Seite 1
Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft Beistellspeicher indirekt beheizt VISTRON H 300-2 / 400-3 / 500-3 CH VISTRON HS 600-1 / 800-1 / 1000-1 CH Originalbetriebsanleitung www.elco.net 08/2015 Art.Nr. 3724216...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Allgemeines Installation Wirkungsweise InhaltsverzeichnisCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 2 AllgemeinesCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..InstallationCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..CCCCCCCC..WirkungsweiseCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC. 2 AufstellungCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..BrauchwasserinstallationCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..ZirkulationsleitungCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..HeizwasseranschlussCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC ... FühlermontageCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC... InbetriebnahmeCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..BedienungCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..Pflege und WartungCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC..Recycling und EntsorgungCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC. 5 Maße und Anschlüsse VISTRON HCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC. 6 Technische Daten VISTRON HCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC C.
Seite 3
Aufstellung Transport und Aufstellung • Um Transportschäden zu vermeiden, sollte die Verpackung erst am Aufstel- lungsort entfernt werden. • Der Kombispeicher und die dazuge- hörende Wärmedämmung werden getrennt angeliefert. • Der Aufstellungsort muss nach DIN 4753 frostgeschützt sein. Er ist in unmittelbarer Nähe des Wärmeerzeu- gers zu wählen, um Wärmeverluste über die Rohrleitungen zu mindern.
Seite 4
Brauchwasserinstallation Zirkulationsleitung Heizwasseranschluss Brauchwasserinstallation Zirkulationsleitung Fühlermontage Der Anschluss an die Kaltwasserleitung Durch eine Zirkulationsleitung entste- Am Speichermantel sind zwei Fühler- ist nach DIN 1988 unter Verwendung hen in der Regel hohe Bereitschaftsver- rohre angeschweißt, in die der Sensor einer geeigneten Sicherheitsgruppe luste, deshalb sollte eine Zirkulations- von unten oder von oben eingeschoben herzustellen.
Seite 5
Inbetriebnahme Bedienung Pflege und Wartung Inbetriebnahme Bedienung Nach der Reinigung Flanschdeckel 1. Vor der ersten Inbetriebnahme ist die Vor dem Aufheizen ist stets eine Zapf- wieder dicht verschrauben. Hierbei gesamte Anlage sorgfältig durchzuspü- stelle zu öffnen, um zu überprüfen, ob unbedingt neue Flanschdichtung ein- len.
Seite 11
HS 1000-1 Energieeffizienzklasse classe d’efficacité énergétique classe di efficienza energetica energie-efficiëntieklasse the energy efficiency class Warmhalteverlust pertes statiques dispersione warmhoudverlies standing loss Speichervolumen 1009 capacité de stockage volume utile opslagvolume Produktdaten nach Richtlinie 2010 / 30 / EU www.elco.net 03/2015...
Seite 12
Démontage, le recyclage ou l’élimination voir notice d'utilisatio Smontaggio, il riciclaggio o lo smaltimento vedi istruzioni per l'uso Demontage, recycling of verwijdering zie gebruiksaanwijzing Disassembly, recycling or disposal see operating instructions Produktinformation nach Richtlinie 2009 / 125 / EG www.elco.net 03/2015...
Seite 14
Service: ELCO GmbH Hohenzollernstraße 31 D - 72379 Hechingen www.elco.net...