Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZQA14030DA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZQA14030DA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZQA14030DA
2
10
18
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZQA14030DA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZQA14030DA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8...
  • Seite 3 Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- • Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooi- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te water. Reinig de afvoer, indien nodig. Als de afvoer voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken- verstopt is, zal er zich water onder in het apparaat ver- de onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- zamelen.
  • Seite 4: Bediening

    Bescherming van het milieu moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en even- vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar.
  • Seite 5: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips Normale bedrijfsgeluiden • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt.
  • Seite 6: Problemen Oplossen

    Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten che- Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt micaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen: aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 7 Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te vermeld zijn, dient te worden verricht door een horen (compressor, koelcircuit). gekwalificeerd technicus of deskundig persoon. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het Het apparaat is uitgeschakeld.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatie in het Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie apparaat. in het apparaat is. Het lampje vervangen De deur sluiten Maak de afdichtingen van de deur schoon. Let op! Trek de stekker uit het stopcontact. Stel de deur, indien nodig, af.
  • Seite 9: Montage

    Montage Elektrische aansluiting Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de fre- "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het quentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroom- apparaat te installeren.
  • Seite 10: Safety Information

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 What to do if…...
  • Seite 11 Make sure that the power plug is not squashed or • Unpack the appliance and check if there are damages damaged by the back of the appliance. A squash- on it. Do not connect the appliance if it is damaged. ed or damaged power plug may overheat and Report possible damages immediately to the place you cause a fire.
  • Seite 12: Operation

    Operation Switching on A medium setting is generally the most suitable. Insert the plug into the wall socket. However, the exact setting should be chosen keeping in Turn the Temperature regulator clockwise to a medium mind that the temperature inside the appliance depends setting.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    • When the compressor switches on or switches off, you • position food so that air can circulate freely around it will hear a faint "click" of the temperature regulator. Hints for refrigeration This is correct. Useful hints: Hints for energy saving Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the •...
  • Seite 14: What To Do If

    Periods of non-operation It is important to periodi- When the appliance is not in use for long periods, take the cally clean the defrost wa- following precautions: ter drain hole (F) situated disconnect the appliance from electricity supply under the salad drawers to prevent the water over- remove all food flowing and dripping onto...
  • Seite 15 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates contin- The temperature is not set correctly. Set a higher temperature. ually. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too fre- Do not keep the door open longer than quently.
  • Seite 16: Technical Data

    Closing the door Remove the screw from Clean the door gaskets. the lamp cover. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". Remove the lamp cover (refer to the illustration). If necessary, replace the defective door gaskets. Replace the used lamp Contact the Service Center.
  • Seite 17: Environmental Concerns

    Electrical connection mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current Before plugging in, ensure that the voltage and frequency regulations, consulting a qualified electrician. shown on the rating plate correspond to your domestic The manufacturer declines all responsibility if the above power supply.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 19 Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- • Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur Net- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées toyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou- que par un professionnel qualifié.
  • Seite 20: Fonctionnement

    Protection de l'environnement bles : l'appareil sera mis au rebut conformément aux rè- glements applicables disponibles auprès des autorités lo- Le système frigorifique et l'isolation de votre appa- cales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à notamment au niveau du condenseur.
  • Seite 21: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Clayettes amovibles Mettez en place les balconnets de la porte. Les parois du réfrigérateur Ce modèle est équipé d'un sont équipées d'une série balconnet de porte. de glissières pour que les Pour faciliter le nettoyage, clayettes puissent être pla- il est possible de retirer, cées en fonction des be- puis de remettre en place...
  • Seite 22 Cet appareil contient des hydrocarbures dans son Il est important de nettoyer circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doi- régulièrement l'orifice vent donc être effectués que par du personnel autorisé. d'écoulement de la gout- tière d'évacuation de l'eau Nettoyage périodique de dégivrage (F) située Cet appareil doit être nettoyé...
  • Seite 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant d'intervenir sur l'appareil, Important Certains bruits pendant le fonctionnement débranchez-le. (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux. La résolution des problèmes, non mentionnés dans la présente notice, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Anomalie Cause possible Remède...
  • Seite 24 Anomalie Cause possible Remède La température à l'intérieur de La température n'est pas correctement Sélectionnez une température plus bas- l'appareil est trop élevée. réglée. La porte n'est pas correctement fer- Consultez le paragraphe "Fermeture de mée. la porte". La température du produit est trop éle- Laissez le produit revenir à...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque si- gnalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appa- reil et sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 26 Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités (collecte et recyclage du matériel électrique et dans des conditions optimum. électronique). Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, En procédant à...
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Was tun, wenn …...
  • Seite 28: Kundendienst

    Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Montage Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. werden. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
  • Seite 29: Betrieb

    Betrieb Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. verschiedenen Faktoren abhängt: Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf ei- • von der Raumtemperatur ne mittlere Einstellung.
  • Seite 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- diese entsprechend, besonders wenn diese stark rie- pumpt wird.
  • Seite 31: Was Tun, Wenn

    Entfernen Sie einmal im Jahr das Belüftungsgitter am Ge- Reinigen der Luftkanäle rätesockel und entfernen Sie die Staubansammlungen der Belüftungskanäle mit einem Staubsauger. Dadurch ver- Entfernen Sie den bessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht Sockel (1) und dann weniger Strom.
  • Seite 32 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig in der Steckdose. die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an liegt keine Spannung an der Netz- dieser Steckdose funktioniert.
  • Seite 33: Technische Daten

    Lampe wechseln Schließen der Tür Reinigen Sie die Türdichtungen. Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von der Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu Netzversorgung. „Montage“. Lösen Sie die Schraube an Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor- der Lampenabdeckung. derlich.
  • Seite 34: Aufstellung

    Aufstellung Elektrischer Anschluss Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, Garage oder in einem Keller installiert werden, doch für ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlus- eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort ses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit schlusswerten übereinstimmen.
  • Seite 36 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis