Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
Istruzioni per
formation
l'uso
Geschirrspü‐
Lavastoviglie
ler
DKDT2701XK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dieter Knoll Collection DKDT2701XK

  • Seite 1 Benutzerin‐ Istruzioni per formation l’uso Geschirrspü‐ Lavastoviglie DKDT2701XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Produktbeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programmwahl Problembehebung Grundeinstellungen Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät • fern. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, –...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    werden. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! Die Montage des das Netzkabel des Geräts ersetzt Geräts darf nur von einer werden muss, lassen Sie diese Arbeit qualifizierten Fachkraft durch unseren autorisierten durchgeführt werden.
  • Seite 5: Innenbeleuchtung

    • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung WARNUNG! Gefährliche...
  • Seite 6: Entsorgung

    • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von • Trennen Sie das Gerät von der 10 Jahren nach Produkteinstellung des Stromversorgung. Modells erhältlich: Türscharniere und - • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und dichtungen, weitere Dichtungen, entsorgen Sie es. Sprüharme, Ablauffilter, Innenablagen •...
  • Seite 7: Bedienfeld

    • Das rote Licht blinkt im Fall einer Sie die Tür öffnen oder das Gerät Gerätestörung. einschalten, wenn die Tür geöffnet ist. Die Lampe erlischt, wenn Sie die Tür Nach dem Abschalten des schließen oder das Gerät ausschalten. Gerätes erlischt der Beam-on- Andernfalls erlischt sie nach einiger Zeit Floor.
  • Seite 8: Programmwahl

    Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Pro‐ gramm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pfle‐ ge“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungs‐ phase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Pro‐ grammauswahl“. PROGRAMMWAHL Programme Besteck.
  • Seite 9 Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie Dieses Programm passt das die Programmdauer ein. Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Programmübersicht Pro‐ Ladungstyp Grad der Programmphasen Optionen gramm- Verschmut‐...
  • Seite 10 Pro‐ Ladungstyp Grad der Programmphasen Optionen gramm- Verschmut‐ zung • Geschirr • Normal • Vorspülgang • • Besteck ver‐ • Hauptspülgang • • Töpfe schmutzt 50 °C • Pfannen • Gering • Zwischenspülgang • haftend • Klarspülgang 60 °C • Trockengang •...
  • Seite 11: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Seite 12: Aufrufen Des Einstellmodus

    Die Grundeinstellungen können im Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, Einstellmodus geändert werden. Sie OK und Weiter leuchten. finden Anweisungen zum Konfigurieren des Geräts weiter unten in diesem Kapitel. Ändern einer Einstellung Wenn sich das Gerät im Einstellmodus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im befindet, zeigt das Display eine Ziffer und Einstellmodus befindet.
  • Seite 13 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) härtegra‐ 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 14 denn, sie wird in der Mitte eines verwenden, und die Programms oder am Programmende mit Trocknungsergebnisse zufriedenstellend einer kurzen Trocknungsphase sind, können Sie den Dosierer und die ausgeführt. In diesem Fall verlängert die Nachfüllanzeige für Klarspülmittel Regenerierung die Programmdauer um 5 ausschalten.
  • Seite 15: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    Tastentöne Wenn AirDry sich die Tür öffnet, zeigt das Display die verbleibende Zeit des Die Tasten des Bedienfelds machen ein laufenden Programms an. Klickgeräusch, wenn sie betätigt werden. Sie können diesen Ton ausschalten. VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb Auswahl des zuletzt der ersten 2 Minuten nach der verwendeten Programms...
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen.
  • Seite 17: Auswählen Und Starten Eines Programms

    Auswählen und Starten eines 8. Schließen Sie den Wasserzulaufhahn, wenn das Programm zu Ende ist. Programms Gebrauch des Spülmittels 1. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie einstellen möchten. • Die Lampe der Taste leuchtet. • Im Display wird die Programmdauer angezeigt.
  • Seite 18: Abbrechen Der Eingestellten Zeitvorwahl Während Des Countdowns

    Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Nicht alle Optionen sind Das Gerät kehrt zur Programmauswahl miteinander kombinierbar. zurück. Die eingeschalteten Optionen Wenn Sie die Zeitvorwahl können den Wasser- und abbrechen, muss das Energieverbrauch erhöhen Programm erneut ausgewählt sowie die Programmdauer werden.
  • Seite 19: Programmende

    Programmende Diese Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus. Wenn das Programm beendet ist, wird im Alle Tasten sind inaktiv außer der Ein-/ Display 0:00 angezeigt. Aus-Taste. TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Verschmutzungsgrad. bietet den effizientesten Wasser- und Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Energieverbrauch.
  • Seite 20: Was Tun, Wenn Sie Keine Multi-Reinigungstabletten Mehr Verwenden Möchten

    auf den Gegenständen führen. Die • Die Filter sind sauber und richtig Verwendung von zu viel eingesetzt. Reinigungsmittel bei weichem oder • Die Verschlusskappe des enthärtetem Wasser führt zu Salzbehälters sitzt fest. Reinigungsmittelrückständen auf dem • Die Sprüharme sind nicht verstopft. Geschirr.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Entladen der Körbe Nach Abschluss des Programms kann sich noch 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Wasser an den Innenseiten bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. des Geräts befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 22: Reinigen Der Außenseiten

    VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in Sieb (B).
  • Seite 23: Reinigung Des Unteren Sprüharms

    2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den Öffnungen 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache des Sprüharms mit einem spitzen Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach Gegenstand, z.
  • Seite 24 Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. Reinigung des Deckensprüharms Wir empfehlen den Deckensprüharm regelmäßig zu reinigen, damit keine Speisereste die Austrittsdüsen verstopfen.
  • Seite 25: Problembehebung

    Austrittsöffnungen laufen, um 4. Setzen Sie zum Einsetzen des Verschmutzungen aus dem Inneren zu Sprüharms (C) das Montageelement entfernen. (B) in den Sprüharm und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Überleitungsrohr (A) zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet.
  • Seite 26 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät füllt sich nicht mit • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöff‐ Wasser. net ist. Das Display zeigt i10 oder • Vergewissern Sie sich, dass der Druck in der Wasserlei‐ i11. tung nicht zu niedrig ist.
  • Seite 27 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Das Display zeigt iF1. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist.
  • Seite 28: Die Wasch- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Wenn Sie das Gerät überprüft haben, Produktnummerncode Ihres Geräts schalten Sie es aus und wieder ein. Wenn angeben. das Problem erneut auftritt, wenden Sie Der PNC befindet sich auf dem sich an einen autorisierten Kundendienst. Typenschild auf der Gerätetür. Sie können Für Alarmcodes, die nicht in der Tabelle den PNC auch im Bedienfeld überprüfen.
  • Seite 29 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weißliche Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stel‐ schimmernder Belag auf Glä‐ len Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Spülmittelmenge ist zu hoch. Es gibt Flecken und trockene •...
  • Seite 30: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe Abschnitt „Wasseren‐ thärter“.
  • Seite 31: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Ein-Zustand [W] Leistungsverbrauch Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Warmwasser mit alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Warmwasserversorgung den Energieverbrauch reduzieren. 3) In Übereinstimmung mit der Richtlinie 1059/2010. Link zur EU EPREL-Datenbank EPREL-Datenbank mit Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem...
  • Seite 32 INDICE Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare l'elettrodomestico Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Manutenzione e pulizia Selezione del programma Risoluzione dei problemi Impostazioni base Informazioni tecniche Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Seite 33: Sicurezza Generale

    I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Sicurezza generale L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, come: Case di campagna, cucine di negozi, uffici e altri – ambienti di lavoro clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti –...
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione rimanga accessibile dopo l'installazione. AVVERTENZA! L’installazione • Non tirare il cavo di alimentazione per dell'apparecchiatura deve scollegare l’apparecchiatura. Tirare essere eseguita da personale sempre dalla spina. qualificato. • L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario •...
  • Seite 35: Illuminazione Interna

    Utilizzo: Assistenza • Non appoggiare o tenere liquidi o • Per riparare l'apparecchiatura materiali infiammabili, né oggetti contattare un Centro di Assistenza facilmente incendiabili Autorizzato. Utilizzare esclusivamente sull'apparecchiatura, al suo interno o ricambi originali. nelle immediate vicinanze. • Tenere presente che la riparazione •...
  • Seite 36: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello a soffitto Contenitore del brillantante Mulinello superiore Erogatore del detersivo Mulinello inferiore Cestello portaposate Filtri Cestello inferiore Targhetta identificativa Cestello superiore Contenitore del sale Ventilazione dell’aria Beam-on-Floor Luce interna Il Beam-on-Floor è un fascio di luce L’apparecchiatura è...
  • Seite 37: Pannello Dei Comandi

    PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off / Tasto reset Tasti Opzioni Tasto Partenza ritardata Tasto Programmi Display Tasti Programmi Display A. Spie B. Display dell'ora Spie Spia Descrizione Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del brillantante.
  • Seite 38: Selezione Del Programma

    SELEZIONE DEL PROGRAMMA Programmi Questa opzione offre migliori risultati a livello di igiene con una temperatura tra 65 e 70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo. Questa opzione migliora i risultati di A. • è il programma più breve lavaggio del programma selezionato.
  • Seite 39: Panoramica Dei Programmi

    Panoramica dei programmi Pro‐ Tipo di cari‐ Grado di Fasi del programma Opzioni gramma sporco • Stoviglie • Fresco • Lavaggio a 50 °C • • Posate • Risciacquo inter‐ • medio • Risciacquo finale a • 45 °C • AirDry •...
  • Seite 40: Valori Di Consumo

    Pro‐ Tipo di cari‐ Grado di Fasi del programma Opzioni gramma sporco • Stoviglie Il programma • Ammollo Le opzioni non so‐ • Posate si adatta a • Lavaggio 50 - no applicabili a • Pentole tutti i tipi di 60 °C questo program‐...
  • Seite 41: Impostazioni Base

    Nella vostra richiesta, includere il codice Informazioni per gli istituti di prodotto (PNC) dalla targhetta dei dati. test Per altre domande relative alla Ricevere le informazioni necessarie per lavastoviglie, consultare il manuale fornito condurre i test prestazionali (ad es. in in dotazione con l’apparecchiatura.
  • Seite 42 Modalità impostazione 1. Utilizzare Precedente o Successivo per selezionare l’impostazione desiderata. Come spostarsi nella modalità Il display mostra il valore di impostazione impostazione attuale (una cifra e la lettera dedicata). 2. Premere OK per confermare Con i tasti di programma si può navigare l'impostazione.
  • Seite 43 Durezza acqua Gradi tede‐ Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decal‐ schi (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac‐ 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 44 avvenga nel bel mezzo di un programma pastiglie multifunzione, sarà possibile o alla fine di un programma con una breve disattivare l'erogatore e la notifica. fase di asciugatura. In questo caso, la Tuttavia, al fine di garantire prestazioni di rigenerazione prolunga la durata totale di asciugatura efficaci, usare sempre il un programma di altri 5 minuti.
  • Seite 45: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    Tono dei tasti ATTENZIONE! Non cercare di chiudere lo sportello I pulsanti sul pannello dei comandi dell’apparecchiatura 2 minuti emettono un suono simile a un clic dopo l’apertura automatica. quando vengono premuti. Sarà possibile Questo può danneggiare disattivare questo suono. l’apparecchiatura.
  • Seite 46: Utilizzo Quotidiano

    Come riempire il contenitore del brillantante 4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli. 5. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. ATTENZIONE! Lo scomparto (B) è per il solo brillantante. Non riempirlo con detersivo. ATTENZIONE! Utilizzare solo 6.
  • Seite 47: Uso Del Detersivo

    Uso del detersivo • La spia associata al tasto è accesa. • Il display indica la durata del programma. 2. Attivare le opzioni applicabili, qualora lo si desideri. 3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma. Come selezionare e avviare il programma 1.
  • Seite 48 Come selezionare e avviare il Come annullare un programma in corso programma Premere e tenere premuto per circa 3 1. Premere secondi. • La spia associata al tasto è accesa. L'apparecchiatura torna alla selezione del • Il display indica la durata del programma.
  • Seite 49: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Generale – Utilizzare il dosaggio raccomandato del detersivo e del brillantante. I seguenti suggerimenti garantiranno una – Accertarsi che il livello del pulizia e risultati di asciugatura quotidiani decalcificatore dell'acqua ottimali ed aiuteranno a salvaguardare preimpostato dalla fabbrica sia l'ambiente.
  • Seite 50 sale nell'acqua potrebbe causare la • Usare l’apparecchiatura per lavare solo formazione di ruggine sulle posate. articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie. Cosa fare se non si desidera • Non lavare nell’apparecchiatura articoli utilizzare più il detersivo in di legno, osso, alluminio, peltro e rame pastiglie multifunzione in quanto potrebbero creparsi,...
  • Seite 51: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Pulizia interna AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, diverso dall'avvio del inclusa la guarnizione in gomma della programma Machine Care, porta, con un panno morbido umido. disattivare l'apparecchiatura ed • Non usare prodotti abrasivi, spugnette estrarre la spina dalla presa.
  • Seite 52 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario bordo della vasca di raccolta. e rimuoverlo. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Seite 53 ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di Pulizia del mulinello superiore lavaggio insoddisfacenti.
  • Seite 54 1. Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello 4. Per re-installare il mulinello, premere il superiore con maggiore facilità. mulinello stesso verso l'alto e 2. Per staccare il mulinello (C) dal tubo di contemporaneamente ruotarlo in erogazione (A), rotare l'elemento di senso anti-orario fino a che non si montaggio (B) in senso anti-orario e...
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI contattare il Centro Assistenza AVVERTENZA! Una Autorizzato. riparazione scorretta Rimandiamo alla tabella qui di seguito per dell’apparecchiatura potrebbe informazioni sui possibili problemi. costituire un pericolo per la sicurezza dell’utente. Qualsiasi In alcuni casi, il display visualizza un riparazione deve essere codice di allarme.
  • Seite 56 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Malfunzionamento del sen‐ • Assicurarsi che i filtri siano puliti. sore di rilevamento del livel‐ • Spegnere e accendere l’apparecchiatura. lo dell’acqua. Il display visualizza i41 - i44. Malfunzionamento della • Spegnere e accendere l’apparecchiatura.
  • Seite 57 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione Piccola perdita dallo sportel‐ • L’apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare lo dell’apparecchiatura. o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • Lo sportello dell’apparecchiatura non è centrato sulla va‐ sca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto). Lo sportello dell’apparec‐...
  • Seite 58 I risultati di lavaggio e asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ • Fare riferimento alla sezione “Uso quotidiano”, “Con‐ sfacenti. sigli e suggerimenti” e al libretto contenente le indica‐ zioni per caricare il cestello. •...
  • Seite 59 Problema Possibile causa e soluzione Sono presenti residui di deter‐ • La pastiglia del detersivo si è incollata all’interno del sivo all’interno del contenitore contenitore e l’acqua non è riuscita ad eliminarla com‐ al termine del programma. pletamente. • L’acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal con‐ tenitore.
  • Seite 60: Informazioni Tecniche

    INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni Larghezza / altezza / profondità 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tensione (V) 220 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione di alimentazione bar (minimo e massimo) 0.5 - 8 dell'acqua MPa (minimo e massimo) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua max 60°C...
  • Seite 64 117858851-A-422020...

Inhaltsverzeichnis