Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
TOY FIRE ENGINE
TOY FIRE ENGINE
Instructions for use
UGNIAGESIU AUTOMOBILIS
Naudojimo instrukcija
VÉHICULE DE POMPIER
Notice d'utilisation
FEUERWEHRWAGEN
Gebrauchsanweisung
IAN 285626
PALOAUTO
Käyttöohje
BRANDBIL
Bruksanvisning
BRANDWEERWAGEN
Gebruiksaanwijzing
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 285626

  • Seite 1 TOY FIRE ENGINE TOY FIRE ENGINE PALOAUTO Instructions for use Käyttöohje UGNIAGESIU AUTOMOBILIS BRANDBIL Naudojimo instrukcija Bruksanvisning VÉHICULE DE POMPIER BRANDWEERWAGEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FEUERWEHRWAGEN Gebrauchsanweisung IAN 285626...
  • Seite 4 • Do not use different battery types or brands, Congratulations! With your purchase you new and used batteries in combination, or have decided on a high-quality product. Get to batteries with different capacities, as they leak know the product before you start to use it. and can thus cause damage.
  • Seite 5: Care And Storage

    3-year warranty 1. Turn the article over and unscrew the four screws (1) under the article using a suitable The product was produced with great care and screwdriver. under constant supervision. You receive a three- 2. Remove the cover (2) on the underside and year warranty for this product from the date of the back axle (3).
  • Seite 6: Määräystenmukainen Käyttö

    • Varmista oikea napaisuus (+/-) asettaessasi Onnittelumme! paristot paikoilleen. Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. • Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti ja hävi- Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. tä vanhat paristot määräysten mukaisesti. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. • Varoitus! Paristoja ei saa ladata eikä aktivoida Käytä...
  • Seite 7: Hoito, Säilytys

    1. Käännä tuote ympäri ja avaa pohjassa olevat Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin neljä ruuvia (1) sopivalla ruuvimeisselillä. yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelu- 2. Irrota pohjan kansi (2) ja taka-akseli (3). numeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. 3. Poista tyhjät paristot (4) varovasti paristonpi Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvitta- dikkeestä...
  • Seite 8: Ändamålsenlig Användning

    • Se till att polerna (+/-) hamnar åt rätt håll när Grattis! du lägger i batterierna. Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- • Byt alla batterier samtidigt och kassera de fö-r dig produkt. Lär känna produkten innan första brukade batterierna enligt gällande föreskrif- användningen.
  • Seite 9: Vård, Förvaring

    3. Ta försiktigt ut de förbrukade batterierna (4) Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, ur batterihållaren (5) och sätt i nya batterier. begränsas ej av denna garantin. Märk: Se till att batterierna placeras korrekt Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ne- med plus-/minuspolen på...
  • Seite 10: Techniniai Duomenys

    • Keiskite iš karto visas baterijas ir sutvarkykite Sveikiname! senas baterijas laikydamiesi reikalavimų. Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- • Įspėjimas! Draudžiama baterijas įkrauti ar dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. kitaip regeneruoti, ardyti, mesti į ugnį ar jas Tam atidžiai perskaitykite toliau sujungti trumpai.
  • Seite 11: Priežiūra, Laikymas

    3. Iš baterijų dėklo (5) atsargiai išimkite Jei turėtumėte pretenzijų, prašome kreiptis išsieikvojusias baterijas (4) ir pakeiskite jas žemiau nurodyta klientų aptarnavimo tarnybos naujomis. karštąja linija arba susisiekite su mumis elektro- Pastaba. Atkreipkite dėmesį į baterijų niniu paštu. Mūsų klientų aptarnavimo tarnybos poliškumą...
  • Seite 12: Éléments Livrés

    • Ne pas utiliser des piles de type ou de marque Félicitations ! Vous avez acquéri un produit différent, des piles neuves et usagées en même de haute qualité. Apprenez à connaître le produ- temps ou des piles dont la capacité est diffé- it avant sa première utilisation.
  • Seite 13: Entretien Et Stockage

    Insertion des piles (fig. A) Consignes pour l’élimination ATTENTION ! Respectez les instructions des piles suivantes afin d‘éviter des dommages Attention ! Les piles sont des déchets mécaniques et électriques. spéciaux qui, conformément à la législati- Deux piles se trouvent dans l‘article. on, ne doivent pas être jetés avec les Les piles peuvent être remplacées si elles ne ordures ménagères.
  • Seite 14: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison des disposition pour réparation du bien en cause, défauts cachés de la chose vendue qui la ren- si cette mise à...
  • Seite 15: Correct Gebruik

    Waarschuwingsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! batterijen! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Verwijder de batterijen wanneer deze hoogwaardig product. Maak u daarom voor opgebruikt zijn of als het artikel langere tijd de eerste ingebruikname vertrouwd met het niet gebruikt wordt. product.
  • Seite 16: Afvalverwerking

    Activeren licht en geluid Gelieve bij uw gemeentebestuur naar de moge- lijkheden van een reguliere afvalverwijdering te Druk op de knop van het artikel om het licht en informeren. Verwijder de batterij uit het artikel de sirene te activeren. vóór de afvoer. Batterij vervangen (afb.
  • Seite 17: Lieferumfang

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Batterien miteinander oder solche mit unter- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 18: Batterie Austauschen (Abb. A)

    Batterie austauschen (Abb. A) Entsorgungsmaßnahmen Batterien ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- weisungen, um mechanische und elek- Bitte beachten: Dass es sich bei trische Beschädigungen zu vermeiden. Batterien um Sondermüll handelt, der Zwei Batterien befinden sich im Artikel. gemäß Gesetz nicht über den Hausmüll Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, entsorgt werden darf.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: FE-3264 IAN 285626...

Inhaltsverzeichnis