Seite 1
Produkt-Design. Der Erfolg der Ergoline GmbH ist kein Zufall, sondern das Ergebnis einer konsequenten Orientierung an den Bedürfnissen und Wünschen der Kunden. Über 25 Jahre Erfahrung verschaffen Ergoline einen Know-how-Vorsprung für immer perfektioniertere technische Fertigung und Qualitätssicherung. Überzeugende Bräunungsleistung, beispielhafter Komfort und nicht zuletzt die exzellente Verarbeitung der Produkte machten Ergoline zur Nr.
Seite 3
Gebrauchsanweisung Ergoline Open Sun A.R.T. 450 Best.-Nr.: 86052 / Index “_“ / de / Ausgabe 02.2001 Gerätenummer Bitte tragen Sie hier die Gerätenummer ein. Sie erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kundendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen (siehe Abschnitt 2.1). Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderun- gen vorbehalten! Der Nachdruck und die Vervielfältigung –...
Seite 4
Vorwort Lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Profi-Bräuners haben Sie sich für ein technisches hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Profi-Bräuner ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Aber auch Sie selbst können wesentlich dazu beitragen, dass Sie mit Ihrem Profi-Bräuner lange Zeit zufrieden sind.
Einleitung Bedeutung der Symbolik Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanweisung. Sie vermeiden Unfälle, erhalten sich die Garantie des Herstellers und verfügen über ein funktionstüchtiges Gefahrenhinweise: und einsatzbereites Profi-Bräunergerät. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Verwendungszweck definiert und gebaut (bestim- Gefahr! mungsgemäßer Verwendung).
Inhaltsverzeichnis Allgemeines 1.1 Richtlinien Wartung 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4.1 Wartungsintervalle 1.3 Export 4.2 Wartungs- und Pflegearbeiten, Reinigung 1.4 Sicherheit 4.3 Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern 1.5 Wartung und Pflege 4.3.1 Freischalten 1.6 Allgemeine Besonnungsanleitung 4.3.2 Gegen Wiedereinschalten sichern 1.6.1 Allgemeine Informationen 4.4 Lampen wechseln und reinigen...
Seite 7
Inhaltsverzeichnis Service (Kundendienst) Anhang 8.1 Umwelterklärung 8.1.1 Die JK-Unternehmensgruppe 8.2 Umweltbestimmungen 8.2.1 Entsorgung von UV-Niederdrucklampen, UV-Hochdrucklampen und Batterien 8.3 Ergoline Sound System 8.3.1 Wichtige Hinweise für die Nutzung (GEMA) Gewährleistung Konformitätserklärung Stichwortverzeichnis optional...
Allgemeines Allgemeines 1.1 Richtlinien 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Profi-Bräunergerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Dieses Profi-Bräunergerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG Person. (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Die Liegescheibe ist für eine Belastung mit einem Gewicht bis zu maximal 135 kg Niederspannungsrichtlinien 72/23/EWG ausgelegt.
Teilen erlischt die CE-Konformität! kompatible Zeitsteuerung (gemäß der Norm EN 60335-2-27) gesteuert werden. Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original Ergoline- Diese Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Ausfall der Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit der Pflegeserie von Obwohl man bei der UV-Bräunungsmethode kaum einen Sonnenbrand befürchten muss, Ergoline. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après sun). Diese sollte man anfangs etwas Rücksicht auf die individuelle Empfindlichkeit der Haut Pflegeserie enthält eine spezielle Kombination ausgesuchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-...
Allgemeines 1.6.2 Allgemeine Schutzhinweise 1.7 Empfohlene Bräunungszeiten Lesen Sie sorgfältig die Ergoline-Tipps für das richtige Bräunen. Gefahr von Haut- und Augenverletzungen! Benutzen Sie den Profi-Bräuner nicht, wenn die Zeitschaltuhr fehlerhaft oder die Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende Medikamente, welche die Filterscheiben zerbrochen sind.
Seite 13
– Filterscheibe (Zwischenscheibe) TN 51804 – Filterscheibe Open Sun A.R.T. 3 TN 51749 Ergoline Open Sun A.R.T. 450 mit UV-Niederdrucklampen Ergoline SR plus super power UV-Typ 4 mit Filterscheibenausführung: – Filterscheibe (Zwischenscheibe) TN 51841 – Filterscheibe Open Sun A.R.T. TN 51805...
Beschreibung Beschreibung 2.1 Gerätetyp 2.1.1 Firmenschild 2.1.2 Geräte-Nr.-Schild 2.1.3 Lage des Firmen-/ Geräte-Nr.-Schildes " 00219 / 1 02513 / 0 Die Fabr.-Nummer (1), die Gerätenummer (2), die Leistungsda- Die Gerätenummer (2) ist auf einem zweiten Schild (6) noch- Das Firmenschild (5) ist hinter den Filtermatten im Unterteil ten (3) und der UV-Typ (4) sind auf dem Firmenschild (5) mals separat aufgeführt.
Beschreibung 2.3 Die Phasen des Bräunungspro- 2.4 Voreinstellungen 2.5 Anzeigen im Display gramms Das Bräunungsprogramm des Gerätes beinhaltet: Aufwärmphase Bräunungszeit Nachlaufzeit Aufwärmphase Nachdem das Bräunungsprogramm über das Münzgerät oder eine andere Zeitsteuerung gestartet wurde, durchläuft das Gerät zunächst eine Aufwärmphase. Bräunungszeit Nach Ablauf der Aufwärmphase sind alle Gerätekompo- nenten betriebsbereit und die gewählte Bräunungszeit...
Beschreibung 2.6 Dekoreffektbeleuchtung 2.7 Sound System 02518 / 0 02553 / 0 02520 / 0 Die Effektbeleuchtung (1) des Bräuners wird bei Inbe- Das Sound System verfügt über eine Mehrkanaleinspei- Im Voreinstellungsmodus können Informationen zu triebnahme aktiviert. Während eines Bräunungsvorgan- sung.
Seite 19
Beschreibung " 02545 / 0 Das Sound System besteht aus: Bedieneinheiten für Lautstärke (1) und Kanal- wahl (2). Lautsprecher (3) und Kopfhörerbuchse (4).
Bedienung Bedienung 3.1.1 UV-Lampen während der Aufwärmphase 3.1.2 UV-Lampen vor Programmende abschal- einschalten 3.1 Bräunungsprogramm starten 02581 / 0 02521 / 0 02521 / 0 Das Bräunungsprogramm kann über das Münzgerät Während der Aufwärmphase können die UV- Während der Bräunungszeit können die UV- MCS VI oder eine kompatible Zeitsteuerung bzw.
Bedienung 3.1.3 Körperlüftung (Surround Cooling) 3.1.4 Gesichtsbräuner 02522 / 0 02522 / 0 02550 / 0 Beim Start eines neuen Bräunungsvorganges wird die Brandgefahr! Durch Drücken der Taste (2) während der Bräu- Körperlüftung eingeschaltet. Leuchtdioden (1) leuchten. Legen Sie keine Gegenstände wie z. B. Handtücher nungszeit wird die Intensität stufenweise verringert.
Seite 23
Bedienung " " 02523 / 0 02523 / 0 Beim Start eines Bräunungsvorganges starten die Ein- und Ausschalten Gesichtsbräuner immer auf höchster Leistungsstufe. Wird die Taste (3) in der kleinsten Stufe länger als drei Sekunden gedrückt, schalten die Ge- Intensität einstellen sichtsbräuner ab.
Bedienung 3.1.5 Sound System " 02524 / 0 02525 / 0 Lautstärke Ein- und Ausschalten, Kanalwahl Die Lautstärke kann stufenlos eingestellt werden. Es kann zwischen externen Kanälen gewählt werden. Durch Drücken der Taste (1) wird die Lautstärke Erscheint in der Anzeige (5) „OFF“, ist das System stufenlos verringert.
Seite 26
UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 10521 Filterscheiben (Zwischenscheibe) 4.4.4 51804 Filterscheiben “open sun A.R.T.” 51749 Open Sun A.R.T. 450 UV-Typ 4 Ergoline SR plus super power UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 12073 Filterscheiben (Zwischenscheibe) 4.4.4 51841 Filterscheiben “open sun A.R.T.” 51805 Open Sun A.R.T. 450 UV-Typ 4...
Wartung 4.2 Wartungs- und Pflegearbeiten, Reinigung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen die speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger von Sagrotan ® (entspricht nicht dem handelsüblichen Sagrotan!). Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch.
Wartung 4.3 Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern 4.3.1 Freischalten 4.3.2 Gegen Wiedereinschalten sichern 01605 / 1 01511 / 0 Lebensgefahr! Lebensgefahr! Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Aufschrift: Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich Wenn an den Bräunungsgeräten gearbeitet werden „Es wird gearbeitet!“...
Wartung 4.4.1 UV-Niederdrucklampen im Unterteil reini- gen/wechseln " 02527 / 0 02528 / 0 Ausbauen Einbauen Lampenabdeckungen (5) und (6) herausnehmen. Verbrennungsgefahr! Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung UV-Niederdrucklampen (7) ausbauen und wech- Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼- seln, ggf.
Wartung 4.4.2 UV-Niederdrucklampen im Seitenteil rei- nigen/wechseln " " 02529 / 0 02530 / 0 Ausbauen Einbauen Schrauben (3) lösen und Lampenabdeckungen (4) Verbrennungsgefahr! herausnehmen. Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼- UV-Niederdrucklampen (5) ausbauen und wech- abgekühlt sind! Umdrehung) in die Rasterung drehen.
Wartung 4.4.3 UV-Niederdrucklampen im Oberteil reini- gen/wechseln " " 02546 / 0 02531 / 0 Ausbauen Einbauen Schrauben (1) herausschrauben, Acrylscheibe (2) Verbrennungsgefahr! etwas nach unten klappen und festhalten. Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen Die Acrylscheibe (2) in der Mitte knapp über der zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼- abgekühlt sind!
Wartung 4.4.4 UV-Hochdrucklampen für Gesichtsbräu- ner und Filterscheiben im Unterteil wech- seln " 02547 / 0 02532 / 0 02533 / 0 Ausbauen Verschlüsse (1) und (2) an Kopf- und Fußende UV-Hochdrucklampe (7) vorsichtig herausziehen. Verbrennungsgefahr! lösen. Achten Sie darauf, dass die UV-Hochdrucklampen Liegescheibe (3) nach oben klappen, bis die Einbauen abgekühlt sind!
Seite 34
Wartung " " & & 02551 / 0 02552 / 0 02552 / 0 Funktion des Sicherungsschalters überprüfen: Der weitere Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Glasreflektor (8) mit einem mit klarem Wasser Reihenfolge. befeuchteten Tuch reinigen. Prüfen, ob der Stift (10) nach dem Eindrücken selbst- ständig durch Federkraft wieder zurückspringt.
Wartung 4.4.5 Dekoreffektbeleuchtung wechseln 4.5 Filtermatten wechseln 4.5.1 Filtermatte in der Frontblende wechseln 02536 / 0 02535 / 0 02534 / 0 Ausbauen Verbrennungsgefahr! Niederdrucklampen (2) und Starter (3) ausbauen Gefahr von Geräteschäden! Achten Sie darauf, dass die UV-Hochdrucklampe und wechseln. Niederdrucklampen (2) ggf. mit ei- Betreiben Sie den Bräuner nie ohne Filtermatten! abgekühlt ist! nem feuchten Tuch reinigen.
Schrauben (1) herausschrauben, Acrylscheibe (2) Achtung! Verbrennungsgefahr! etwas nach unten klappen und festhalten. Nur Ergoline-Originalteile des gleichen Typs verwenden! Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen Die Acrylscheibe (2) in der Mitte knapp über der Bei Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE- abgekühlt sind!
Wartung 4.6 Filterbleche im Oberteil und im Sei- tenteil reinigen 02646/ 0 Filterbleche (1) im Seitenteil und die Gegenstücke an der Unterseite des Oberteils regelmäßig mit ei- nem feuchten Tuch reinigen. Ablagerungen an der Innenseite der Filterble- che mit einem Staubsauger mit Bürstenvorsatz entfernen.
Wartung 4.7 Voreinstellungen 4.7.1 Voreinstellungsmodus " 02537 / 0 02538 / 0 02585 / 0 Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände Im Display (2) erscheint die aktuelle Funktion Änderung der Werte: abgerufen und Voreinstellungen vorgenommen werden (angezeigt wird die Nummer der entsprechenden Die Änderung der Werte ist in folgender Tabelle jeweils (siehe Tabelle).
Seite 39
Wartung Auslieferungs- Funktion Änderung der Werte zustand Rücksetzung des Betriebsstundenzählers: Betriebsstunden gesamt START/STOP-Taste (4) drücken Verändern der Voreinstellung: Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen - Erhöhen der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (+) drücken - Verringern der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (-) drücken Verändern der Voreinstellung: Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen - Erhöhen der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (+) drücken...
Wartung Auslieferungs- Funktion Änderung der Werte zustand Im Display erscheint „CodE“ im Wechsel mit „12“. Code-Einstellung für die Zugangsberechtigung zum Voreinstel- - Gewünschte Tastenkombination drei Sekunden gedrückt halten. lungsmodus Im Display erscheint „SICU“ und die neue Tastenkombination ist gespeichert. Bitte notieren Sie den neuen Code für den Kundendienst. Einstellung von 80 bis 110: Einstellung der Lautstärke für die Musikausgabe (Sound System) - Körperlüfter-Taste (3) auf (+) oder (-) drücken...
Störung, Ursache und Abhilfe Störung, Ursache und Abhilfe 5.1 Störungstabelle Störungen UV-Lampen schalten sich bei Betätigung der Zeitschaltuhr/Steuerung nicht ein UV-Lampen und Lüfter schalten sich bei Betätigung der Zeitschaltuhr/Steuerung nicht ein Dekoreffektbeleuchtung leuchtet nicht Gerät wird zu heiß Eine oder mehrere UV-Niederdrucklampen leuchten nicht Oberteil verharrt nicht in der oberen bzw.
Störung, Ursache und Abhilfe 5.2 Störanzeigen im Display 02541 / 0 02519 / 0 Auf dem Display (1) werden im Fall einer Störung Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der Fehlercodes (siehe Tabelle) zur leichteren Lokalisierung START/STOP-Taste (2) quittiert. der Fehlerursache angezeigt. Lässt sich der Fehler nicht beheben, Kundendienst Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode benachrichtigen (siehe Abschnitt 7).
Seite 43
Störung, Ursache und Abhilfe Fehlercode Störung/Fehlerbeschreibung Abhilfe siehe Abschnitt Störung Temperaturfühler UV-Niederdrucklampen Kundendienst benachrichtigen. Störung Temperaturfühler Raumtemperatur Kundendienst benachrichtigen. Prüfen Sie, ob Oberteil/Seitenteil korrekt geschlossen/verriegelt Scheibenschalter Acrylscheibe Oberteil/Seitenteil 4.4.1 ff. sind. Scheibenschalter Acrylglasliegescheibe Prüfen Sie, ob die Acrylglasliegescheibe korrekt verriegelt ist. 4.4.1 ff.
Seite 44
Störung, Ursache und Abhilfe Fehlercode Störung/Fehlerbeschreibung Abhilfe siehe Abschnitt Verdrahtungs- oder Spannungsfehler in den Sicherheitsketten Kundendienst benachrichtigen. Zusatzcontroller Kundendienst benachrichtigen.
100 W 12073 Niederdrucklampe 11839 Ergoline Open Sun A.R.T. 450 UV-Typ 3 mit Filterscheibenausführung: Ergoline Open Sun A.R.T. 450 UV-Typ 4 mit Filterscheibenausführung: – Filterscheibe (Zwischenscheibe) TN 51804 – Filterscheibe (Zwischenscheibe) TN 51841 – Filterscheibe Open Sun A.R.T. 3 TN 51749...
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatzteilfragen an unseren Kundendienst. Unser geschultes Fachpersonal sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fachge- rechte Instandsetzung unter Verwendung von Ergoline Originalteilen. Originalteile der Ergoline GmbH sind stets nach dem neuesten Stand der Technik gefertigt. Kundendienst: Ergoline GmbH Rottbitzer Straße 69...
Ihre örtliche Verkaufs-Agentur (siehe Abschnitt 7) ist Ihnen bei der Entsorgung von UV- Lampen und Batterien gerne behilflich: Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch oder schriftlich an Ihre örtliche Ergoline Agentur. Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungsunternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsorgung.
Anhang 8.3 Ergoline Sound System 8.3.1 Wichtige Hinweise für die Nutzung (GEMA) GEMA-Melde-bzw. Gebührenpflicht beachten bei Abspielen von Hintergrundmusik im Studio. Bitte informieren Sie sich hierzu bei der GEMA-Bezirksdirektion, die für Ihren Wohnort oder Sitz zuständig ist. Kontaktadresse für NRW: GEMA Gesellschaft für musikalische Aufführungen und...
Gewährleistung/Konformitätserklärung Gewährleistung Konformitätserklärung Ergoline haftet dem Käufer für die Dauer von 12 Monaten ab Übergabe dafür, dass das Gerät EG - Konformitätserklärung bei Übergabe an den Käufer nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit nach der Zeit gültigen Fassung zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder mindern.
Seite 56
Profi-Bräuner von der Nr. 1 Ergoline GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 Fax: + 49 (0) 2224 / 818 – 116 Internet: www.ergoline.de Ein Unternehmen der JK-Gruppe...