Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1. R-26ST introduction 12.01
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
1/12/06
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D'EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
8:22 PM
Page A
R-26ST
D
F
NL
I
E
GB
the door open.
800 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Attention

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-26ST

  • Seite 1 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Attention R-26ST MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Seite 2 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page B Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird. Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit der Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur schnell Speisen auftauen und erhitzen, sondern auch ganze Menüs zubereiten.
  • Seite 3 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page C Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a microonde, con il quale potrete preparare molto più agevolmente i Vostri piatti preferiti. Potrete ben presto apprezzare quante cose si possono fare con un forno a microonde. Oltre a scongelare rapidamente cibi surgelati o riscaldare vivande precotte, potrete infatti preparare anche interi pranzi.
  • Seite 4: Entsorgungsinformationen Für Benutzer Aus Privathaushalten

    Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle...
  • Seite 5 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
  • Seite 6 Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien: Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
  • Seite 7: Nell'unione Europea

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
  • Seite 8 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Seite 9: In The European Union

    1. In the European Union If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
  • Seite 10 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page J INHALT Bedienungsanleitung TABELLE EXPRESS-MENÜ ....D-10 SEHR GEEHRTER KUNDE ....1 ENTSORGUNGSINFORMATIONEN .
  • Seite 11 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page K INDICE Manuale d’istruzioni TABELLA MENU RAPIDI ....I-10 GENTILE CLIENTE ..... .2 INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TABELLA COTTURA RAPIDA .
  • Seite 12 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page L GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEN Deurhendel Poignée d’ouverture de la porte Türgriff Ovenlamp Eclairage du four Garraumlampe Deurscharnieren Charnières de porte Türscharniere Veiligheidsvergrendeling van de deur Loquets de sécurité de la porte Türsicherheitsverriegelung Deur Porte Tür...
  • Seite 13 Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il nome del modello. ACCESSORIES ACCESORIOS Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la...
  • Seite 14 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page 2 BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD Display Symbole Die entsprechende Anzeige über einem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine Anzeige blinkt, drücken Sie die entsprechende Taste (mit dem gleichen Symbol) oder führen Sie den den erforderlichen Bedienungsschritt durch.
  • Seite 15 1. R-26ST introduction 12.01 1/12/06 8:22 PM Page 3 BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL BEDIENINGSPANEEL PANEL DE CONTROL Digitale display Visualizador digital Indikators Indicadores De overeenkomstige indicator boven elk Según la acción que se realice, el indicador symbool zal gaan knipperen of gaan branden correspondiente se iluminará...
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet.
  • Seite 17: Um Verbrennungen Zu Vermeiden, Immer Die Lebensmitteltemperatur

    Topflappen o.ä. verwendet werden. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe Verbrennungen durch Dampf und Siedeverzug zu vermeiden.
  • Seite 18: Aufstellanweisungen

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Aufheizzeit für das Geschirr sollte nicht überschritten HINWEISE: werden. Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen bitte an einen autorisierten Elektrofachmann.
  • Seite 19: Einstellen Der Uhr

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 5 VOR INBETRIEBNAHME Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Benutzung der STOP-Taste 1. Die Anzeige beginnt zu blinken. 1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren. 2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes. 2. Die STOP-Taste drücken. Anzeige prüfen.
  • Seite 20: Mikrowellenleistung

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 6 MIKROWELLENLEISTUNG Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene 50 P (400 W) Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit Mikrowellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in herkömmlichen Methoden eine lange Garzeit...
  • Seite 21: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 7 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann programmiert werden. Beispiel: Garen: 5 Minuten bei 100 P Leistung (Stufe 1) 16 Minuten bei 30 P Leistung (Stufe 2) STUFE 1 2.
  • Seite 22: 1Min-Funktion

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 8 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. +1min-FUNKTION Mit der START/+1min-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der START/+1min-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung direkt starten.
  • Seite 23: Express-Garen & Express-Auftauen

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 9 BEDIENUNG VON EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN und EXPRESS-AUFTAUEN bestimmen automatisch die passende Betriebsart and Garzeit. Sie können unter 4 Menüs für EXPRESS-MENÜ, 3 Menüs für EXPRESS-GAREN und 5 Menüs für EXPRESS-AUFTAUEN auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: A.
  • Seite 24: Bedienung Von Express-Menü, Express-Garen & Express-Auftauen

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 10 BEDIENUNG VON EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN Beispiel 1 für EXPRESS-MENÜ: Für die Zubereitung von Hähnchenpfanne mit Gemüse mit einem Gewicht von 1,5 kg verwenden Sie Express-Menü C1-1. 1. Wählen Sie das gewünschte 2.
  • Seite 25 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 11 TABELLE EXPRESS-MENÜ MENGE VERFAHREN TASTE EXPRESS-MENÜ (Gewichtseingabe- schritt) / GESCHIRR C1-1 Express-Menü • Siehe Rezept für 0,5–1,5 kg* (500 g) Hähnchenpfanne mit Hähnchenpfanne mit Gemüse (Ausgangstemp. Gemüse auf Seite D-13.
  • Seite 26 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 12 XXXXXXXXXXXXX TABELLE EXPRESS-GAREN TASTE VERFAHREN EXPRESS- MENGE (Gewichtsein- GAREN Nr. gabeschritt) / GESCHIRR EC-1 Garen 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Pro 100 g 1 EL Wasser und etwas Salz zufügen.
  • Seite 27 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 13 TABELLE EXPRESS-AUFTAUEN XXXXXXXXXXXXXXXX TASTE EXPRESS- VERFAHREN MENGE (Gewichtsein- AUFTAUEN Nr. gabeschritt) / GESCHIRR Ed-1 Auftauen 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Speise auf einem flachen Teller in die Mitte des Steaks und Koteletts (Ausgangstemp.
  • Seite 28: Rezepte Für Express-Menü

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 14 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜ HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE (C1-1) Pikantes Hühnerfrikassee Zubereitung Zutaten 1. Den Reis mit dem Safran mischen und in eine 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg gefettete Auflaufform geben.
  • Seite 29 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 15 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜ AUFLÄUFE (C2-2) Spinatauflauf Zutaten Zubereitung 1. Den Blattspinat mit der Zwiebel mischen und 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen. 150 g...
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit in nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 31: Was Sind Mikrowellen

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 17 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt versetzen dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen.
  • Seite 32: Tipps Und Techniken

    2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 18 TIPPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen.
  • Seite 33 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 19 TIPPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL...
  • Seite 34 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 20 TIPPS UND TECHNIKEN WENDEN/UMRÜHREN Minuten stehenlassen, damit sich die Temperatur gleichmäßig verteilt (Standzeit). Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und gewendet oder umgerührt werden. Teile, die ●...
  • Seite 35 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:48 AM Page 21 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Esslöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen...
  • Seite 36 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 22 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Leistung Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000...
  • Seite 37 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 23 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe -Stufe- -Min- -EL/ml- Blattspinat 800 W nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umrühren...
  • Seite 38 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 24 REZEPTE Deutschland 1. Die Brotscheiben toasten und mit Butter bestreichen. 2. Den Camembert in Scheiben schneiden und diese mit CAMEMBERTTOAST der Schnittfläche nach oben auf die Toastscheiben Gesamtgarzeit: ungefähr 1-2 Minuten legen.
  • Seite 39 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 25 REZEPTE Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen.
  • Seite 40 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 26 REZEPTE Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: ungefähr 22-27 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten. Während des Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
  • Seite 41 2. R-26ST O/M German 27.01 2/2/06 10:49 AM Page 27 REZEPTE Spanien 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8-9 Min. 800 W Gesamtgarzeit: ungefähr 12-16 Minuten Abkühlen lassen.
  • Seite 42: Garantie Mit Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service

    • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
  • Seite 43: Garantie Ohne Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service

    • SOLTANTO VALIDO PER LA GERMANIA E L’AUSTRIA • SOLAMENTE VÁLIDO PARA ALEMANIA Y AUSTRIA • Vorgehensweise bei Vorliegen eines Produktmangels: • Wurde Ihr Gerät durch einen Fachbetrieb mit einem von Sharp genehmigten Einbaurahmen oder rahmenlos ein-/untergebaut, können Sie die unter Ziffer 1. aufgeführten Garantieansprüche im Rahmen des Quick 48 Stunden Vor-Ort-Service geltend machen und sich direkt an den KUNDEN-SERVICE wenden oder Sachmängel gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
  • Seite 44 SHARP ELECTRONICS BENELUX BV,- Helpdesk -,Postbus 900, 3990 DW Houten, 0900-7427723 FRANCE - http://www.sharp.fr En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes: A.A.V.I., 1 rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cedex, 03.20.62.18.98 / A.A.V.I.
  • Seite 45 Thiene, 0445.368235 ESPANA - http://www.sharp.es En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ALAVA: Merino Nicolas Jose A., Av Judizmendi 24, Vitoria-Gasteiz, 945/ 25.18.92 ALBACETE: Juman, Cl Ejercito 1, Albacete, 967/ 22.40.78 / Parreño, Cl Santiago Rusiñol 50, Albacete, 967/ 22.62.49...
  • Seite 46 8. R-26 Service Addresses 1/12/06 9:24 PM Page 142 • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BADAJOZ: Indalecio Amaya Sanchez, Cl Carreras 11, Almendralejo, 924/ 66.47.01 / Electronica Bote, Pz Portugal 2, Badajoz, 924/ 22.17.40 / Patricio Electronica, Cl Reyes Huertas 7, Merida, 924/ 33.04.13 / Electronica Centeno S.L., Av Del Zafra 1, Puebla Sancho Perez, 924/ 57.53.08 / C.E.
  • Seite 47 Clavijo 18, Zaragoza, 976/ 32.97.12 SWITZERLAND - http://www.sharp.ch Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, CH-8108 Dällikon, +41 1 846 61 11 SWEDEN - http://www.sharp.se Bild&Ljudservice, Roxviksgatan 8, 582 73 Linköping, 013-356250 / Jönköping Antenn & TV Service, Fridhemsvägen 20, 553 02 Jönköping, 036-161690 / Tomi Elektronik, Svandammsplan 2, 126 47 Hägersten, 08-186170 / Tv Trim, St Pauligatan 37, 416 90...
  • Seite 48: Technische Daten

    9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 2 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Sicherung/Sicherungsautomat : Mindestens 10 A Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,25 kW Leistungsabgabe: Mikrowelle : 800 W (IEC 60705) Mikrowellenfrequenz : 2450 MHz*(Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 3 TECHNISCHE GEGEVENS Wisselstroom : 230 V, 50 Hz, enkele fase Zekering/circuitonderbreker : Minimum 10 A Stroombenodigdheid: Magnetron : 1,25 kW Uitvoermogen Magnetron : 800 W (IEC 60705) Magnetronfrequentie : 2450 MHz*(Groep 2/Klasse B)
  • Seite 50 9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 4 DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10 A Fusible/disyuntor de fase : 1,25 kW Requisitos potencia de CA: Microondas : 800 W (IEC 60705) Potencia de salida:...
  • Seite 51 9. R-26ST Specifications 1/12/06 8:37 PM Page 5 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH TINSZA149WRRZ-H61 Impreso en Tailandia Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg Printed in Thailand Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Seite 52 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Inhaltsverzeichnis