Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestron DF402B Gebrauchsanweisung

Bestron DF402B Gebrauchsanweisung

Bestron fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF402B:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DF402B
AF450B
Handleiding friteuse
Gebrauchsanweisung Fritteuse
Mode d'emploi friteuse
2000W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual liquid fat fryer
Istruzioni per l'uso friggitrice
Manual del usuario freidora

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DF402B

  • Seite 1 DF402B AF450B Handleiding friteuse Instruction manual liquid fat fryer Gebrauchsanweisung Fritteuse Istruzioni per l’uso friggitrice Mode d’emploi friteuse Manual del usuario freidora 2000W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 3 Gebruikershandleiding LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR! Deze friteuse is voorzien van een Cool Zone. Losgeraakte voedseldeeltjes zinken naar de Cool Zone en omdat daar de temperatuur lager is, verbranden ze niet. Zo blijft uw olie of vloeibare vet dus langer goed. 190ºC Neem onderstaande veiligheidsinstructies in acht om Cool Zone...
  • Seite 4 Gebruikershandleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 - 8 jaar. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik...
  • Seite 5 Gebruikershandleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen.
  • Seite 6 Gebruikershandleiding WERkING - Algemeen De friteuse is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Hittebestendige handgrepen 3. Deksel 4. Kijkvenster 5. Reukfilter 6. Frituurmandje 7. Gecombineerde aan/uit- en temperatuurknop 8. Aan-/uit indicatielampje 9. Temperatuurindicatielampje 10. Binnenpan 11.
  • Seite 7 Gebruikershandleiding Squeeze Place Release WERkING - Gebruik Met de friteuse kunt u producten frituren op de door u gewenste temperatuur. 1. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hittebestendige ondergrond 2. Haal de deksel van de friteuse. 3. Verwijder de frituurmanden. 4.
  • Seite 8 Gebruikershandleiding • Bij het gebruik van verse eigen gemaakte frites, zorg ervoor dat deze goed droog zijn! Omdat vers eigen gemaakte frites over het algemeen vochtiger kunnen zijn dan diep gevroren frites. • Frituur geen ovenfrites. • Frituur geen aardappels die al te lang liggen of al aan het spruiten zijn. •...
  • Seite 9: Garantiebepalingen

    Gebruikershandleiding Als het bedieningspaneel niet precies in beide geleiders wordt geschoven, zal het apparaat niet of niet goed functioneren. Controleer of u het bedieningspaneel met het verwarmingselement op de juiste wijze hebt geplaatst. 10. Berg het apparaat op een droge plaats op. •...
  • Seite 10: Ce-Conformiteitsverklaring

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SEHR SORGFÄLTIG DURCH! Diese Friteuse ist mit einer sogenannten Cool Zone ausgestattet. Sich vom Frittiergut lösende Teile sinken auf den Boden in die Cool Zone, wo sie aufgrund der dort herschenden niedrigeren Temperaturen nicht verbrennen 190ºC u/o verkohlen.
  • Seite 12: Sicherheitsbestimmungen - Allgemein

    Gebrauchsanweisung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann nicht verwendet werden, von Kindern von 0-8 Jahren. •...
  • Seite 13: Sicherheitsbestimmungen - Verwendung

    Gebrauchsanweisung frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Seite 14 Gebrauchsanweisung FUNkTION - Allgemein Der Fritteuse ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Griffe 3. Deckel 4. Sichtfenster 5. Fettfilter 6. Frittierkorb 7. Kombinierter Ein-/Aus- und Temperaturknopf 8. Ein/Aus-Kontrollleuchte 9. Temperatur-Kontrollleuchte 10. Behälter 11.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung Squeeze Place Release FUNkTION - Benutzung der Fritteuse Mit der Fritteuse können Sie Produkte in der von Ihnen gewünschten Temperatur frittieren. 1. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund. 2. Nehmen Sie den Deckel von der Fritteuse. 3.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung - Allgemein

    Gebrauchsanweisung • Für die Nutzung von frischen, hausgemachten Pommes , stellen Sie sicher, dass sie trocken sind! Frische, hausgemachte Pommes sind in der Regel feuchter als eingefrore Pommes Fries. • Frittieren Sie keine Ofen-Pommes frites. • Frittieren Sie keine Kartoffeln, die schon zu lange liegen oder bereits keimen. •...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung - Filter Ersetzen

    Gebrauchsanweisung Wenn das Bedienfeld nicht genau in beide Führungsschienen geschoben wird, kann das Gerät nicht richtig funktionieren. Kontrollieren Sie bitte, ob Sie das Bedienfeld mit dem Heizelement richtig eingesetzt haben. 10. Stellen Sie das Gerät an einen trockenen Platz. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei der Reinigung nicht an die Netzspannung angeschlossen ist.
  • Seite 18: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 19 Mode d’emploi MERCI DE BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES! Cette friteuse est équipée d’une zone froide. Les restes de particules de nourriture, sont entrainés vers la zone froide, qui est à une température plus basse que le reste de l’huile. Dans la zone froide, les particules ne 190ºC brulent pas, et votre huile ou graisse liquide durera plus longtemps.
  • Seite 20 Mode d’emploi CONSIGNES DE SéCURITé - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants de 0-8 ans. •...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme. • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
  • Seite 22 Mode d’emploi FONCTIONNEMENT - Généralités Ce cuiseur mijoteur est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Poignées résistantes à la chaleur 3. Couvercle 4. Regard 5. Filtre anti-odeur 6. Panier à friture 7.
  • Seite 23 Mode d’emploi Squeeze Place Release FONCTIONNEMENT - Utilisation la friteuse La friteuse vous permet de frire des aliments, à une température que vous sélectionnez vous-même. 1. Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur. 2. Ouvrez le couvercle 3.
  • Seite 24 Mode d’emploi ait refroidi trop loin. • Les aliments à frire doivent être bien secs au moyen d’être plongés dans la friteuse. Un aliment humide fera gicler violemment la friture brûlante. • L’utilisation de frites fraîches maison, assurez-vous qu’ils sont secs! Parce que les frites fraîches faites maison sont généralement plus humide que vous pouvez congeler des frites.
  • Seite 25: Conditions De Garantie

    Mode d’emploi panier à friture à fond, avec de l’eau chaude additionnée d’un peu de détergent pour la vaisselle et une éponge non abrasive. Séchez-les ensuite avec soin. 8. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon humide et éventuellement un peu de détergent pour la vaisselle. Séchez-le ensuite avec soin.
  • Seite 26: Maintenance

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 27 User’s instructions PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLy! This fryer is equipped with a Cool Zone. Free food particles sink to the Cool Zone which has a lower temperature than the rest of the oil. In the Cool Zone the parts will not burn and your oil or liquid liquid fat stays healthy longer.
  • Seite 28: Safety Instructions - General

    User’s instructions SAFETy INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This device should not be used by children from 0-8 years. •...
  • Seite 29 User’s instructions SAFETy INSTRUCTIONS - Use • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Seite 30 User’s instructions OPERATION - General The fryer is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Heat resistant handles 3. Lid 4. Viewing window 5. Anti-odor filter 6. Frying basket 7. Combined on/off and temperature control dial 8.
  • Seite 31 User’s instructions Squeeze Place Release OPERATION - Using the fat fryer You can use the deep fryer to fry ingredients at the temperature you require. 1. Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant surface. 2. Remove the lid 3. Remove the frying baskets. 4.
  • Seite 32 User’s instructions • When you’re using fresh homemade French fries, make sure they are dry! Because fresh homemade French fries generally contain more moisture than deep frozen fries • Do not fry oven-ready chips. • Do not fry potatoes that have been stored for too long, or are beginning to develop shoots. •...
  • Seite 33: Guarantee Terms

    User’s instructions 9. Reassemble the appliance. If the control panel is not slid correctly into both of the guides then the device will not operate properly or won’t operate at all. Verify that you have fitted the control panel with the heating element in the correct manner.
  • Seite 34: Ce Declaration Of Conformity

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 35 Istruzioni per l’uso LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUzIONI D’USO E CONSERVARLE CON CURA! Questa friggitrice è dotata di una zona fredda. Particelle di cibo gratis affondano nella zona Cool che ha una temperatura più bassa rispetto al resto dell’olio. Nella zona di raffreddare le parti non brucerà e l’olio o il grasso 190ºC liquido rimane più...
  • Seite 36 Istruzioni per l’uso NORME DI SICUREzzA - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini da 0-8 anni. •...
  • Seite 37 Istruzioni per l’uso • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. NORME DI SICUREzzA - Utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. •...
  • Seite 38 Istruzioni per l’uso FUNzIONAMENTO - Caratteristiche generali Questo pentola è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Impugnature in materiale termoresistente 3. Coperchio 4. Oblò 5. Filtro anti-odore 6. Cestello per friggere 7. Interruttore combinato per l’accensione,lo spegnimento e la selezione della temperatura 8.
  • Seite 39 Istruzioni per l’uso Squeeze Place Release FUNzIONAMENTO - Utilizzo friggitrice Mediante la friggitrice è possibile friggere prodotti alla temperatura desiderata. 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore. 2. Aprire il coperchio. 3. Estrarre il cestelli dalla friggitrice. 4.
  • Seite 40 Istruzioni per l’uso • Grandi quantità di alimenti congelati devono essere scongelati in anticipo per evitare che l’olio si raffredda troppo lontano. • Assicurarsi che i prodotti siano bene asciutti prima di friggerli. I prodotti umidi o bagnati possono provocare improvvisi schizzi di olio o grasso liquido bollente. •...
  • Seite 41: Tutela Dell'ambiente

    Istruzioni per l’uso 8. Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno umido ed eventualmente del detergente. Asciugare a fondo il corpo dell’apparecchio. 9. Rimontare l’apparecchio. Nel caso in cui il pannello comandi non sia stato inserito correttamente nelle due guide, il dispositivo non funziona correttamente o non funziona.
  • Seite 42: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver liquid fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 43 Manual del usuario LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO CON DETENIMIENTO! Esta freidora está equipada con una zona de calma. Las partículas de comida gratis se hunden a la zona fría que tiene una temperatura más baja que el resto del aceite. En la zona 190ºC de enfriar las piezas no se quemarán y tu aceite o grasa líquida permanece saludable por más tiempo.
  • Seite 44 Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este dispositivo no debe ser utilizado por niños y niñas de 0-8 años. •...
  • Seite 45 Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD - Uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor, en un lugar donde no pueda caerse. •...
  • Seite 46 Manual del usuario FUNCIONAMIENTO - Generalidades La olla de occión lenta está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Vivienda de dispositivo 2. Maneja material resistente al calor 3. Cubierta 4. Portilla 5. Filtro anti-olor 6. Freír la cesta 7.
  • Seite 47 Manual del usuario Squeeze Place Release FUNCIONAMIENTO - Uso de la freidora Con la freidora, puede freír productos a la temperatura que usted desee. 1. Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor 2. Abra la tapa de la freidora. 3.
  • Seite 48 Manual del usuario • El uso de las patatas fritas caseras frescas, asegúrese de que estén secas! Debido a que las patatas fritas caseras frescas son generalmente más húmedo que puede ser congelado patatas fritas. • No fría patatas para hornear en la freidora. •...
  • Seite 49: Medio Ambiente

    Manual del usuario Si el panel de mandos no se introduce correctamente entre las guías, el dispositivo no funciona correctamente o no funciona. Verifique si usted ha colocado correctamente el panel de mandos con el elemento térmico. 10. Guarde el aparato en un lugar seco. •...
  • Seite 50: Certificación De Conformidad (Ce)

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.

Diese Anleitung auch für:

Af450b

Inhaltsverzeichnis