Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHFELDERN
LV
ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM
EE
ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA
LT
ORKAITÉ SU VIRYKLE
RU
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
GB
ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES
TO 3002 B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brock TO 3002 B

  • Seite 1 ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHFELDERN ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA ORKAITÉ SU VIRYKLE ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES TO 3002 B...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    BROCK ELEKTRISCHER OFEN MIT KOCHFELDERN TO 3002 B WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beim Benutzen des elektrischen Bachofens sind die Sicherheitsanweisungen zu beachten: 1. Lesen Sie alle Anweisungen durch. 2. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht. Immer benutzen Sie die Griffe. 3. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.
  • Seite 3: Gerätsbeschreibung

    15. Reinigen Sie das Innere nicht mit einem Metallpolierkissen, weil die kleinen Kissensteile runterfallen und einen elektrischen Schlag durch Berührung der elektrischen Teile auslösen können. 16. Stellen Sie keine zu große Produkte oder Metallgegenstände im Ofen, da die eine Brandgefahr oder einen elektrischen Schlag auslösen können. 17.
  • Seite 4: Verwendung Des Elektrischen Ofens

    A. Gehäuse B. Frontblende C. Türgriff D. Das Innere des Geräts E. Heizelement F. Unterer Türrahmen G. Beine H. Timer-Steuerschalter I. Betriebsanzeige J. Kochfeldsteuerungsschalter K. Funktionssteuerungsschalter L. Temperaturregelungsschalter M. Backgitter N. Backblech O. Griff der Formschale P. Kochfeld links Q. Kochfeld rechts VERWENDUNG DES ELEKTRISCHEN OFENS Temperaturregelung: Wählen Sie die gewünschte Temperatur (von 90°C bis 230°C).
  • Seite 5: Verwendung Von Kochfeldern

    4. Trocknen Sie alle Utensilien vollständig und legen Sie diese wieder in den Ofen. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. 5. Nach dem Zusammenbau des Geräts empfehlen wir, es bei maximaler Temperatur (230°C) etwa 15 Minuten lang einzuschalten, um eventuelle Verpackungsreste zu zerstören, die vom Transport übrig geblieben sein könnten.
  • Seite 6: Technische Spezifikation

    Menschen zu verringern. Weitere Informationen über die Entsorgung dieses Produkts können Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung oder in der Sammelstelle bekommen. Für eine unsachgemäße Entsorgung von Produkten dieser Art sind Sie gemäß der nationalen Gesetzgebung strafbar. Der Besitzer der Marke „BROCK Electronics“ ist „GTCL BALTIC“ GmbH Telefon: +371 67297762 Email: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 7 BROCK ELEKTRISKĀ KRĀSNS AR SILDVIRSMĀM TO 3002 B SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Izmantojot elektrisko cepeškrāsni, vienmēr jāievēro drošības norādījumi: 1. Izlasiet visus norādījumus. 2. Neaiztieciet karstas virsmas. Vienmēr izmantojiet rokturus. 3. Jāievēro īpaša piesardzība, kad ierīce tiek lietota bērnu tuvumā. 4. Lai izvairītos no elektriskā šoka, nemērciet vadu, kontaktdakšu vai kādu citu ierīces daļu ūdenī, vai citā...
  • Seite 8: Ierīces Apraksts

    18. Īpaša uzmanība jāpievērš, lietojot cepeštraukus un tvertnes, kas nav izgatavotas no metāla vai karstumizturīga stikla. 19. Pārliecinieties, ka nekas neaizskar ierīces augšējos vai apakšējos elementus. 20. Neievietojiet krāsnī sekojošos materiālus: kartonu, plastmasu, papīru, vai jebko līdzīgu. 21. Neglabājiet ierīcē nevienus citus piederumus un aksesuārus, kā tikai tos, ko norādījis ražotājs. 22.
  • Seite 9 Funkciju vadība: ierīce ir aprīkota ar 8 dažādiem gatavošanas režīmiem: Izslēgts/Augšējais sildelements Apakšējais sildelements Augšējais un apakšējais sildelements Izslēgts/Labā sildvirsma Kreisā sildvirsma Labā un kreisā sildvirsma Darbības indikators: tas iedegas ikreiz, kad krāsns ir ieslēgta. Cepšanas paplāte: izmanto gaļas, zivju, un citu ēdienu pagatavošanai. PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS 1.Izlasiet visus norādījumus šajā...
  • Seite 10 KĀ GRAUZDĒT Pārliecinieties, ka ir ievietota drupaču paplāte. Ieslēdziet galveno kontroles slēdzi pozīcijā „ ” Novietojiet ēdienu uz restēm. Kad grauzdēšana ir pabeigta, izslēdziet kontroles slēdzi pozīcijā OFF (Izslēgts). Piezīme: Labākam rezultātam restes jānovieto krāsns vidū. SILDVIRSMU IZMANTOŠANA Krāsns un sildvirsmas var darboties kopā vai atsevišķi. Ja gribat, lai darbojas tikai kreisā...
  • Seite 11 Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai. Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību un elektrodrošību. Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL EUROPE Tālr: +371 67297762 E-pasts: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 12 BROCK ELEKTRIAHI PLIIDIPLAATIDEGA TO 3002 B ELEKTRIAHJU KASUTAMISEL TULEB ALATI JÄRGIDA PÕHILISI OHUTUSJUHISEID 1. Lugege kõiki juhiseid. 2. Ärge puudutage tuliseid pindu. Kasutage sangasid või nuppe. 3. Hoolikas järelevalve on vajalik, kui seadet kasutatakse laste juuresolekul või seadet kasutab laps.
  • Seite 13 20. Ahju ei tohi panna järgmisi materjale: papp, plastik, paber vms. 21. Kui ahju ei kasutata, ei tohi seal hoida midagi muud peale tootja poolt soovitatud tarvikute. 22. Asjade kuuma ahju panemisel või sealt eemaldamisel tuleb alati kanda isoleeritud pajakindaid. 23.
  • Seite 14 Aja määramine: röstimiseks või taimeri funktsiooni kasutamise aktiveerimiseks pöörake taimeri juhtlüliti paremale (päripäeva), Selle funktsioon pärast määratud aja möödumist annab märku helisignaaliga. Kui taimer on seatud, käivitub konvektsioon automaatselt. Funktsioonide juhtimine: seade on varustatud 8 erineva toiduvalmistamise režiimiga: Väljalülitatud „OFF”; Ülemine kütekeha Alumine kütekeha Ülemine ja alumine küttekeha...
  • Seite 15 KUIDAS RÖSTIDA Suure mahutavusega ahjus saab röstida 4 kuni 6 saiaviilu. Kui röstite ainult 1 või 2 viilu, asetage toit ahju keskel olevale küpsetuskandikule. Keerake funktsiooni kontrollnupp „ ”seadistusele. Veenduge, et purukandik oleks oma kohal. Kui röstimine on lõpetatud, keerake funktsiooniregulaator „OFF“ asendisse. Märkus: Parimate tulemuste saamiseks asetage rest ahju keskele.
  • Seite 16 See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest. See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja. Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL EUROPE Telefon +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 17 BROCK ORKAITÉ SU VIRYKLE TO 3002 B SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 1. Perskaitykite visą instrukciją. 2. Nelieskite įkaitusių paviršių. Visada naudokite rankenas arba mygtukus. 3. Jeigu prietaisas yra naudojamas šalia vaikų, reikalinga prietaiso prieţiūra. 4. Ka išvengtumėte elektros šoko, niekada nenardinkite laido, kištuko ar kitų dalių į vandenį ar kitus skysčius.
  • Seite 18 19.Patikrinkite, ar nėra daiktų, kurie liestųsi su krosnelės elementais, esančiais viršuje ar apačioje. 20.Nedėkite jokių medţiagų: kartono, plastiko, popieriaus ar pan. į krosnelę. 21.Kai nesinaudojate krosnele, nelaikykite jokių įrankių, pagamintų iš medţiagų, kurių nerekomenduoja gamintojas. 22.Įdėdami ar išimdami indus iš įkaitusios krosnelės, dėvėkite apsaugines, izoliuotas pirštines. 23.Šis prietaisas yra įrengtas su temperatūrai atspariu, saugiu stiklu.
  • Seite 19 Funkcijų nustatymas: įrenginyje yra įdiegti 8 skirtingi gaminimo režimai: Išjungtas „OFF”; Viršutinis kaitinimo elementas Apatinis kaitinimo elementas Viršutinis ir apatinis kaitinimo elementas Išjungtas/Dešinė kaitvietė Kairė kaitvietė Dešinė ir kairė kaitvietė Indikacija: uţsidega tuomet, kai kaitimo elementas veikia. Kepimo padėklas: naudojamas mėsai, paukštienai kepti ir apkepti, ar kitam maistui gaminti. PRIEŠ...
  • Seite 20 KAIP SKRUDINTI Patikrinkite, ar yra įdėtas trupinių padėklas. Nustatykite Funkcijų reguliatorių ties „ ” Padėkite produktus ant grotelių. Kai skrudinimas yra baigtas, nustatykite Funkcijų reguliatorių ties Išjungta (OFF). Pastaba: Kad būtų pasiekti geriausi gaminimo rezultatai, grotelės turi būti uţdėtos krosnelės viduryje. KAITVIEČIŲ...
  • Seite 21 Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos reikalavimus.Šis gaminys atitinka visus atitinkamus pagrindinius ES reglamentų reikalavimus. Prekės ženklo Brock Electronics savininkas GTCL EUROPE Tel.: +371 67297762 el. paštas gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 22 BROCK ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧКА С НАГРЕВАТЕЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ TO 3002 B ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании Вашей Электропечью всегда необходимо соблюдать основные меры предосторожности: 1. Прочитайте все руководство. 2. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Всегда пользуйтесь ручками или рукоятками. 3. Необходим тщательный надзор, если прибор используется детьми или вблизи от детей.
  • Seite 23 17. Может случиться пожар, если при работе печи печь покрыта или касается легковоспламеняющегося материала, включая занавески, драпировки, стены и тому подобное. Не храните никакие предметы на верхней поверхности прибора при его эксплуатации. 18. Соблюдайте предельную осторожность при пользовании емкостями для приготовления и выпечки, сделанных...
  • Seite 24 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ДУХОВКИ Регулировка температуры: выберите желаемую температуру (от 90 ° C до 230 ° C). Регулировка временем: при включении переключателя таймера поверните его вправо (поверните по часовой стрелке), для использования функции таймера . По истечении установленного времени звучит звуковой сигнал. При включении таймера конвекция автоматически включается вместе. Функциональное...
  • Seite 25 КАК ГОТОВИТЬ ВЫПЕЧКУ Для достижения максимальной эффективности предварительно прогрейте печь приблизительно 15 минут при 230℃. Поместите решетку на самый нижний уровень или в середине печи. Установите регулятор температуры на требуемую температуру. Поверните ручку таймера на требуемое время приготовления. Поверните регулятор функции на „ ”.
  • Seite 26 Данный символ действителен на территории Европейского Союза. Для получения информации об утилизации данного продукта обратитесь в местную справочную службу или по месту его приобретения. Данное изделие соответствует требованиям ЕС по электромагнитной совместимости и электробезопасности. Владелец торговой марки «BROCK Eletronics» «GTCL EUROPE» Телефон +371 67297762 Электронная почта: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu www.gtcl.eu...
  • Seite 27: Important Safety Instructions

    BROCK ELECTRIC OVEN WITH HOTPLATES TO 3002 B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Electric Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Do not touch hot surfaces. Always use handles or knobs. 2. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Seite 28 19. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper , or anything similar. 20. Do not store any materials other than manufacturer’s recommended accessories in this oven when not in use. 21. Always wear protective, insulated oven gloves when inserting or removing items from the hot oven. 22.
  • Seite 29 MAIN COMPONENT A. Housing J. Hotplates control knob B. Front panel K. Function control knob C. Door handle L. Temperature control knob D. Cavity M. Wire rack E. Heating element N. Bake tray F. Lower door frame O. Tray handle G.
  • Seite 30 Left hotplate Left and right hot plates Power indicator: It’s illuminated whenever the oven is turned on. Bake Tray: For use in broiling and roasting meat, poultry, fish and various other foods. BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN 1. Read all of the instruction included in this manual. 2.
  • Seite 31: Care & Cleaning

    Convection will automatically on when timer is on. You may also turn the timer to “OFF” position to switch off the oven. Note: Wire Rack should be positioned in the middle of the oven with the indentations pointing down. HOW TO USE HOTPLATES Oven and hotplates can work together and separately.
  • Seite 32 They can take this product for environmental safe recycling. This product meets all the basic requirements of EU directives related to it. The owner of the trademark "BROCK Electronics" is GTCL EUROPE LTD Phone: +371 67297762 E-mail: gtcl@gtcl.eu www.brockgroup.eu...
  • Seite 33 Kopie des Kassenbons: Garantieschein: Čeka kopija: Копия чека покупки: Garantijas talons Čekio kopiją: Гарантийный талон Tšeki koopia: Garantinė kortelė Copy of purchase receipt: Garantiitalong Warranty card Verkäufer: Pārdevējs: Продавец: Pardavėjas: Müüja: Seller: Verkaufsdatum: Pārdošanas datums: Дата покупки: Pardavimo data: Müügi kuupäev: Purchase date: Stempel des Verkäufers: Pārdevēja zīmogs:...

Inhaltsverzeichnis