersivo

    Uso del detersivo • La spia associata al tasto è accesa. • Il display indica la durata del programma. 2. Attivare le opzioni applicabili, qualora lo si desideri. 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma. Come selezionare e avviare il programma 1.
  • Seite 48 Come selezionare e avviare il Come annullare un programma in corso programma Premere e tenere premuto per circa 3 1. Premere secondi. • La spia associata al tasto è accesa. L'apparecchiatura torna alla selezione del • Il display indica la durata del programma.
  • Seite 49: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Generale – Utilizzare il dosaggio raccomandato del detersivo e del brillantante. I seguenti suggerimenti garantiranno una – Accertarsi che il livello del pulizia e risultati di asciugatura quotidiani decalcificatore dell'acqua ottimali ed aiuteranno a salvaguardare preimpostato dalla fabbrica sia l'ambiente.
  • Seite 50: Caricare I Cestelli

    sale nell'acqua potrebbe causare la • Usare l’apparecchiatura per lavare solo formazione di ruggine sulle posate. articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie. Cosa fare se non si desidera • Non lavare nell’apparecchiatura articoli utilizzare più il detersivo in di legno, osso, alluminio, peltro o rame pastiglie multifunzione in quanto potrebbero creparsi,...
  • Seite 51: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Pulizia interna AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, diverso dall'avvio del inclusa la guarnizione in gomma della programma Machine Care, porta, con un panno morbido umido. disattivare l'apparecchiatura ed • Non usare prodotti abrasivi, spugnette estrarre la spina dalla presa.
  • Seite 52 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario bordo della vasca di raccolta. e rimuoverlo. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Seite 53 ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di Pulizia del braccio di irrorazione lavaggio insoddisfacenti.
  • Seite 54 1. Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello 4. Per re-installare il mulinello, premere il superiore con maggiore facilità. mulinello stesso verso l'alto e 2. Per staccare il mulinello (C) dal tubo di contemporaneamente ruotarlo in erogazione (A), rotare l'elemento di senso anti-orario fino a che non si montaggio (B) in senso anti-orario e...
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI di contattare il Centro di Assistenza AVVERTENZA! Una Autorizzato. riparazione scorretta Rimandiamo alla tabella qui di seguito per dell'apparecchiatura potrebbe informazioni sui possibili problemi. presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi In alcuni casi il display visualizza un tipo di riparazione deve essere codice allarme.
  • Seite 56 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Malfunzionamento della • Spegnere e riaccendere la macchina. pompa di lavaggio o della pompa di scarico. Il display mostra i51 - i59 o i5A - i5F. La temperatura dell'acqua • Assicurarsi che la temperatura dell'acqua in ingresso non all'interno dell'apparecchia‐...
  • Seite 57 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura fa scatta‐ • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più ap‐ re l'interruttore principale. parecchiature contemporaneamente. Verificare l'amperag‐ gio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso. •...
  • Seite 58 Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura insod‐ • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al‐ disfacenti. l’interno dell’apparecchiatura chiusa. Attivare AirDry per impostare l’apertura automatica della porta oltre che per migliorare le performance di asciugatura. • Brillantante assente o quantità...
  • Seite 59: Dati Tecnici

    Problema Possibile causa e soluzione Odori all’interno dell’apparec‐ • Fare riferimento alla sezione “Pulizia interna”. chiatura. • Avviare il Machine Care programma con un disincro‐ stante o un prodotto detergente progettato per le lava‐ stoviglie. Il calcare può depositarsi su •...
  • Seite 60: Considerazioni Sull'ambiente

    Pressione dell’acqua di ali‐ bar (minima e massima) 0.5 - 8 mentazione MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda Capacità Coperti Consumo di energia Modalità Acceso (W) Modalità Spento (W) 0.50 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es.
  • Seite 64 117857771-A-422020...

Inhaltsverzeichnis