Seite 1
PNEUMATIC 6000 S Instructions for use Brugsanvisning Please read and save these Vær venlight at læse og instructions. opbevare. Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Bitte lesen und aufbewahren. Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner. Instruction d’utilisation Prière de lire et de conserver.
Seite 7
Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, daß Sie sich auch in Zukunft entscheiden für AEG-Elektrowerkzeuge von Atlas Copco. Nennaufnahme ....
Seite 8
Der Elektromotor bewegt über Kurbeltrieb –> Kolben –> Flugkolben den Döpper hin und her. Zwischen Kolben und Flugkolben befindet sich ein Luftkissen (deshalb ”Pneumatikschlagwerk”). So erreicht man eine hohe Schlagleistung und ein rückstoßarmes Arbeiten. Die Arbeitsleistung ist nicht vom Anpreßdruck abhängig. PNEUMATIC 6000 S DEUTSCH...
Seite 9
Fangeinrichtung vermeidet Leerschläge des Döppers auf das Werkzeug (Hammerbohrer/Meißel). Um das Pneumatikschlagwerk zu aktivieren, genügt ein kurzer, kräftiger Druck der eingeschalteten Maschine gegen das Material. Hierbei löst sich der Döpper spürbar aus seiner Fangvorrichtung und man kann jetzt mit leichtem Druck arbeiten. PNEUMATIC 6000 S DEUTSCH...
Seite 10
Gehäuse angebracht werden. Diese Stellung eignet sich vorzugsweise für das Bohren nach unten (z.B. in den Fußboden) oder nach oben (z.B. in die Decke). Hierzu den Zusatzhandgriff aus der vorderen Halterung herausschrauben und dann seitlich im Gehäuse einschrauben. PNEUMATIC 6000 S DEUTSCH...
Seite 11
Kohlebürsten schaltet das Gerät ab bevor am Kollektor Schaden entstehen kann. Bei Abschalten der Kohlebürsten oder Nachlassen der Schlagleistung: bitte autorisierten Wartungsdienst von AEG aufsuchen. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Die Anschrift eines Wartungsdienstes in Ihrer Nähe entnehmen Sie bitte den beigefügten Kundendienstadressen.
Seite 52
ENGLISH NEDERLANDS EC-DECLARATION OF CONFORMITY EC-KONFORMITEITSVERKLARING We declare under our sole responsibility that this Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende product is in conformity with the following standards or normen of normatieve dokumenten: EN 50144, standardized documents. EN 55014, EN 55104, EN 61000-1, HD 400 EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-1, HD 400 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen...