Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S32440KSW0
All manuals and user guides at all-guides.com
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
21
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S32440KSW0

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com EN REFRIGERATOR S32440KSW0 USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Accessories And Consumables

    Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents CONTENTS 4 Safety information 6 Operation 7 First use 7 Daily use 8 Helpful hints and tips 10 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 14 Installation 20 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your...
  • Seite 4: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety information • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
  • Seite 6: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appli- ance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Seite 7: First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com First use • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: •...
  • Seite 8: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compart- ment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
  • Seite 9: Hints For Energy Saving

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator.
  • Seite 10: Hints For Storage Of Frozen Food

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;...
  • Seite 11: Defrosting Of The Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Defrosting of the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment ev- ery time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor com- pressor, where it evaporates.
  • Seite 12: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… 1. disconnect the appliance from electricity supply 2. remove all food 3. defrost and clean the appliance and all accessories 4. leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
  • Seite 13: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution Water flows on the rear During the automatic defrosting This is correct. plate of the refrigerator. process, frost defrosts on the rear plate. Water flows into the re- The water outlet is clogged.
  • Seite 14: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data 7. Connect the mains plug to the mains socket. 8. Open the door. Make sure that the lamp comes on. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture. 2. Turn counter-clockwise the spacers through 45° until they lock into place. 45˚...
  • Seite 16: Door Reversibility

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Door reversibility To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps: Remove the plug from the power socket.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Unscrew both adjustable feet. Unscrew the screws of the door bottom hinge. Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. Unscrew and install the screw on the opposite side.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Install the hinge on the opposite side. Screw both adjustable feet. Unscrew the screws of the door top hinge. 10. Remove the hinge. Put over the pin in the direction of the arrow. Install the hinge on the opposite side.
  • Seite 19: Reversibility Of The Freezer Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 15. Remove and install the handle on the opposite side. 16. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: •...
  • Seite 20: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 21: Accessoires Et Consommables

    Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire SOMMAIRE 23 Consignes de sécurité 26 Fonctionnement 27 Première utilisation 27 Utilisation quotidienne 28 Conseils utiles 30 Entretien et nettoyage 32 En cas d'anomalie de fonctionnement 35 Caractéristiques techniques 35 Installation 41 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet- te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir- cuit de refroidissement n'est endommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). –...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con- gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
  • Seite 26: Mise En Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
  • Seite 27: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Première utilisation PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
  • Seite 28: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées à différentes hauteurs en fonction des besoins. Emplacement des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peu- vent être positionnés à...
  • Seite 29: Conseils Pour L'économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où...
  • Seite 30: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom- més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
  • Seite 31: Dégivrage Du Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude addi- tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé...
  • Seite 32: En Cas D'anomalie De

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'uti- lisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe " Rem- placement de l'ampoule ". Le compresseur fonctionne La température n'est pas bien Sélectionnez une température en permanence. réglée.
  • Seite 34: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La température du congé- Les produits sont trop près les Stockez les produits de façon à lateur est trop élevée. uns des autres. permettre la circulation de l'air froid.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1250 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mm Autonomie de fonctionnement 11 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intérieure gauche de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Seite 36: Mise À Niveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Introduisez les entretoises dans les orifi- ces. Veillez à ce que la flèche (A) se trouve dans la position illustrée sur la photo. 2. Tournez les entretoises de 45° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à...
  • Seite 37: Réversibilité De La Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Réversibilité de la porte Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre per- sonne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : Retirez la fiche de la prise de courant.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez les vis de la charnière inférieure de la porte. Retirez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. Dévissez et installez la vis sur le côté op- posé.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installez la charnière sur le côté opposé. Vissez les deux pieds réglables. Dévissez les vis de la charnière supérieu- re de la porte. 10. Retirez la charnière. Placez la goupille dans le sens de la flèche. Installez la charnière sur le côté...
  • Seite 40: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 15. Retirez, puis installez la poignée, l'autre côté. 16. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le sur la prise de courant. Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : •...
  • Seite 41: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de sauvegarde de l'environnement Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi- gnes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...
  • Seite 42: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt INHALT 44 Sicherheitshinweise 47 Betrieb 47 Erste Inbetriebnahme 48 Täglicher Gebrauch 49 Praktische Tipps und Hinweise 51 Reinigung und Pflege 53 Was tun, wenn … 55 Technische Daten 55 Montage 61 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von...
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
  • Seite 46: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver- wenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Seite 47: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb BETRIEB Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O". Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt.
  • Seite 48: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Täglicher Gebrauch TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht er- forderlich.
  • Seite 49: Positionierung Der Türeinsätze

    All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe po- sitioniert werden; damit ermöglichen Sie das La- gern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: Ziehen Sie den Türeinsatz langsam in Pfeilrich- tung, bis er sich herausheben lässt.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
  • Seite 52: Abtauen Des Gefrierschranks

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöff- nung des Tauwassers in der Mitte des Kühl- schrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
  • Seite 53: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. 4. Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie je- manden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöff- Lassen Sie die Tür nicht länger als net. unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie die Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch.
  • Seite 55: Ersetzen Der Lampe

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Ersetzen der Lampe 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung. 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). 4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die spe- ziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
  • Seite 56: Aufstellung

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Aufstellung Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in- stalliert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort installiert werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur...
  • Seite 57: Wechsel Des Türanschlags

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss an der Geräterückseite frei zirkulieren kön- nen. Damit das Gerät die optimale Leistung brin- gen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und der Wand mindestens...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Schieben Sie die Arbeitsplatte nach hin- ten und heben Sie sie an. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrich- tung um. Lösen Sie die Schraube und bringen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite wieder an.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Montage 10. Nehmen Sie das Scharnier ab. Stecken Sie den Bolzen in Pfeilrichtung um. Be- festigen Sie das Scharnier an der gegen- überliegenden Seite. 11. Ziehen Sie das Scharnier fest. 12. Setzen Sie die Abdeckung an der vorge- sehenen Position ein.
  • Seite 61: Elektrischer Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Umweltschutz Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen. Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags. 180˚...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-electrolux.com/shop 200383661-C-442010...

Inhaltsverzeichnis