Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZQA12430DA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZQA12430DA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZQA12430DA
NL Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation
Kühlschrank
2
13
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZQA12430DA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZQA12430DA NL Gebruiksaanwijzing Koelkast FR Notice d'utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Seite 4 • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Seite 5: Dagelijks Gebruik

    LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het...
  • Seite 6: Aanwijzingen En Tips

    VERPLAATSBARE LEGREKKEN Verwijder de glasplaat boven de De wanden van de koelkast zijn voorzien van een groentelade niet om een goede aantal glijschoenen zodat de schappen op de luchtcirculatie te garanderen. gewenste plaats gezet kunnen worden. AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN: TIPS VOOR HET KOELEN De volgende geluiden zijn normaal tijdens de Nuttige tips:...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    • mager voedsel kan beter worden ingevroren dan • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel in de levensmiddelen op geschikte wijze door de vriezer minder lang goed blijft; detailhandelaar werden opgeslagen; • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het •...
  • Seite 8: De Vriezer Ontdooien

    DE VRIEZER ONTDOOIEN LET OP! Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.
  • Seite 9: Probleemoplossing

    WAARSCHUWING! Als u uw apparaat ingeschakeld wilt laten, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet.
  • Seite 10: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dop van de waterafvoer be- Plaats de dop voor de wateraf- vindt zich niet op de juiste voer op de juiste manier. plaats. De producten zijn niet op de Pak de producten beter in. juiste wijze verpakt. De temperatuur is niet goed in- Raadpleeg het hoofdstuk 'Be- gesteld.
  • Seite 11 3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw Het wordt ten zeerste aanbevolen lampje met dezelfde kenmerken dat specifiek uitsluitend originele reserveonderdelen bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. te gebruiken. 4. Plaats de afdekking van het lampje terug. 5. Draai de schroef van de afdekking van het Gebruik uitsluitend ledlampen (E14- lampje vast.
  • Seite 12: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage elektricien en de frequentie op het typeplaatje • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. worden als bovenstaande •...
  • Seite 13: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Seite 15 USAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution blessure corporelle ou de dommages ou d'incendie. matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise •...
  • Seite 16: Utilisation Quotidienne

    Un réglage intermédiaire est ATTENTION! Si la température généralement le plus indiqué. ambiante est élevée ou l'appareil très Toutefois, on obtiendra le réglage rempli et si le thermostat est réglé sur exact en tenant compte du fait que la la température la plus basse, il est température à...
  • Seite 17 Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Le modèle est équipé d'un bac de rangement réglable qui peut glisser latéralement. CLAYETTES AMOVIBLES Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    ou (s'il est installé) dans le balconnet à • la température très basse à laquelle se trouvent bouteilles de la porte. les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut CONSEILS POUR LA CONGÉLATION provoquer des brûlures ; •...
  • Seite 19: Dégivrage Du Congélateur

    2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse.
  • Seite 20: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    4. Une fois le dégivrage terminé, séchez bien 2. Retirez tous les aliments. l'intérieur. 3. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour 5. Mettez l'appareil en marche. éviter la formation d'odeurs désagréables. Au bout de 3 heures, replacez les produits AVERTISSEMENT! Si, toutefois, congelés dans le compartiment congélateur.
  • Seite 21 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop chauds. température ambiante avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée cor- Reportez-vous au chapitre rectement. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de glace.
  • Seite 22 Problème Cause probable Solution Les aliments conservés ne sont Enveloppez les aliments dans pas emballés. un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la Attendez quelques secondes porte immédiatement après après avoir fermé...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    EMPLACEMENT Des problèmes fonctionnels peuvent Consultez la notice de montage lors survenir sur certains types de modèles de l'installation. fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut Pour assurer des performances optimales, l'appareil garantir un bon fonctionnement de ne doit pas être installé...
  • Seite 24 produits électriques et électroniques. Ne jetez pas centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 27: Innenbeleuchtung

    Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
  • Seite 28: Täglicher Gebrauch

    2. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine VORSICHT! Ist die höhere Einstellung, um die maximal mögliche Umgebungstemperatur hoch oder das Kühlung zu erreichen. Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so Eine mittlere Einstellung ist im kann es bei andauerndem Betrieb des Allgemeinen am besten geeignet.
  • Seite 29: Verstellbare Ablagen

    verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Dieses Modell ist mit einem variablen Lagerfach Luftzirkulation zu gewährleisten. ausgerüstet, das sich seitlich verschieben lässt. VERSTELLBARE ABLAGEN Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE...
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der • Magere Lebensmittel lassen sich besser und Flaschenablage in der Tür oder im länger als fetthaltige lagern; durch Salz wird die Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt maximale Lagerungsdauer verkürzt. werden. • Wird Wassereis direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verzehrt, kann dies zu HINWEISE ZUM EINFRIEREN Frostbrand auf der Haut führen.
  • Seite 31: Reinigen Der Luftkanäle

    Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser VORSICHT! Wenn Sie das Gerät nicht überläuft und auf die eingelagerten verschieben möchten, heben Sie es Lebensmittel tropft. bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1.
  • Seite 32 Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in 1. Trennen Sie das Gerät von der das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu Netzstromversorgung. beschleunigen. Entfernen Sie bereits während 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die 3. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das Entstehen sich lösen lassen.
  • Seite 33 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raum- warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Seite 34: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht vollständig Vergewissern Sie sich, dass geschlossen. die Tür vollständig geschlos- sen ist. Die eingelagerten Lebensmittel Verpacken Sie die Lebensmit- waren nicht verpackt. tel in geeigneten Verpackun- gen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Seite 35: Technische Daten

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Bei einigen Modellen können Sicherheitshinweise. Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. STANDORT Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Beachten Sie bei der Installation die Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Montageanleitung. Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Damit das Gerät die optimale Leistung bringen Verkäufer, unseren Kundendienst oder...
  • Seite 36 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 40 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis