Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ergoline 500 Twin Power Gebrauchsanweisung
ergoline 500 Twin Power Gebrauchsanweisung

ergoline 500 Twin Power Gebrauchsanweisung

Evolution
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 500 Twin Power:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EVOLUTION 500 TWIN POWER
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline 500 Twin Power

  • Seite 1 EVOLUTION 500 TWIN POWER GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Ergoline Evolution Gebrauchsanweisung Operating Instructions 843193 / Index „a“ / de / en / 01.2006 Evolution 500 Twin Power...
  • Seite 3 03219 / 1 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef 53639 Königswinter 53578 Windhagen (Rottbitze) Deutschland/Germany Deutschland/Germany Deutschland/Germany ● ▲ +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 92 39-0 +49 (0) 22 24 / 818-166 +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung …7 Contents How to use the operating instructions … 31...
  • Seite 5 • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch ges und einsatzbereites Gerät. hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung......7 Beschreibung/Bedienung ......54 Bedeutung der Symbole .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Wartung ......Stichwortverzeichnis......121 Ausklappseite Wartung, Übersicht .
  • Seite 8: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten … Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 51 Gefahr! Hauttyp I (empfindlich): Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten … Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole UV-Niederdrucklampe(n) Starter für Niederdruck- Kundendienst lampe(n) Hersteller UV-Hochdrucklampe(n) Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Filterscheiben – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Reinigungs- und Desinfektionsmittel Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen)
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten … Bräunungstabelle Anzeige beim Einstellen der Lautstärke Bedienung Beschreibung Anzeige Bräunungszeit Effektbeleuchtung Körperkühlung durch Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE Fehleranzeige (Beispiel), Duft „Relax“, „Vital“, „Cabin“ siehe separate Anleitung Anzeige Info-Track 1 Taste drücken Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) z.B.: Ab Werk: 1 Kanal...
  • Seite 12 Bitte lesen und beachten … 0-3 min Dauer: 3 Minuten Schraube lösen/öffnen Lautsprecher Schraube anziehen/verriegeln Kopfhörer Saugnapf Technische Daten Reinigen Wartung Wechseln UV-Typ Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitsschalter! Mit Teststreifen prüfen...
  • Seite 13 Bitte lesen und beachten … Entleeren Voreinstellungen Sichtprüfung Filter/Filtermatte Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite Ende des Arbeitsschrittes...
  • Seite 14: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten … Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 15: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten … Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 16: Export

    Bitte lesen und beachten … Export Zubehör Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Seite 74 berücksichtigt, schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- was aber nicht automatisch heißt, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses verfügt.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten … Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichte- Lebensgefahr! ren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anlei- Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist tung): das Gerät spannungsfrei zu schalten. •...
  • Seite 18: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten … Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
  • Seite 19: Reinigung

    Bitte lesen und beachten … Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Achtung! Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 20: Filterscheiben Und Lampen

    Bitte lesen und beachten … Filterscheiben und Lampen Filter und Filtermatten Filter im Unterteil UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- reinigen. schmutzung) UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch (feuchtes Tuch). Spülmaschine.
  • Seite 21: Kunststoffoberflächen

    Bitte lesen und beachten … Produkthinweise Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Acrylglasscheiben besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- tan oder ätherische Öle verwenden.
  • Seite 22 Bitte lesen und beachten … AQUA FRESH AROMA-System AQUA FRESH AROMA Bei der AQUA FRESH-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR Zum AQUA FRESH AROMA-System gehören auch Düfte in den Duftno- WITH SKIN+ ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt. ten „Relax“ und „Vital“, die über die Kopfdüsen verteilt werden. Ein dritter Duft „Cabin“...
  • Seite 23 Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getö- der Reihe Evolution jeweils mit der unten angegebenen Leis- tet oder schwer verletzt werden. tung betrieben: • Bauen Sie nur die von Ergoline angegebenen Hochdruck- Evolution 500 Twin Power 500 W lampen ein.
  • Seite 24: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten … Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Verpackung Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
  • Seite 25: Bräunen - Aber Richtig

    Bitte lesen und beachten … Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
  • Seite 26: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten … Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
  • Seite 27: Empfohlene Bräunungszeiten

    Bitte lesen und beachten … Empfohlene Bräunungszeiten • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht Siehe Tabelle Seite 51. zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
  • Seite 28: Herstellergarantie

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 54: Bedientafel

    Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 55: Beschreibung/Bedienung

    04023 / 2 06974 / 0...
  • Seite 56: Zubehör

    Zubehör Accessories 06969 / 0...
  • Seite 57: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    START 07153 / 0 06970 / 0...
  • Seite 58: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 03445 / 0 03446 / 0 03445 / 0...
  • Seite 59: Running Time Of Accent Lighting

    Stand-by IR Function 07154 / 0 07156 / 0 07155 / 0...
  • Seite 60: Gesichtsbräuner Regulieren

    03363 / 0 03365 / 0 03476 / 0 + 1 min 03476 / 0 03476 / 0...
  • Seite 61: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten

    03368 / 0 03369 / 0 03368 / 0...
  • Seite 62: Körperkühlung Regulieren

    03378 / 0 03378 / 0 03484 / 0...
  • Seite 63: Gesichtskühlung Regulieren

    03377 / 0 03377 / 0 03485 / 0...
  • Seite 64: Aroma Relax/Vital Ein- Und Ausschalten 1)

    03380 / 0 03381 / 0 03384 / 0 Beispiel: Relax Example: Relax 03385 / 0 03380 / 0...
  • Seite 65: Aqua Fresh Körperdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    03387 / 0 03491 / 0 03380 / 0 03380 / 0 03492 / 0...
  • Seite 66: Aqua Fresh Kopfdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    03386 / 0 03493 / 0 03380 / 0 03494 / 0 03380 / 0...
  • Seite 67: Voiceguide

    … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … … … … 03445 / 0...
  • Seite 68: Info-Texte Abhören

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 69: Musikkanal (Channel) Wählen

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 70: Lautstärke Einstellen

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 72: Technische Daten

    Gerätetyp: Ergoline Evolution 500 Twin Power Model: Nennleistungsaufnahme: 9800 W Rated power consumption: Nennspannung: 400 - 415V ~3N Rated voltage: Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: Nennabsicherung: 3 x 20A (träge) Rated fusing: 3 x 20A (time-delay) Prüfzeichen: Conformity mark:...
  • Seite 73 A = 1660 mm B = 1333 mm C = 1345 mm 03173 / 1 03196 / 1 D = 2045 mm E = 2323 mm F = 770 mm 03221 / 1 04094 / 0...
  • Seite 74 Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 75  11 2x 07157 / 0...
  • Seite 76  –   ...
  • Seite 77 /50 h  ▲ 51937   ▲ 800601  ▲ 800278 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 79 weiß/white ▲ 11839 blau/blue 30 W ▲ 12263 07158 / 0 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 81 Gilt nur in Austria! Applies only for Austria Evolution 500 Twin Power 500 h a) g) ▲11292 93, 96 Ergoline 500 SE 500 W Ergoline EfficientTan + 17 x 100 W ▲12664 Super Power Ergoline EfficientTan 160 W ▲12386 Turbo Power...
  • Seite 82 1 500 h ● 700672  3 000 h ● 800400  ● 704288  93, 96 (ViT 2.4 PLUS) ● 701491 93, 96  (ViT 3.4) ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 83 40 000 h ● 11440 –  ● 11440 –  – ● 12858  03427 / 1 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 85 03098 / 0 03099 / 0 03481 / 0...
  • Seite 86 Schulterbräuner UV-Niederdrucklampen Shoulder tanner UV low-pressure lamps 03200 / 0 03480 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0...
  • Seite 87 03302 / 0 03108 / 0 03099 / 0 03490 / 0 03481 / 0...
  • Seite 89 03099 / 0 03489 / 1...
  • Seite 91 03099 / 0 1 2 3 03250 / 1...
  • Seite 92 Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, interior lighting 1 2 3 03206 / 1 03347 / 0 03291 / 0 03299 / 0 03247 / 0...
  • Seite 93 1 2 3 03250 / 1 03099 / 0...
  • Seite 95 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 96 04279 / 0 03489 / 1 03255 / 0...
  • Seite 98 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 99 1 2 3 04279 / 0 03250 / 1 03255 / 0...
  • Seite 100 Effektbeleuchtung Oberteil Accent lighting canopy 03350 / 0 03274 / 1 03273 / 0 03281 / 0...
  • Seite 101 03099 / 0 03348 / 0...
  • Seite 103 03488 / 1 03481 / 0 03245 / 1...
  • Seite 104 Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 04062 / 0 03251 / 0 04047 / 0 03216 / 1...
  • Seite 105 Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats 03480 / 0 03200 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0...
  • Seite 106 04047 / 0 03302 / 0 03481 / 0 03303 / 0 04048 / 0...
  • Seite 108 06488 / 0 03245 / 1 03355 / 0 03481 / 0...
  • Seite 110 03245 / 1 04101 / 1 04103 / 0 60 sec 04104 / 1 03481 / 0 04102 / 1...
  • Seite 112 Voreinstellungen über die Bedientafel ........112 Voreinstellungen mit einem Handheld ........114 Changing presettings with the control panel ......115 Changing presettings with a hand-held unit ......117...
  • Seite 113: Voreinstellungen Über Die Bedientafel

    Voreinstellungen über die Bedientafel Voreinstellungen ändern Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- einstellungen vorgenommen werden. Wenn VoiceGuide zum Lieferum- Den voreingestellten Wert erhöhen: fang gehört, können Sie sich Erklärungen zu den Voreinstellungen anhören. • START/STOP-Taste drücken und festhalten, gleichzeitig die + Taste drücken.
  • Seite 114: Einen Code Festlegen

    Einen Code festlegen • Funktion wählen. • START/STOP-Taste 3 Sekunden drücken, bis erscheint. • Gewünschte Tasten nacheinander drücken. • Wenn wieder angezeigt wird, die gleiche Tastenfolge erneut eingeben. • Im Display erscheint . Der eingestellte Code wurde gespei- chert. • Notieren Sie den Code bitte für den Kundendienst. Wenn Sie den alten Code kennen, können Sie jederzeit einen neuen Code festlegen.
  • Seite 115: Voreinstellungen Mit Einem Handheld

    (z.B. der Marke Palm) abrufen und ändern. Dazu benötigen Sie eine stellerdokumentation. spezielle Software (in deutsch und englisch verfügbar), die Sie unter www.ergoline.de herunterladen können. Unter der gleichen Adresse fin- den Sie auch die Bedienungsanleitung für diese Software. Achtung! Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem Gerät verwendet werden.
  • Seite 119: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Betriebsstunden gesamt Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) Remaining operating time of UV low-pressure lamps (h) Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen (h) Remaining operating time of UV high-pressure lamps (h) Restlaufzeit Schulterbräuner (h) Remaining operating time of shoulder tanner (h) Restlaufzeit Filtermatten (h) Remaining operating time of filter mats (h) Laufzeit der Effektbeleuchtung (Minuten)
  • Seite 120: Beschreibung Description

    Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Einstellung der Uhrzeit To set the time Gerät auf Auslieferungszustand zurücksetzen (alle Funktionen) To reset the device to ex-works setting (all functions) Zugangsberechtigung zum Voreinstellungsmodus ändern (siehe Seite 113) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 116) Lautstärke für die Sprachausgabe einstellen (VoiceGuide) Adjust volume for voice output (VoiceGuide) Lautstärke für die Musik einstellen (Sound System)
  • Seite 121 Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Laufzeit AQUA FRESH (Betriebsstunden bis zum Kanisterwechsel) Entlüften nach Kanisterwechsel AQUA FRESH running time (operating hours until canister replacement) Venting after canister replacement Intervallzeiten AQUA SYSTEM beim Start -4: kürzester Abstand zwischen den Vernebelungen, 4: längster Abstand zwischen den Vernebelungen AQUA SYSTEM interval at start -4: Shortest space between the sprays, 4: Longest space between the sprays...
  • Seite 122 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ..........23 ............68 ............27 Abfallgesetz Channel Garantie ..........72 ....112 ......8 Abmessungen Code festlegen, Voreinstellungen Gefahrenhinweise, allgemein ..........71 ..........14 Absicherung Gerätelaufzeit ....20 ...........62 Acrylglasscheiben, Produkthinweise Gesichtskühlung ..........18 Desinfektion Allergien ............24 Gewährleistung ..........27 ..........
  • Seite 123 Stichwortverzeichnis UV-Niederdrucklampen Oberteil, Lampen wechseln ....89 ......60 Lampen wechseln Schulterbräuner, Bedienung Schulterbräuner, Lampen wechseln ...85 Gesichtsbräuner......93, 96 Schutzbrille ........... 24 ........17 Seitenteil, Lampen wechseln....87 Oberteil ..........89 Schutzmaßnahmen ............. 14 Sicherheit Unterteil, Lampen wechseln ....83 Schulterbräuner ......... 85 ........
  • Seite 126 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Inhaltsverzeichnis