Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD20089 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD20089:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Inhalt
Hinweise zu dieser Anleitung ................................................................................................... 2
Unsere Zielgruppe ........................................................................................................................................ 2
Die Qualität .................................................................................................................................................. 2
Der Service ................................................................................................................................................... 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................................................. 2
Lieferumfang ....................................................................................................................... 2
Sicherheitshinweise .............................................................................................................. 3
Betriebssicherheit .......................................................................................................................................... 3
Aufstellungsort ............................................................................................................................................. 3
Reparatur ...................................................................................................................................................... 4
Vorgesehene Umgebung .............................................................................................................................. 4
Stromversorgung .......................................................................................................................................... 4
Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit................................................................................................ 5
Inbetriebnahme ................................................................................................................... 6
Montage ....................................................................................................................................................... 6
Vorbereitungen an Ihrem PC ......................................................................................................................... 6
Unterstützte Bildschirmeinstellungen ....................................................................................................... 6
Windows XP: Eigenschaften von Anzeige ................................................................................................. 7
®
: Anzeigeeinstellungen ..................................................................................................... 8
Anschlüsse Rückseite ..................................................................................................................................... 9
Bildschirm anschließen ................................................................................................................................. 9
1 Signal-Kabel anschließen ...................................................................................................................... 9
2 Audio-Kabel anschließen ....................................................................................................................... 9
3 Stromversorgung anschließen .............................................................................................................. 9
4 Bildschirm einschalten .......................................................................................................................... 9
Der Bildschirmarbeitsplatz .......................................................................................................................... 10
Bedienelemente Vorderseite .................................................................................................. 11
TFT-Bildschirm einstellen ...................................................................................................... 12
OSD-Menü bedienen .................................................................................................................................. 12
Das OSD-Menü ........................................................................................................................................... 12
Stromsparvorrichtungen ....................................................................................................... 14
Kundendienst .................................................................................................................... 14
Problembehebung ...................................................................................................................................... 14
Lokalisieren der Ursache ......................................................................................................................... 14
Anschlüsse und Kabel überprüfen .......................................................................................................... 14
Fehler und mögliche Ursachen ............................................................................................................... 14
Treiberinformationen .................................................................................................................................. 15
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........................................................................................................ 15
Reinigung ......................................................................................................................... 15
Entsorgung ....................................................................................................................... 16
Technische Daten ................................................................................................................ 16
Pixelfehler bei TFT-Bildschirmen ............................................................................................. 17
Vervielfältigung dieses Handbuchs .......................................................................................... 18
Garantiebedingungen für Deutschland ..................................................................................... 19
Garantiebedingungen für Österreich ........................................................................................ 22
Garantiebedingungen für die Schweiz ..................................................................................... 25
Garantiebedingungen für Belgien ........................................................................................... 28
Inhalt
DE
 
 
EN
 
 
 
FR
 
 
 
ES
 
 
 
DK
 
 
 
NL
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD20089

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   Hinweise zu dieser Anleitung ....................2   Unsere Zielgruppe ............................2   Die Qualität ..............................2   Der Service ..............................2   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................2   Lieferumfang ........................2   Sicherheitshinweise ......................3   Betriebssicherheit ............................3  ...
  • Seite 2: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres TFT-Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres TFT-Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des TFT-Bildschirms dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit  Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mögliche Gefah- ren nicht immer richtig erkennen.  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des TFT-Bildschirms (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)! ...
  • Seite 4: Reparatur

    Reparatur  Überlassen Sie die Reparatur Ihres TFT-Bildschirms ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.  Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung  Der TFT-Bildschirm kann bei einer Umgebungstemperatur von 0° C bis +40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von <...
  • Seite 5: Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit

    Normen / Elektromagnetische Verträglichkeit Der TFT-Bildschirm erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen: EN 55022:2006 Einrichtungen der Informationstechnik Funkstörungen - Grenzwerte und Messverfahren EN 55024:1998 + Einrichtungen der Informationstechnik - Störfestigkeitseigenschaften - Grenzwerte und A1:2001 + Prüfverfahren A2:2003 EN 61000-3-2:2006...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 3ff. Montage Befestigen Sie den TFT-Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. (Abb.: Montage Bildschirmfuß, Abbildung ähnlich) Vorbereitungen an Ihrem PC Wenn Sie an Ihrem Computer bisher einen Röhrenmonitor betrieben haben, müssen Sie ggf.
  • Seite 7: Windows Xp: Eigenschaften Von Anzeige

    Windows XP: Eigenschaften von Anzeige Dieses Windows-Programm bietet Ihnen die Möglichkeit, die Darstellung auf Ihrem Bildschirm anzupassen. Dazu gehören z. B. das Hintergrundbild, der Bildschirmschoner, der Active Desktop (Web) sowie weiterführende Einstel- lungen Ihres Bildschirms und der Grafikkarte. Das Programm kann wie folgt gestartet werden: ...
  • Seite 8: Windows Vista : Anzeigeeinstellungen

    Die Bildwiederholfrequenz kann unter "Erweitert" () eingestellt werden. Es erscheint, je nach Konfiguration Ihres Computers, ein Fenster mit den Eigenschaften Ihrer Grafikkarte. Unter "Grafikkarte" können Sie im Auswahlfeld "Alle Modi auflisten" den gewünschten Wert einstellen. Bei einem TFT-Bildschirm liegt der optimale Wert bei 60 Hz. Maximal können 75 Hz eingestellt werden.
  • Seite 9: Anschlüsse Rückseite

    Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (POWER IN) Audio Anschluss 3,5 mm Stereoklinke (AUDIO IN) D-Sub mini 15pin Anschluss (VGA) Lautsprecher Bildschirm anschließen Um den TFT-Bildschirm gleich in Betrieb zu nehmen, lesen Sie bitte das Kapitel "Sicherheitshinweise" (ab Seite 3ff.).
  • Seite 10: Der Bildschirmarbeitsplatz

    Der Bildschirmarbeitsplatz Beachten Sie bitte: Das Bildschirmgerät soll so aufgestellt sein, dass Spiegelungen, Blendungen und starke Hell- Dunkel-Kontraste vermieden werden (und sei der Blick aus dem Fenster noch so attraktiv!) (Abb.: Bildschirmaufstellung) (Abb.: Bildschirmarbeitsplatz)  Handauflagefläche: 5 - 10 cm ...
  • Seite 11: Bedienelemente Vorderseite

    Bedienelemente Vorderseite (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Ref. Taste Beschreibung Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. Power Sperre, bei nicht aktiviertem OSD OSD Sperre, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist.
  • Seite 12: Tft-Bildschirm Einstellen

    TFT-Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den TFT-Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des TFT-Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Funktionswahltasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
  • Seite 13 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Auto Image Adjust): Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast): Stellt den Weißwert des Bildschirmvordergrundes ein. Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Videos. DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. Audio Anpassung (Audio Adjust): Zur Einstellung der Audiofunktion.
  • Seite 14: Stromsparvorrichtungen

    Stromsparvorrichtungen Dieser Bildschirm schaltet in verschiedene Stromsparzustände, die vom jeweiligen Computer / Betriebssystem vorgegeben werden. Dies entspricht den aktuellen Anforderungen zur Reduzierung des Energieverbrauchs. Der Bildschirm unterstützt die folgenden Arten von Stromsparmodi: Status Leistung (Nennwert) Farbe der Leuchtdiode Bereitschaft (ca.) <...
  • Seite 15: Treiberinformationen

    Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Seite 16: Entsorgung

     Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem TFT-Bildschirm zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.  Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht, noch ultravioletter Strahlung aus.  Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den TFT- Bildschirm zu transportieren.
  • Seite 17: Pixelfehler Bei Tft-Bildschirmen

    In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu definieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 13406-2, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Seite 18: Vervielfältigung Dieses Handbuchs

    Copyright © 2009 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 19: Garantiebedingungen Für Deutschland

    Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 20: Ausschluss

    Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, dass Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 21: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

     Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Seite 22: Garantiebedingungen Für Österreich

    ) einsichtbar. http://www.MEDION.at Die Garantie beginnt immer am Tag der Übergabe des gekauften MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION-Handelspartners.
  • Seite 23 Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Wie auch in der AGB angeführt kann es sein, dass bei der Reparatur des MEDION Gerätes alle Daten vom Gerät gelöscht werden müssen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 24  Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der Inanspruchnahme der Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich.  Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ordnungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden.  Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwortlich.
  • Seite 25: Garantiebedingungen Für Die Schweiz

    Bitte beachten Sie zudem, dass das Produkt Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Seite 26 Navigationsfunktion wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Seite 27 Soweit sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte ein Anspruch auf Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch ergibt, gelten die besonderen Garantiebedingungen für die Vorort Reparatur bzw. Vorort Austausch für Ihr MEDION Gerät. Zur Durchführung der Vorort Reparatur bzw. den Vorort Austausch muss von Ihrer Seite folgendes sichergestellt werden: ...
  • Seite 28: Garantiebedingungen Für Belgien

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantiezeit beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION. Die Garantie gilt für Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten MEDION Handelspartners oder das auf dem Original des Lieferscheins angegebene Datum.
  • Seite 29 Rechnung zu stellen. 4. Servicehotline Vor Einsendung des Geräts an MEDION müssen Sie sich über unsere Service Hotline an uns wenden. Sie erhalten insoweit weitergehende Informationen, wie Sie Ihren Garantieanspruch geltend machen können. Die Service Hotline ersetzt auf keinen Fall eine Anwenderschulung für Soft- bzw. Hardware, das Nachschlagen im Handbuch oder die Betreuung von Fremdprodukten.
  • Seite 30: Besondere Garantiebedingungen Für Die Reparatur Bzw. Den Austausch Vor Ort

    Reparatur oder Ersatz. Die Garantie deckt Material- und Arbeitskosten für die Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit für das betroffene MEDION Gerät. Hardware zu Ihrem Gerät, die nicht von MEDION produziert oder vertrieben wurde, kann die Garantie zum Erlöschen bringen, wenn dadurch ein Schaden am MEDION Gerät oder den mitgelieferten Optionen entstanden ist.
  • Seite 31 Contents   Information about these instructions ................... 2   Target group ..............................2   Quality ................................2   Service ................................2   Use in accordance with regulations ....................2   Scope of supply ..........................2   Safety information ........................3  ...
  • Seite 32: Information About These Instructions

    We are proud to have produced a TFT monitor that will provide pleasure when used in a business or pleasure application. We would like to thank you for your purchase and look forward to welcoming you again as a Medion customer. Service We are here to support you in your daily use of this monitor.
  • Seite 33: Safety Information

    Safety information Safety in operation  Do not allow children to play with electrical devices without supervision. Children can not always recognise possible dangers correctly.  Keep the packaging materials, such as plastic film, away from children. The danger of suffocation could arise in the case of misuse.
  • Seite 34: Repair

    Repair  Leave the repair of your TFT monitor exclusively to qualified specialist personnel.  Please contact our authorised Service Partners exclusively in the case of a necessary repair. Intended environment  The TFT monitor can be operated at a surrounding temperature from 0° C to +40° C and at a relative ambient moisture level of <...
  • Seite 35: Norms / Electromagnetic Compatibility

    Norms / Electromagnetic compatibility The TFT monitor fulfils the requirements for electromagnetic compatibility and electrical safety of the following regulations: EN 55022:2006 Information technology equipment, interference – Limiting values and measuring procedure EN 55024:1998 + Information technology equipment – Characteristics resisting interference - Limiting A1:2001 + values and test procedure A2:2003...
  • Seite 36: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Information Please read the “Safety information” chapter on page 3 under all circumstances before bringing the device into operation. Setup Attach the stand of the TFT monitor as illustrated. Carry out this step before connecting the monitor. (Ill.: Installation of the monitor stand) Preparation of your PC You will possibly have to make some preparations if you have operated a CRT monitor with your computer in the...
  • Seite 37: Windows Xp: Display Characteristics

    Windows XP: Display Characteristics This Windows control panel interface offers the ability to adjust the setting of the desktop representation to your monitor and the graphics card. The program can be started as follows:  Right mouse-click on the Windows interface (Desktop) and left mouse-click on „Characteristics“. ...
  • Seite 38: Windows Vista: Display Settings

    The image refresh frequency can be set under “Expanded” (). A Window with the characteristics of your graphics card will appear, according to the configuration of your computer. You will be able to set the required value in the “List all modes” field under “Graphics card“.
  • Seite 39: Back Connections

    Back Connections (Ill.: Back of the monitor) Power supply (POWER IN) 3.5 mm stereo jack audio connection (AUDIO IN) Mini 15-pin D-sub connection (VGA) Speakers Connecting the monitor Please read the “Safety information” chapter (from page 3), in order to bring the TFT monitor into operation immediately.
  • Seite 40: The Video Workstation

    The video workstation Please pay attention to the following: The monitor device should be set up so that mirror effects, fading and strong contrasts between light and dark are avoided (even if the view from the window is still so attractive!) (Ill.: Setting up the monitor) (Ill.: Video workstation) ...
  • Seite 41: Front Operating Elements

    Front Operating elements (Ill.: Front operating elements) Ref. Button Description You will start the OSD (On Screen Display) with this button. Press this button again if you wish to leave the OSD. Power block, when the OSD is not activated OSD block, when the OSD is not activated Hold the key combination until the bar displayed has moved from left to right completely, to activate/de-activate the block.
  • Seite 42: Setting Up The Tft Monitor

    Setting up the TFT monitor You can set certain parameters for the TFT monitor in the OSD menu (ON screen display). Operating the OSD menu Press the button, in order to activate the OSD. Select the options from the Main Menu with the function selection buttons.
  • Seite 43 Menu point Function / sub-menu Auto Image Adjust: Sets the horizontal and vertical position, phase (fine tune) and clock cycle (H size) automatically. Contrast: Sets the white value of the monitor foreground. Brightness: To adjust the brightness of the video. DCR: You can switch the DCR function (dynamic contrast) on and off here Audio Adjust: For setting the audio function.
  • Seite 44: Energy-Saving Properties

    Energy-saving properties This monitor will switch to various energy-saving statuses set in advance by the respective computer / operating system. This complies with the current requirements to reduce energy consumption. The monitor supports the following types of energy-saving mode: Status Power (nominal value) Colour of the LED Readiness (approx.)
  • Seite 45: Driver Information

    The installation of a driver can differ according to the operating system. Follow the specific instructions for your operating system. www.medion.com Do you need further support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. It would help us very much if you make the following information available to us: ...
  • Seite 46: Disposal

     Do not subject the screen to either dazzling sunlight or to ultra-violet radiation.  Please keep the packaging material and use this exclusively to transport the TFT monitor. Disposal Packaging Your device is in packaging for protection against transport damage. Packaging is made from materials that can be disposed off in an environmentally friendly way and taken to correct recycling.
  • Seite 47: Pixel Errors In The Tft Monitor

    MEDION follows the strict and transparent requirement of the ISO 13406-2, Class II Norm, which are summarised in brief in the following, in the handling of guarantees for all TFT display products for this reason.
  • Seite 48: Reproduction Of This Handbook

    Copyright © 2009 All rights reserved. This Handbook is protected by copyright. ® The copyright is the property of the Medion Company. Trademark: ® ® ®...
  • Seite 49: Warranty Terms For United Kingdom

    This warranty shall be void and you may be required by MEDION to reimburse MEDION for the reasonable costs of postage and packaging before MEDION will return the product to you. If so and you would still like MEDION to repair or replace the product, MEDION may do so but you will be charged MEDION’s standard rates for repair and...
  • Seite 50: Service-Hotline

    If it is found during repair or assessment that the defect concerned is not covered under warranty, MEDION reserves the right to invoice you for all reasonable costs incurred by MEDION. These costs will be in relation to the return of the product, including reasonable administration costs, plus reasonable costs for materials used and labour provided when repairing or replacing the product.
  • Seite 51 100% accuracy of the maps provided with the Navigation device. It may be necessary to delete all data in the product in order to repair the MEDION product. PLEASE MAKE SURE THAT YOU HAVE A BACKUP COPY OF ALL DATA ON THE PRODUCT BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO MEDION.
  • Seite 52 English...
  • Seite 53 Sommaire   Remarques concernant ce mode d'emploi ..................2   Notre groupe cible ............................2   La qualité ..............................2   Service ................................2   Usage conforme ..........................2   Inventaire de la livraison ....................... 2   Conseils de sécurité ........................3  ...
  • Seite 54: Remarques Concernant Ce Mode D'emploi

    Remarques concernant ce mode d'emploi Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre écran à cristaux liquides TFT. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de la main, près de votre écran à cristaux liquides TFT. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre, en cas de vente de votre écran à...
  • Seite 55: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Sécurité de fonctionnement  Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les appareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître un danger éventuel.  Conservez les emballages, comme par ex. les plastiques, hors de portée des enfants. Un mauvais usage peut engendrer un risque d’étouffement.
  • Seite 56: Réparation

    Réparation  La réparation de votre écran à cristaux liquides TFT doit uniquement être exécutée par du personnel spécialisé et qualifié.  Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés. Environnement prévu  L'écran à cristaux liquides TFT peut être exploité à une température ambiante de 0° C à +40° C et une humidité...
  • Seite 57: Normes / Compatibilité Électromagnétique

    Normes / compatibilité électromagnétique L'écran à cristaux liquides TFT remplit les exigences de la compatibilité électromagnétique et de la sécurité électrique des prescriptions suivantes : EN 55022:2006 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des interférences radio produites par les équipements informatiques. EN 55024:1998 + Équipement de technologie de l’information –...
  • Seite 58: Mise En Service

    Mise en service Remarque Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Conseils de sécurité» à partir de la page 3. Fixation du pied du moniteur Fixez le pied du moniteur comme le montre l’illustration. Faites-le avant de brancher le moniteur. (Fig.
  • Seite 59: Windows Xp: Propriétés De L'affichage

    Windows XP: Propriétés de l'affichage Ce programme Windows vous offre la possibilité d'adapter la représentation à votre écran. En font partie p. ex. l'image de fond, l’économiseur d'écran, l'Active Desktop (Web) ainsi que les réglages étendus de votre écran et de la carte graphique.
  • Seite 60: Windows Vista : Réglages De L'affichage

    La fréquence de rafraîchissement d’image peut être réglée sous « Avancé » (). Suivant la configuration de votre ordinateur, une fenêtre contenant les propriétés de votre carte graphique apparaît. Sous « Carte », vous pouvez régler la valeur souhaitée dans le champ « Lister tous les modes » qui, dans le cas de l'écran à...
  • Seite 61: Face Arrière

    Face arrière (Ill.: face arrière de l’écran) Alimentation électrique (POWER IN) Prise jack stéréo 3,5 mm (AUDIO IN) Port mini D-Sub à 15 broches (VGA) Haute-parleurs Connexion du moniteur Pour faire fonctionner le moniteur à cristaux liquides, lisez le chapitre « Conseils de sécurité » (page 3). Nous vous recommandons de lire également les autres chapitres afin d’obtenir des explications détaillées et des recommandations pour l’utilisation de votre écran à...
  • Seite 62: Emplacement De L'écran

    Emplacement de l’écran Veuillez vous assurer que le moniteur est réglé de manière à ce que les reflets, les éblouissements et les contrastes jour/nuit soient évités (ils rendraient l’écran moins agréable à regarder). (Ill.: Emplacement de l’écran) (Ill.: Poste de travail) ...
  • Seite 63: Eléments De Commande

    Eléments de commande (Ill.: partie de face : éléments de commande) Réf. Touche Description Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD. Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jusqu’à...
  • Seite 64: Réglage De L'écran À Cristaux Liquides Tft

    Réglage de l'écran à cristaux liquides TFT Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres de l'écran à cristaux liquides TFT. Utilisation du menu OSD Appuyez sur la touche , pour activer l’ OSD. Les touches de sélection de fonction vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
  • Seite 65 Option de Fonction / Sous-menu menu Réglage automatique (Auto Image Adjust) : définit automatiquement le positionnement horizontal et vertical, la phase (ajustement) et la vitesse d'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit la valeur des blancs de l'avant-plan de l'écran. Luminosité...
  • Seite 66: Dispositifs D'économie D'énergie

    Dispositifs d’économie d’énergie Cet écran dispose de différents états d’économie d’énergie qui sont respectivement spécifiés par l’ordinateur / le système d’exploitation. Ce point est conforme aux prescriptions actuelles en matière d’économie d’énergie : Puissance Couleur de la diode Etat Veille (environ) (valeur nominale) lumineuse ON (allumé)
  • Seite 67: Informations Sur Le Pilote

    L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions correspondant à votre système. www.medion.com Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? Lorsque les suggestions des paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter.
  • Seite 68: Recyclage

     Nettoyez l'écran au moyen d'un chiffon doux non pelucheux.  Veillez à ce qu'aucune goutte d’eau ne demeure sur l'écran. L'eau risque de donner lieu à des décolorations durables.  Ne soumettez l'écran ni à la lumière éblouissante du soleil ni au rayonnement ultraviolet. ...
  • Seite 69: Erreurs De Pixels Dans Les Écrans À Cristaux Liquides Tft

    étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en matière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 13406-2, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument comme suit: La norme ISO 13406-2 propose entre autres une définition des caractéristiques relatives aux erreurs de...
  • Seite 70: Reproduction Du Présent Manuel

    Copyright © 2009 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de l'entreprise Intel®.
  • Seite 71: Garantie Commerciale Limitee

    Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites.
  • Seite 72 Après le retour du produit, en cas d’absence de défaut ou d’exclusions de garantie, MEDION facture au client à titre de maintenance un forfait selon un barème préalablement défini.
  • Seite 73: Conditions De Garantie Particulières Pour Les Réparations Et/Ou Échanges Sur Site

    Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.
  • Seite 74 De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil) Article 1641 Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné...
  • Seite 75 Contenido   Notas sobre estas instrucciones ..................... 2   Grupo al que van dirigidas ..........................2   Calidad ................................. 2   Servicio técnico ............................. 2   Utilización prevista ............................2   Equipo incluido ..........................2   Instrucciones de seguridad ......................3  ...
  • Seite 76: Notas Sobre Estas Instrucciones

    Notas sobre estas instrucciones Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su PC pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Seite 77: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad en el funcionamiento  No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro.  Mantenga el material de embalaje como, por ejemplo, los plásticos fuera del alcance de los niños. Su uso indebido podría causar asfixia.
  • Seite 78: Reparaciones

    Reparaciones  Deje todas las reparaciones de este monitor LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado.  En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados. Utilización prevista  El monitor LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 0º C y 40º C y con una humedad relativa de <...
  • Seite 79: Estándares/Compatibilidad Electro-Magnética

    Estándares/Compatibilidad electro-magnética Su monitor LCD cumple con los requisitos para la compatibilidad electro-magnética y seguridad eléctrica especi- ficados en los siguientes estándares: Equipos de tecnología de la información – Características de las perturbaciones EN 55022:2006 radioeléctricas – Límites y métodos de medida EN 55024:1998 + Equipos de tecnología de la información –...
  • Seite 80: Configuración

    Configuración Indicación Lea el capítulo “Instrucciones de seguridad”. Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. (Fig.: Ajuste del Pie del Monitor) Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado el ordenador con otro monitor, quizá...
  • Seite 81: Windows Xp: Propiedades De Pantalla

    Windows XP: Propiedades de pantalla Este programa de Windows le ofrece la posibilidad de adaptar la pantalla de su monitor. Incluye elementos tales como la imagen de fondo, el salvapantallas, el Escritorio activo (Web) así como otros parámetros para su monitor y su tarjeta de vídeo.
  • Seite 82: Windows Vista: Configuración De Pantalla

    La frecuencia de repetición de imagen puede ajustarse en "Opciones avanzadas" (). Aparece una ventana con su tarjeta de vídeo dependiendo de la configuración de su ordenador. En "Adaptador“ puede cambiar el valor deseado en el campo de selección "Lista de todos los modos...". En una pantalla TFT, hay un valor óptimo en 60 Hz.
  • Seite 83: Conexiones De La Parte Trasera

    Conexiones de la parte trasera (Fig.: Parte trasera de la pantalla, similar a la imagen) Suministro de red (POWER IN) Conexión de sonido de 3,5 mm estéreo (AUDIO IN) Conexión D-Sub mini 15pin (VGA) Altavoces Conectar el monitor Para que el monitor LCD esté directamente operativo, lea el capítulo „Seguridad y mantenimiento “ (a partir de la página 3.).
  • Seite 84: Estación De Trabajo

    Estación de trabajo Asegúrese de que el monitor está configurado de forma que se eviten los reflejos, resplandores y contrastes de luz (ya que esto haría a la pantalla menos atractiva de visualizar).  Soporte para los brazos: 5 - 10 cm ...
  • Seite 85: Vistas Y Elementos De Control

    Vistas y Elementos de Control (Fig.: Elementos de control) Ref. Tecla Descripción Con esta tecla, se enciendo el OSD (On Screen Display, Imagen en pantalla). Pulse esta tecla si desea abandonar el modo OSD. Bloqueo de energía, con OSD desactivado Bloqueo de OSD, con OSD Para activar y desactivar el bloqueo, pulse la combinación de teclas hasta que las barras mostradas se hayan cargado al completo de izquierda a...
  • Seite 86: Cambio De La Representación En Pantalla

    Cambio de la representación en pantalla On Screen Display (acrónimo: OSD) es un menú accesible en la pantalla TFT. Con el menú OSD puede configurar determinados parámetros de la pantalla TFT. Utilizar el OSD Pulse la Tecla , para activar el OSD. Con las Teclas de selección puede elegir las opciones del menú...
  • Seite 87 Punto del Función / Submenú menú Ajuste automático (Auto Image Adjust): Ajusta las posiciones horizontal y vertical, la fase (sintonización) y el tacto (Tamaño H) automáticamente. Contraste (Contrast): Ajusta el valor del blanco del fondo de la pantalla. Brillo (Brightness): Para ajustar la claridad de la imagen. DCR: Aquí...
  • Seite 88: Ahorro De Energía

    Ahorro de energía Este monitor puede cambiarse a varios estados de ahorro de energía a través del ordenador correspondiente o del sistema operativo. De esta forma se hace frente a los requisitos actuales para la reducción del consumo de energía. El monitor soporta los siguientes estados de consumo bajo de energía: Estado Consumo energético...
  • Seite 89: Información Del Controlador

    La instalación del controlador es diferente según el sistema operativo. Siga las indicaciones concretas para su sistema operativo. www.medion.com ¿Necesita más ayuda? Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros.
  • Seite 90: Reciclado Y Eliminación De Desechos

     Desconecte siempre el cable de corriente y todos los cables de conexión antes de la limpieza.  NO utilice disolventes, ni agentes limpiadores cáusticos o gaseoso.  Limpie la pantalla con un paño suave, sin restos de polvo.  Tenga cuidado de que no caiga ninguna gota de agua en la pantalla. El agua puede causar alteraciones estables en los colores.
  • Seite 91: Error De Pixel En Lcd (Pantalla Tft)

    Sin embargo, éstos eran generalmente muy complicados y muy diferentes entre los distintos fabricantes. MEDION se ocupa de todos los productos con pantalla TFT con el desarrollo de la garantía de las necesidades estrictas y transparentes de la norma ISO 13406-2, clase II que se resumen brevemente en los siguientes: El estándar ISO 13406-2 define entre otras cosas las guías...
  • Seite 92: Realizar Copias De Este Manual

    Copyright © 2009 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes correspondientes. ® Copyright © de Medion Marcas registradas: ® ® ®...
  • Seite 93: Garantía Limitada

    La garantía empieza siempre el día de entrega del aparato MEDION adquirido a MEDION o a un distribuidor oficial de MEDION, y se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal.
  • Seite 94 MEDION en cuestión. Si se usa para el aparato un hardware no fabricado ni distribuido por MEDION, esto puede provocar el cese de la garantía, si por ello se generara un daño en el aparato de MEDION o en las opciones suministradas.
  • Seite 95: Condiciones Especiales De Garantía Para La Reparación In Situ Y La Sustitución In Situ

    Siempre que en la tarjeta de garantía adjunta al aparato figure un derecho a reparación in situ o a sustitución in situ, se aplicarán a su aparato MEDION las condiciones especiales de garantía para la reparación in situ y la sustitución in situ.
  • Seite 96 Español...
  • Seite 97 Indhold   Sikkerhed og service ........................2   Vor målgruppe ............................. 2   Service ................................2   Hensigtsmæssig anvendelse ......................2   Leverancen inkluderer ........................2   Sikkerhedsanvisninger ........................3   Driftssikkerhed .............................. 3   Opstillingssted .............................. 3   Reparation ..............................4  ...
  • Seite 98: Sikkerhed Og Service

    Sikkerhed og service Læs dette kapitel grundigt igennem og overhold alle nævnte forskrifter. Derved opnår du, at TFT-monitoren fungerer pålideligt og får en lang levetid. Opbevar brugervejledningen i nærheden af TFT-monitoren, så du altid har den ved hånden. Opbevar brugervejledningen omhyggeligt, så den i tilfælde af videresalg af TFT-monitoren kan videregives til den nye ejer.
  • Seite 99: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed  Børn må aldrig håndtere elektriske apparater uden opsyn. Børn kan ikke altid forudse mulige farer.  Emballagemateriale som f.eks. folier må ikke komme i hænderne på børn. Ved forkert brug kan der opstå fare for kvælning.  Åbn aldrig kabinettet på TFT-monitoren! Dette kan i givet fald forårsage en elektrisk kortslutning eller endda brand (elektrisk stød, kortslutning og brandfare)! ...
  • Seite 100: Reparation

    Reparation  Lad udelukkende faguddannet personale udføre reparationer af TFT-monitoren.  I tilfælde af nødvendig reparation bedes du udelukkende henvende dig til vor autoriserede kundeservice. Arbejdsomgivelser  TFT-monitoren kan bruges ved temperaturer fra 0° C til +40° C og ved en relativ luftfugtighed på < 80% (ikke kondenserende) .
  • Seite 101: Standarder / Elektromagnetisk Forenelighed

    Standarder / Elektromagnetisk forenelighed TFT-monitoren overholder kravene for elektromagnetisk udledning og følgende regler for elektrisk sikkerhed: EN 55022:2006 Informationstekniske installationer. Radiostøj – grænseværdier og målemetoder Informationstekniske installationer. Støjimmunitet – grænseværdier og EN 55024:1998 + A1:2001 + afprøvningsmetoder A2:2003 Elektromagnetisk fordragelighed (EMV); del 3: grænseværdi; afsnit 2: grænseværdi for EN 61000-3-2:2006 harmoniske strømme (apparat-indgangsstrøm <...
  • Seite 102: Ibrugtagning

    Ibrugtagning OBS! Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet „Sikkerhed og service“ på side 2. Montering af monitorens fod Monitorens fod monteres som vist på tegningen. Dette bør gøres inden man tilslutter monitoren. Ill.: Montering af monitorens fod Indstillinger på PC’en Hvis du indtil nu har brugt din computer med en CTR-monitor, skal du i givet fald udføre visse forberedelser.
  • Seite 103: Windows Xp: Egenskaber For Skærm

    Windows XP: Egenskaber for Skærm Dette Windows-program giver mulighed for at tilpasse fremvisningen på monitoren. Hertil hører fx baggrunds- billede, monitorskåner, active desktop (web) samt videregående indstillinger af den individuelle monitor og grafikkort. Programmet kan startes på følgende måde:  højre museklik på skrivebordet (desktop) og venstre museklik på „Egenskaber“. eller ...
  • Seite 104: Windows Vista : Visningsindstillinger

    Billedgentagelsesfrekvensen kan indstilles under „Avanceret“ (). Der fremkommer, alt efter computerens konfiguration, et vindue med grafikkortets egenskaber. Under „Kort“ kan man i valgfeltet ”Vis alle tilstande...“ indstille. Ved en TFT-monitor ligger den optimale værdi på 60 Hz. Det er maksimalt muligt at indstille 75 Hz. (Ill.: Detalje af visningens egenskaber) OBS! Hvis indstillingen ikke svarer til de værdier, der understøttes af displayet, vises under visse...
  • Seite 105: Tilslutninger Bagside

    Tilslutninger bagside (Ill.: Bagside monitor, illustration lignende) Strømforsyning (POWER IN) Audio tilslutning 3,5 mm stereostik (AUDIO IN) D-Sub mini 15pin tilslutning (VGA) Højttaler Tilslutning af monitoren  Kontroller, at TFT-monitoren ikke er tilsluttet strømnettet (stikket er ikke sat i), og der hverken er tændt for TFT-monitoren eller computeren.
  • Seite 106: Skærmarbejdspladsen

    Skærmarbejdspladsen Bemærk: PC-skærmen skal opstilles på en sådan måde, at der ikke forekommer regelmæssige refleksioner, blænding eller skarpe kontraster mellem lyst og mørkt (uanset om udsigten uden for vinduet er nok så smuk!) (Ill.: Placering af monitoren) (Ill.: Skærmarbejdspladsen)  håndpålægningsflade: 5 - 10 cm ...
  • Seite 107: Funktionsknapper På Kabinettet

    Funktionsknapper på kabinettet (Ill. Forside af monitoren) Ref. Knap Beskrivelse Denne knap starter OSD’et (On Screen Display). Tryk på knappen igen hvis du vil forlade OSD’et. Power-lås ved ikke-aktiveret OSD. OSD-lås ved ikke aktiveret OSD. For at aktivere/deaktivere spærringen, holdes tastekombinationen, indtil den viste bjælke er vandret hele vejen fra venstre til højre.
  • Seite 108: Indstilling Af Tft-Monitoren

    Indstilling af TFT-monitoren On Screen Display’et (kort: OSD) er en menu som vises i et kort øjeblik på TFT-skærmen. Via OSD-menuen kan du indstille visse parametre for TFT-skærmen. Betjening af OSD-menuen Tryk på knappen for at aktivere OSD’et. Med funktionsvalgknapperne vælger du optioner fra hovedmenuen.
  • Seite 109 Menupunkt Funktion / Undermenu Auto Image Adjust: Automatisk indstilling af horisontal og vertikal position, fase (finjustering) og taktfrekvens (H-størrelse). Contrast: Indstiller skærmforgrundens hvid-værdi. Brightness: Til justering af billedets lysstyrke. DCR : Her kan du tænde og slukke for DCR-funktionen (dynamisk kontrast). Audio Adjustment: Indstilling af audiofunktionen.
  • Seite 110: Energibesparelse

    Energibesparelse Denne monitor kan indstilles til forskellige grader af energibesparelse af den pågældende PC eller operativ- systemet. Dette imødekommer de gældende krav om nedsættelse af strømforbruget. Monitoren understøtter følgende grader af lavt energiforbrug: Status Strømforbrug Indikatorfarve standby (omtr.) Tændt < 32 Watt Blå...
  • Seite 111: Driverinformationer

    Driverens installationsproces kan være forskellig, afhængigt af styresystemet. Følg de specifikke anvisninger for dit styresystem. www.medion.com Har du brug for yderligere assistance? Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har afhjulpet dit problem, er du velkommen til at kontakte os. Du kan hjælpe os meget ved at medsende de følgende informationer:...
  • Seite 112: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Emballage Apparatet befinder sig i en emballage der beskytter det mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer som kan bortkaffes på på en miljøvenlig måde og genanvendes. Apparatet Apparatet må under ingen omstændigheder bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Forhør dig om mulighederne for en miljøvenlig og korrekt bortskaffelse. Tekniske specifikationer ...
  • Seite 113: Pixelfejl I Tft-Skærme (Tft-Display)

    Pixelfejl i TFT-skærme (TFT-display) I aktiv matrix TFT-skærme (TFT) med en opløsning på 1366 x 768 pixel, som hver er sammensat af tre subpixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca. 3,1 mio. måltransistorer. På grund af det meget høje antal transistorer og den yderst komplicerede fremstillingsproces som dette medfører, kan der i enkelte tilfælde forekomme svigt eller et forkert valg af hhv.
  • Seite 114: Kopiering Af Denne Håndbog

    Fejlklasse I bruges kun til specialanvendelser, f.eks. på medicinområdet, og er forbundet med tilsvarende højere omkostninger. Fejlklasse II har etableret sig som standard for kvalitetsbevidste producenter med meget gode displays. Eksempel: Et 48 cm - display består af 1440 horisontale og 900 vertikale billedpunkter (pixels), i alt 1.296.000. pixels. I forhold til en million pixels giver dette en faktor af ca.
  • Seite 115: Begrænset Garanti

    MEDIONs officielle handelspartnere. 2. Omfang I tilfælde af en defekt på Deres MEDION-apparat, der er dækket af denne garanti, garanterer MEDION med denne garanti reparation eller udskiftning af MEDION-apparatet. Afgørelsen om reparation eller udskiftning af apparatet påhviler MEDION. MEDION kan ud fra egen vurdering beslutte at ombytte det til reparation fremsendte apparat med et hovedrepareret apparat af samme kvalitet.
  • Seite 116: Service-Hotline

    4. Service-hotline Før fremsendelse af apparatet til MEDION skal De henvende Dem til os via Service-hotline. De vil her få yderligere informationer, om hvordan De kan gøre Deres garantikrav gældende. Service-hotline er til Deres disposition 365 dage om året, også søn- og helligdage.
  • Seite 117 Inhoud   Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..................2   Onze doelgroep ............................2   De kwaliteit ..............................2   De service ..............................2   Correct gebruik ..........................2   Omvang van de levering ........................ 2   Veiligheidsadviezen ........................3   Bedrijfszekerheid ............................
  • Seite 118: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw TFT-beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw TFT-beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het TFT-beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Seite 119: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Bedrijfszekerheid  Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist inschatten.  Houd het verpakkingsmateriaal, bv. foliën, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar.  Open nooit de behuizing van het TFT-beeldscherm! (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar) ...
  • Seite 120: Reparatie

    Reparatie  Laat uw TFT-beeldscherm enkel door gekwalificeerd personeel repareren.  Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Voorziene omgeving  Het TFT-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 0°C tot +40°C en een relatieve luchtvochtigheid <...
  • Seite 121: Normen / Elektromagnetische Compatibiliteit

    Normen / elektromagnetische compatibiliteit Het TFT-beeldscherm voldoet aan de vereisten van de elektromagnetische compatibiliteit en de elektrische veiligheid van de volgende normen: EN 55022:2006 Inrichtingen voor informatica, radiostoringen - Grenswaarden en meetprocedure EN 55024:1998 + Inrichtingen voor informatica - Eigenschappen op het domein van de storingsvrijheid - A1:2001 + Grenswaarden en meetprocedure A2:2003...
  • Seite 122: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 2 en volgende. Bevestiging van de monitorvoet Bevestig de voet van de monitor zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u de monitor aansluit. (Afb.: Bevestiging van de monitorvoet) Voorbereidingen op uw pc Als u totnogtoe met een beeldbuismonitor aan uw computer gewerkt hebt, dan moet u evt.
  • Seite 123: Windows Xp: Eigenschappen Voor Beeldscherm

    Windows XP: Eigenschappen voor beeldscherm Met dit Windowsprogramma kunt u de eigenschappen van uw beeldscherm instellen. Het gaat hier b.v. om achtergrond, schermbeveiliging, actieve desktop (web) alsook andere instellingen van uw beeldscherm en de grafische kaart. Het programma kan als volgt gestart worden: ...
  • Seite 124: Windows Vista: Beeldschermresolutie

    De beeldherhalingsfrequentie kan onder „Geavanceerd“ () ingesteld worden. Er verschijnt, naargelang de configuratie van uw computer, een venster met de eigenschappen van uw grafische kaart. Onder „Adapter“ kunt u in het keuzeveld „Alle modi weergeven“ de gewenste waarde instellen die bij het TFT-beeldscherm 60 Hz moet bedragen en naargelang de instelling niet meer dan 75 Hz mag bedragen.
  • Seite 125: Aansluitingen Op De Achterkant

    Aansluitingen op de achterkant (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Voeding (POWER IN) Audio aansluiting 3,5 mm stereo connector (AUDIO IN) 15- pins sub-D connector (VGA) Luidspreker Beeldscherm aansluiten U kunt het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ (blz 3 e.v.) lezen om onmiddellijk met de TFT-beeldscherm te werken.
  • Seite 126: Ergonomie

    Ergonomie Opgelet: Voorkom verblindingen, spiegelingen en te harde licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen. (Afb.: Ergonomie)  Oppervlakte voor de handen: 5 tot 10 cm  Kijkafstand: 50 tot 70 cm  Beenruimte (verticaal): minimum 65 cm  Beenruimte (horizontaal): minimum 60 cm ...
  • Seite 127: Bedienelementen Op De Voorkant

    Bedienelementen op de voorkant (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Ref. Toets Beschrijving Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten. Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD OSD blokkering, bij niet-geactiveerde OSD Om de blokkering te activeren/deactiveren houdt u de toetsencombinatie zo lang ingedrukt tot het aangegeven balkje volledig van links naar rechts verplaatst werd.
  • Seite 128: Instellen Van Het Tft-Beeldscherm

    Instellen van het TFT-beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het TFT-beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken Druk op de toets , om het OSD te activeren. Met de functiekeuzetoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Bevestig uw keuze met toets Druk op toets , om het OSD te verlaten.
  • Seite 129 Menupunt Functie/submenu Auto Image Adjust: Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H- grootte) automatisch in. Contrast: stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Brightness: Om de helderheid van de video aan te passen. DCR: Hier kunt u de DCR-functie instellen(dynamisch contrast) UIT / aan.
  • Seite 130: Besparen Van Energie

    Besparen van energie Deze monitor kan door de computer of het besturingssysteem worden omgeschakeld tussen verschillende toestanden van energiebesparing. Dit voldoet aan de huidige eisen voor vermindering van het energieverbruik. De monitor ondersteunt de volgende toestanden van laag energieverbruik: Toestand Energieverbruik Kleur van de LED Gereedheid (ca.)
  • Seite 131: Driver Informatie

    (vb. Explorer, Word, ...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site afhalen, die hieronder wordt aangegeven.
  • Seite 132: Afvalverwerking

     Maak het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek schoon.  Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm blijven. Water kan blijvende verkleuring veroorzaken.  Stel het beeldscherm noch aan fel zonlicht noch aan ultraviolette straling bloot.  Bewaar de verpakking zorgvuldig en gebruik enkel deze verpakking bij transport van het scherm. Afvalverwerking Verpakking Om uw toestel tegen beschadiging tijdens het transport te beschermen, bevindt het zich in een...
  • Seite 133: Pixelfouten Bij Tft's (Lcd-Displays)

    In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO 13406-2, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
  • Seite 134: Kopiëren, Fotokopiëren En Verveelvoudigen Van Dit Handboek

    Voorbeeld: Een 48 cm - Display bestaat uit 1440 horizontale en 900 verticale beeldpunten (pixels), d.w.z. 1.296000 pixels in totaal. In verhouding met een miljoen pixels geeft dit een factor van ongeveer 1,3. De foutenklasse II laat dus telkens 3 fouten van het type 1 en type 2 toe en 7 fouten van het type 3 en 3 clusters van het type 3.
  • Seite 135: Garantievoorwaarden

    2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
  • Seite 136 Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Seite 137: Bijzondere Garantiebepalingen Voor De Reparatie Aan Huis Respectievelijk De Omruiling Aan Huis

    MEDION product. Gebruik van hardware bij uw product die niet door MEDION is geproduceerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doen vervallen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
  • Seite 138 Nederlands...

Inhaltsverzeichnis