Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHPLATTEN
GB
ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES
LV
ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM
EE
ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA
LT
ORKAITÉ SU VIRYKLE
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
TO 4502 BK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brock TO 4502 BK

  • Seite 1 ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHPLATTEN ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA ORKAITÉ SU VIRYKLE ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ TO 4502 BK...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsregeln

    BROCK ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHPLATTEN TO 4502 BK WICHTIGE SICHERHEITSREGELN Bei der Verwendung Ihres Elektroofens müssen immer die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: 1. Lesen Sie das gesamte Handbuch. 2 Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie immer Griffe oder Hebel.
  • Seite 3: Einführung In Ihren Neuen Ofen

    16. Übergroße Speisen und Metallzubehör sollten nicht in den Grill-Toaster eingelegt werden, da dies einen Brand oder die Gefahr eines Stromschlags verursachen kann. 17. Ein Brand kann auftreten, wenn der Ofen während des Betriebs von entflammbarem Material, einschließlich Vorhängen, Drapierungen, Wänden und dergleichen, bedeckt oder berührt wird. Bewahren Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf der Oberseite des Geräts auf.
  • Seite 4: Verwendung Des Elektrischen Ofens

    L. Einstellbarer Wärmeschalter für P. Bratpfanne Herdringe Q. Bratpfannengriff M. Funktionswahlschalter R. Linker Herdring N. Temperaturschalter S. Rechter Herdring O. Bratgitter VERWENDUNG DES ELEKTRISCHEN OFENS Temperatureinstellung: Wählen Sie die gewünschte Temperatur (90 ° C bis 230 ° C). Zeiteinstellung: Bei dem Einschalten des Steuerungsschalters des Timers drehen Sie ihn nach rechts (in der Richtung des Uhrzeigers), um die Timer-Funktion zu verwenden.
  • Seite 5: Gebäck Zubereiten

    Es wird auch helfen, alle Spuren des ursprünglichen Geruchs zu beseitigen. Bitte beachten Sie: Bei Überhitzung der von den Heizelementen verwendeten Schutzsubstanz kann es bei der Inbetriebnahme zu Geruchs- und Rauchentwicklung kommen (ca. 15 Minuten). Das ist normal und sicher. GEBÄCK ZUBEREITEN Heizen Sie den Backofen für maximale Effizienz etwa 15 Minuten lang auf 230 °...
  • Seite 6: Reinigung

    Entsorgung von Produkten dieser Art sind Sie gemäß der nationalen Gesetzgebung strafbar. Dieses Symbol gilt in der Europäischen Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, fordern Sie die notwendigen Informationen über die korrekte Entsorgungsmethode vom. Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“ Telefon: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    BROCK ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES TO 4502 BK IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Seite 8: Description Of Device

    17. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including the curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation. 18. Extreme cautions should be exercised when using cooking or baking containers constructed of anything other than metal or ovenproof glass.
  • Seite 9 A. Housing K.Power light B. Front panel L. Hotplates control knob C. Cavity M.Function control knob D. Heating element N. Temperature control knob E. Door glass O. Wire rack F. Door handle P. Bake tray G. Upper door frame Q. Tray handle H.
  • Seite 10 Please Note: Initial start-up operation may result in minimal smell and smoke (about 15 minutes). This is normal and harmless. It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory. HOW TO BAKE Place the removable rack into the desired position.
  • Seite 11: Technical Specifications

    They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. The owner of the trademark "BROCK Electronics" is GTCL Baltic LTD Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 12: Svarīgi Drošības Norādījumi

    BROCK ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM TO 4502 BK SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Izmantojot elektrisko cepeškrāsni, vienmēr jāievēro drošības norādījumi: 1. Izlasiet visus norādījumus. 2. Neaiztieciet karstas virsmas. Vienmēr izmantojiet rokturus. 3. Jāievēro īpaša piesardzība, kad ierīce tiek lietota bērnu tuvumā. 4. Lai izvairītos no elektriskā šoka, nemērciet vadu, kontaktdakšu vai kādu citu ierīces daļu ūdenī, vai citā...
  • Seite 13: Ierīces Apraksts

    18. Īpaša uzmanība jāpievērš, lietojot cepeštraukus un tvertnes, kas nav izgatavotas no metāla vai karstumizturīga stikla. 19. Pārliecinieties, ka nekas neaizskar ierīces augšējos vai apakšējos elementus. 20. Neievietojiet krāsnī sekojošos materiālus: kartonu, plastmasu, papīru, vai jebko līdzīgu. 21. Neglabājiet ierīcē nevienus citus piederumus un aksesuārus, kā tikai tos, ko norādījis ražotājs. 22.
  • Seite 14 Laika vadība: kad aktivizējat laika taimera vadības slēdzi, pagrieziet pa labi (pulkstenrādītāja virzienā), lai grauzdētu vai izmantotu taimera funkciju. Šai funkcijai ir skaņas signāls pēc uzstādītā laika beigām. Funkciju vadība: ierīce ir aprīkota ar 5 dažādiem gatavošanas režīmiem: Izslēgts/Augšējais sildelements Apakšējais sildelements Augšējais un apakšējais sildelements Augšējais un apakšējais sildelements, konvekcija...
  • Seite 15 Lai pārbaudītu vai izņemtu ēdienu, izmantojiet paplātes rokturi, lai palīdzētu izņemt un ielikt restes. Kad gatavošana ir pabeigta, novietojiet kontroles slēdzi pozīcijā OFF (Izslēgts). KĀ GRAUZDĒT Pārliecinieties, ka ir ievietota drupaču paplāte. Ieslēdziet galveno kontroles slēdzi pozīcijā „ ” Novietojiet ēdienu uz restēm. Kad grauzdēšana ir pabeigta, izslēdziet kontroles slēdzi pozīcijā...
  • Seite 16: Tehniskā Specifikācija

    Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 17 BROCK ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA TO 4502 BK ELEKTRIAHJU KASUTAMISEL TULEB ALATI JÄRGIDA PÕHILISI OHUTUSJUHISEID 1. Lugege kõiki juhiseid. 2. Ärge puudutage tuliseid pindu. Kasutage sangasid või nuppe. 3. Hoolikas järelevalve on vajalik, kui seadet kasutatakse laste juuresolekul või seadet kasutab laps.
  • Seite 18 20. Ahju ei tohi panna järgmisi materjale: papp, plastik, paber vms. 21. Kui ahju ei kasutata, ei tohi seal hoida midagi muud peale tootja poolt soovitatud tarvikute. 22. Asjade kuuma ahju panemisel või sealt eemaldamisel tuleb alati kanda isoleeritud pajakindaid. 23.
  • Seite 19 Väljalülitatud „OFF”; Ülemine kütekeha Alumine kütekeha Ülemine ja alumine küttekeha Ülemine ja alumine küttekeha, konvektsioon Väljalülitatud/Parempoolne keeduplaat Vasakpoolne keeduplaat Parempoolne ja vasakpoolne keeduplaat Märgutuli: Sütib, kui kuumaplaadid on sees. Küpsetuskandik: Looma-, linnuliha, kala ja muude toitude grillimiseks ja küpsetamiseks. ENNE AHJU KASUTAMIST 1.
  • Seite 20 KUIDAS RÖSTIDA Suure mahutavusega ahjus saab röstida 4 kuni 6 saiaviilu. Kui röstite ainult 1 või 2 viilu, asetage toit ahju keskel olevale küpsetuskandikule. Keerake funktsiooni kontrollnupp „ ”seadistusele. Veenduge, et purukandik oleks oma kohal. Kui röstimine on lõpetatud, keerake funktsiooniregulaator „OFF“ asendisse. Märkus: Parimate tulemuste saamiseks asetage rest ahju keskele.
  • Seite 21 See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC Telefon +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 22 BROCK ORKAITÉ SU VIRYKLE TO 4502 BK SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Perskaitykite visą instrukciją. 2. Nelieskite įkaitusių paviršių. Visada naudokite rankenas arba mygtukus. 3. Jeigu prietaisas yra naudojamas šalia vaikų, reikalinga prietaiso prieţiūra. 4. Ka išvengtumėte elektros šoko, niekada nenardinkite laido, kištuko ar kitų dalių į vandenį ar kitus skysčius.
  • Seite 23 19.Patikrinkite, ar nėra daiktų, kurie liestųsi su krosnelės elementais, esančiais viršuje ar apačioje. 20.Nedėkite jokių medţiagų: kartono, plastiko, popieriaus ar pan. į krosnelę. 21.Kai nesinaudojate krosnele, nelaikykite jokių įrankių, pagamintų iš medţiagų, kurių nerekomenduoja gamintojas. 22.Įdėdami ar išimdami indus iš įkaitusios krosnelės, dėvėkite apsaugines, izoliuotas pirštines. 23.Šis prietaisas yra įrengtas su temperatūrai atspariu, saugiu stiklu.
  • Seite 24 Laiko nustatymas: laiko nustatymui taimerio jungiklį pasukite į dešinę (laikrodžio rodyklės kryptimi), kepimui taip pat naudokite laikmačio funkciją. Įjungus šią funkciją, pasibaigus nustatytam laikui pasigirs garso signalas. Funkcijų nustatymas: įrenginyje yra įdiegti 8 skirtingi gaminimo režimai: Išjungtas „OFF”; Viršutinis kaitinimo elementas Apatinis kaitinimo elementas Viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas Viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas, konvekcija...
  • Seite 25 Nustatykite Funkcijų reguliatorių ties „ ”. Maistas turi būti padėtas kiek įmanoma ţemiau prie Apatinio kaitinimo elemento. Kai Kepimas yra baigtas, nustatykite funkcijų reguliatorių ties Išjungta (OFF). KAIP SKRUDINTI Patikrinkite, ar yra įdėtas trupinių padėklas. Nustatykite Funkcijų reguliatorių ties „ ”...
  • Seite 26: Techniniai Duomenys

    Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL Baltic Tel.: +371 67297762 el. paštas gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 27 BROCK ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ TO 4502 BK ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании Вашей Электропечью всегда необходимо соблюдать основные меры предосторожности: 1. Прочитайте все руководство. 2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Всегда пользуйтесь ручками или рукоятками. 3. Необходим тщательный надзор, если прибор используется детьми или вблизи от детей.
  • Seite 28 17. Может случиться пожар, если при работе печи печь покрыта или касается легковоспламеняющегося материала, включая занавески, драпировки, стены и тому подобное. Не храните никакие предметы на верхней поверхности прибора при его эксплуатации. 18. Соблюдайте предельную осторожность при пользовании емкостями для приготовления и выпечки, сделанных...
  • Seite 29 M. Переключатель функций Q. Ручка подноса N. Переключатель температуры R. Левая конфорка O. Решетка для жарки S. Правая конфорка P. Поднос для жарки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУХОВКИ Регулировка температуры: выберите желаемую температуру (от 90 ° C до 230 ° C). Регулировка временем: при включении переключателя таймера поверните его вправо (поверните по часовой...
  • Seite 30 КАК ГОТОВИТЬ ВЫПЕЧКУ Для достижения максимальной эффективности предварительно прогрейте печь приблизительно 15 минут при 230℃. Поместите решетку на самый нижний уровень или в середине печи. Установите регулятор температуры на требуемую температуру. Поверните ручку таймера на требуемое время приготовления. Поверните регулятор функции на „ ”.
  • Seite 31: Технические Параметры

    Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL BALTIC» Телефон +371 67297762 Электронная почта: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 32 Garantijas talons Čeka kopija: Гарантийный талон Копия чека покупки: Garantinė kortelė Čekio kopiją: Garantiitalong Tšeki koopia: Copy of purchase receipt: Warranty card Kopie des Kassenbons: Garantieschein: Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkäufer: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Verkaufsdatum: Pārdevēja zīmogs:...

Inhaltsverzeichnis