Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestron AF351 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AF351:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
AF351
Nederlands
Handleiding friteuse cool zone
Gebrauchsanweisung Fritteuse cool zone
Deutsch
Français
Mode d'emploi friteuse zone froide
English
Instruction manual fat fryer cool zone
Istruzioni per l'uso friggitrice zona cool
Italiano
Manual del usuario freidora cool zone
Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron AF351

  • Seite 1 AF351 Nederlands Handleiding friteuse cool zone Gebrauchsanweisung Fritteuse cool zone Deutsch Français Mode d'emploi friteuse zone froide English Instruction manual fat fryer cool zone Istruzioni per l'uso friggitrice zona cool Italiano Manual del usuario freidora cool zone Español...
  • Seite 3 Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veilig kunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 4: Technische Gegevens

    Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. • Doe het voedsel nooit in het apparaat tijdens het opwarmen. tecHniscHe gegeVens Type: AF351 Vermogen: 2200W Netspanning: 220-240V ~ 50Hz Werking - Algemeen...
  • Seite 5 Handleiding 1. Zet de temperatuurknop op ca. 130 graden Celsius. 2. Haal het mandje uit de friteuse. 3. Haal de blokken vet uit de verpakking (let op dat al het papier goed verwijderd wordt!) en leg ze in de friteuse, zo goed mogelijk verdeeld over het verwarmingselement. 4.
  • Seite 6 Handleiding 8. Als de producten gereed zijn, haal de deksel volledig eraf, zodat u zich niet brandt aan ontsnappende dampen. Verwijder het mandje uit de pan. Met behulp van het haakje aan het mandje kunt u het mandje eerst aan de binnenrand van de pan laten hangen. Zo kan overtollige olie eerst uit het mandje druipen.
  • Seite 7: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding Werking - cool Zone-systeem Het Cool Zone-systeem voorkomt dat voedselresten aanbranden. Hierdoor blijft de olie zuiverder, wat beter is voor uw gezondheid. Bovendien gaat de olie langer mee. Uw eten heeft nog nooit zo lekker gesmaakt. 190ºC Cool Zone reiniging en onderHoud Reinig het apparaat en de losse onderdelen grondig na elk gebruik: 1.
  • Seite 8: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Seite 9: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst: nederlAnd: Belgie: BESTRON NEDERLAND BV NEW ETP BVBA BESTRON SERVICE BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 Passtraat 121 5222 AW ’s-Hertogenbosch B-9100 St. Niklaas...
  • Seite 10 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestimmungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
  • Seite 11: Benutzung - Allgemein

    • Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä. • Legen Sie niemals das Frittiergut in das Gerät während der Aufwärmzeit des Öles. tecHniscHe gegeVens Type: AF351 Vermogen: 2200W Netspanning: 220-240V ~ 50Hz BenutZung - Allgemein Der Fritteuse ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung.
  • Seite 12: Benutzung - Überhitzungsschutz

    gebrauchsanweisung • Wenn Sie festes Fett verwenden, dann sollten Sie die Anweisungen auf der Verpackung lesen, um sicherzustellen, dass es für Kalt-Zone-Friteusen geeignet ist. 1. Drehen Sie den Temperaturschalter auf ca. 130° Celsius. 2. Nehmen Sie den Korb aus der Friteuse. 3.
  • Seite 13: Benutzung - Backen Von Nicht-Tiefkühlkost

    gebrauchsanweisung müssen bei einer höheren Temperatur frittiert werden als Lebensmittel, die nicht vorgekocht oder vorgebraten sind. Siehe Tabelle 1 und 2 für die Frittiertemperaturen und -zeiten. 7. Senken Sie den gefüllten Frittierkorb vorsichtig in die Fritteuse ab und schließen Sie den Deckel. 8.
  • Seite 14: Benutzung - Cool-Zone-System

    gebrauchsanweisung Zeit temPerAtur Snacks 4 – 5 min 190° Fischfilet 6 – 7 min 180° Hühnerschenkel 5 – 6 min 180° BenutZung - cool-Zone-system Das Cool-Zone-System verhindert das Verbrennen von Frittiergutresten durch den kühleren Bereich unter dem Heizelement. Das Öl bleibt länger sauber und kann somit länger verwendet werden.
  • Seite 15: Garantiebestimmungen

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 16: Kundendienst

    Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: deutscHlAnd: SERVICE CENTER FRENZ Tel: 02406 97 999 15 BESTRON SERVICE Fax: 02406 97 999 13 Kleikstraße 94-96 E-mail: info@bestron-service.de 52134 Herzogenrath Internet: www.bestron.com ce-konformitätserklärung...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité - Généralités

    mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance;...
  • Seite 18: Données Techniques

    Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande • Ne mettez jamais de la nourriture dans l’appareil pendant le chauffage données tecHniQues Type: AF351 Puissance : 2200W Tension réseau : 220-240V ~ 50Hz fonctionnement - généralités Ce cuiseur mijoteur est destiné...
  • Seite 19 mode d’emploi Les blocs de graisse solide vont commencer à fondre à une petite temperature. Il peut se produire un développement de fumées, ceci est normale. Prenez soin pour une ventilation suffisante. Mettez jamais la temperature au dessus d’environ 130 degrée pendant la procedure cité ci-dessus. Autrement l‘élément de chauffage deviendra tres chaud et ne pourra pas perdre sa chaleur et passera à...
  • Seite 20 mode d’emploi terrine délicatement. 9. Lorsque vous avez fini votre friture, éteignez la friteuse en tourner le bouton de réglage de la température tout à gauche en position ‘off’. Débranchez la fiche. • Grandes quantités d’aliments surgelés doivent être décongelées à l’avance pour éviter que l’huile ait refroidi trop loin.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    mode d’emploi fonctionnement - Zone froide La “zone froide” située sous la résistance permet aux résidus d’aliments qui tombent dans le fond de la friteuse, de ne pascarboniser. L’huile reste doncpropre plus longtemps. 190ºC nettoyAge et entretien Cool Zone Nettoyez l’appareil et tous les composants chaque fois que vous les avez utilisés. 1.
  • Seite 22: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Seite 23: Déclaration De Conformité Ce

    mode d’emploi déclArAtion de conformité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2004/108/EC • Directive sur la basse tension 2006/95/EC r. neyman contrôle de la qualité...
  • Seite 24: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 25: Technical Details

    Type: AF351 Output: 2200W Power supply: 220-240V ~ 50Hz oPerAtion - general The fat fryer is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Housing 7. Combined on/off and temperature control dial 2. Heat resistant handles 8.
  • Seite 26 instruction manual NEVER set the temperature above 130 degrees Celsius during this procedure. It will cause the heating element to overheat, which will not be able to discard the heat it generates and that will activate the overheating safeguard. oPerAtion - overheating safeguard You can use the deep fryer only when it is filled with oil or fat.
  • Seite 27 instruction manual • Large amounts of frozen food must be thawed in advance to prevent that the oil cools down too far • Make sure that the food is thoroughly dry before you fry it. Moist products can cause severe splashing of the hot oil or fat.
  • Seite 28: Cleaning And Maintenance

    instruction manual cleAning And mAintenAnce Clean the appliance and the loose parts thoroughly after each use: 1. Switch off the deep fryer by turning the On/Off - temperature control knob fully to the left. Disconnect the plug from the wall socket. 2.
  • Seite 29: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 30 istruzioni per l’uso norme di sicureZZA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini e da persone che, a causa di una limitazione fisica, sensoriale o mentale, o per mancanza di esperienza e conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non abbiano ricevuto delle istruzioni sull’uso dell’apparecchio da una persona che sia responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 31: Specifiche Tecniche

    L’apparecchio non può essere azionato tramite un temporizzatore esterno, o un sistema indipendente con telecomando. • Non mettere mai il cibo nell’unità durante il riscaldamento. sPecificHe tecnicHe Tipo: AF351 Potenza: 2200W Tensione di rete: 220-240V ~ 50/60Hz funZionAmento - caratteristiche generali Questo pentola slow cooker è...
  • Seite 32 istruzioni per l’uso friggitrice, così come la possibile propagazione sopra l’elemento riscaldante. 4. Spina nella presa. La friggitrice si scioglie il grasso a bassa temperatura con la quale il fumo può accadere. Questo è normale. Garantire un’adeguata ventilazione. Regolare la temperatura in questo procedimento mai superiore a circa 130 gradi. L’elemento riscaldante sarà...
  • Seite 33 istruzioni per l’uso 8. Quando i prodotti sono pronti, aprire completamente il coperchio, in modo da non bruciarvi per le vampate di calore che fuoriescono. Rimuovere il cestello dalla vasca. Con l’aiuto del gancio sul cestello è possibile appendere il cestello al bordo interno della vasca. In questo modo l’olio in eccesso può...
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso funZionAmento - cool Zone sistema La Cool Zone sistema integrato impedisce la masterizzazione di cibo. L’olio / grasso rimane più pulito, che è più sano. Il petrolio resta fresco più a lungo. Il cibo non ha mai assaggiato così bene. 190ºC PuliZiA e mAnutenZione Cool Zone...
  • Seite 35: Tutela Dell'ambiente

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 36: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: PAesi BAssi: Bestron NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg, 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 E-mail: info@bestron.com...
  • Seite 37 manual del usuario normAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Seite 38: Ficha Técnica

    Tipo: AF351 Potencia: 2200W Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz funcionAmiento - generalidades La olla de occión lenta está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Vivienda de dispositivo 7. Combinación interruptor de encendido y 2.
  • Seite 39 manual del usuario La sartén se derrite la grasa a baja temperatura en la que el humo puede producirse. Esto es normal. Asegurar una ventilación adecuada. Ajuste la temperatura en este procedimiento nunca superior a unos 130 grados. El elemento calefactor se caliente demasiado, ya que no puede perder su calor.
  • Seite 40 manual del usuario 9. Cuando haya terminado de freír apague la freidora corriendo el mecanismo de encendido/apagado y ajuste de la temperatura completamente hacia la izquierda, a la posición “off”. Retire el enchufe de la toma de alimentación. • Atención: grandes cantidades de alimentos congelados se deben descongelar por adelantado para evitar que el aceite se enfría demasiado.
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    manual del usuario sistemA de lA ZonA cool El sistema de la Zona Cool construido impide la quema de alimentos. El aceite / grasa se mantiene más limpia, que es más saludab. El aceite también permanece fresco durante más tiempo. Su comida nunca supo tan bien. 190ºC limPieZA y mAntenimiento Cool Zone...
  • Seite 42: Medio Ambiente

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Seite 43 manual del usuario certificAción de conformidAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC • Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC r. neyman control de calidad...
  • Seite 44 AF351 v 130214-07...

Inhaltsverzeichnis