Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WS 24-180, WS 24-180 E,
WS 24-230, WS 24-230 E,
WS 24-230 GVX, WS 24-230 EGVX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG WS 24-180

  • Seite 1 WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-230, WS 24-230 E, WS 24-230 GVX, WS 24-230 EGVX Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 Accessory Element Zubehör dodatkowego Accessoire Tartozék Accessorio Oprema Accessorio Pribor Acessório Papildus Toebehoren Tilbehør Priedas Tilbehør Tarvikud Tillbehör Äîïîëíèòåëü Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Accesorii Aksesuar WS 24-230 GVX FIXTEC WS 24-230 EGVX WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX STOP START...
  • Seite 4 "click" 0° For Separating! Für Trennarbeiten! For cutting work! Pour les travaux de tronçonnage! Per lavori di separazione! ¡Para trabajos de tronzado! Para trabalhos de corte! Voor doorslijpwerkzaamheden! Til skærearbejder! For kutting! För kapningsarbeten! Katkaisutöihin! 30° 60° Za razdvajalna dela! Pjovimo darbams! Lõiketöödeks! 30°...
  • Seite 5 WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX "click" 30° 0° 30° 60° 60° 90° 90°...
  • Seite 6 < 6 mm > 6 mm WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-230, WS 24-230 E WS 24-230, WS 24-230 E FIXTEC Mutter darf nicht verwendet werden! Do not use FIXTEC nuts! L‘écrou FIXTEC ne doit pas être utilisé!
  • Seite 7 FIXTEC WS 24-230 GVX FIXTEC WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX WS 24-230 EGVX Bei festsitzender FIXTEC Mutter Zweilochmutterschlüssel verwenden. Use a spanner wrench if FIXTEC nuts are stuck. Utiliser une clé à deux ergots si l‘écrou FIXTEC est grippé. Se il dado FIXTEC è...
  • Seite 8 START START Switch can Switch can Schalter ist arretierbar Schalter ist nicht arretierbar Le commutateur peut être verrouillé Le commutateur ne peut pas être verrouillé L‘interruttore si può bloccare L‘interruttore non si può bloccare El interruptor El interruptor O interruptor O interruptor Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan...
  • Seite 9 WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX...
  • Seite 10 Accessory Lisälaite Zubehör ÅîáñôÞìáôá Priedas Accessoire Aksesuar Tarvikud Accessorio Äîïîëíèòåëü Accessorio Acessório Accesorii dodatkowego Toebehoren Tartozék Tilbehør Oprema Tilbehør Pribor Tillbehör 30°...
  • Seite 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating Rated input ....................2400 W ....2400 W ....2400 W wheel, backing pad, brush or any other accessory.
  • Seite 12: Technische Daten

    Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be exchanged which have not been Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist.
  • Seite 13: Aufbewahren

    Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht Schleifscheibe und ver ringern so die Gefahr eines entfernt werden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können Die Verwendung von Wasser oder sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX exposées de l’outil électrique et provo quer un choc électrique Les meules pour lesquelles l’outil Puissance nominale de réception............... 2400 W ....2400 W ....2400 W sur l’opérateur.
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations la molatura con spazzola d’acciaio, possono essere prodotti altri importantes ou que d’autres défauts surgissent. Contrôler la N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces livelli di vibrazione! dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux...
  • Seite 16 dell’operatore.
  • Seite 17: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX una descarga eléctrica. riesgo. Potencia de salida nominal................. 2400 W ....2400 W ....2400 W Potencia entregada ..................1560 W ....1560 W ....1560 W En caso de que Vd.
  • Seite 18: Características Técnicas

    ....1,5 m/s ....1,5 m/s desconectada. Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. outros valores de vibração! conectada. uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG Emplear siempre el asidero adicional.
  • Seite 19: Manutenção

    Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal AEG. Sempre que a substituição de um componente não pode causar perigos eléctricos. conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim Faíscas podem incendiar estes materiais.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX Contact met een onder WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een Slijptoebehoren Nominaal afgegeven vermogen...........
  • Seite 21: Dansk

    Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen Lydtrykniveau ................94 ....93 ....welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG Lydeffekt niveau ..............105 ....104 ....Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden Brug høreværn!
  • Seite 22 Sådant indsatsværktøj fører hyppigt til til bageslag eller at man Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, taber kontrollen over el-værktøjet. hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG Tallerken- og kopbørster kan øge deres diameter...
  • Seite 23: Tekniske Data

    WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX hvis det tilfeldigvis kom mer i kontakt med verktøyet og WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX innsatsverktøyet kan da bore seg inn i kroppen din. a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt Nominell inngangseffekt ..............
  • Seite 24: Svenska

    Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Skadade insatsverktyg SÄKERHETSUTRUSTNING Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 25: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar inklämningsstället. vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Utslungade trådbitar kan lätt Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge tränga in genom kläder och/eller i huden.
  • Seite 26: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX hiomalaikat eivät sovellu pienem pien sähkötyökalujen WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voimakas suuremmille kierrosluvuille, ja ne voivat murtua. metallipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.
  • Seite 27: Åëëçnéêá

    II kanssa. HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Älä päästä metalliesineitä tuuletusaukkoihin - oikosulkuvaara Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,...
  • Seite 28 ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò AEG. áðåíåñãïðïéçìÝíç. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó’ Ýíá êÝíôñï óÝñâéò ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï Ìçí áðëþíåôå ôá ÷Ýñéá óáò óôçí åðéêßíäõíç ðåñéï÷Þ ôçò êéíïýìåíçò åã÷åéñßäéï Åããýçóç/Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
  • Seite 29: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX ....................2400 W ....2400 W ....2400 W ....................1560 W ....1560 W ....1560 W ..................8500 min ....6600 min...
  • Seite 30 SEMBOLLER TECHNICKÁ DATA WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX ..................2400 W ....2400 W ....2400 W ......................1560 W ....1560 W ....1560 W ................8500 min ....6600 min...
  • Seite 31 mohou prasknout. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2004/108/EG odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC o Rainer Kumpf Winnenden, 2009-07-27 Velké Manager Product Development obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností prohnout. Brusné mezery kovy. D-71364 Winnenden, Germany. (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) ČESKY ČESKY...
  • Seite 33 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany 4931 4140 86...
  • Seite 34 WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-230, WS 24-230 E, WS 24-230 GVX, WS 24-230 EGVX...
  • Seite 35 Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, Prosím prečítať a SLOVENSKY CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly uschovať! Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie POLSKI przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole zaleceń...
  • Seite 36 Äîïîëíèòåëü ÅîáñôÞìáôá WS 24-230 GVX FIXTEC WS 24-230 EGVX WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX START STOP...
  • Seite 37 0° 30° 60° 30° 60°...
  • Seite 38 WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX 30° 0° 30° 60° 60° 90° 90°...
  • Seite 39 WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-180, WS 24-180 E, WS 24-230, WS 24-230 E WS 24-230, WS 24-230 E...
  • Seite 40 FIXTEC WS 24-230 GVX FIXTEC WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX WS 24-230 EGVX...
  • Seite 41 START START Switch can Switch can STOP STOP STOP...
  • Seite 42 WS 24-230 GVX WS 24-230 EGVX...
  • Seite 43 ÅîáñôÞìáôá Äîïîëíèòåëü 30°...
  • Seite 44: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX POZOR SLOVENSKY SLOVENSKY...
  • Seite 45 DANE TECHNICZNE WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX ÚDRZBA OCHRANA PROTI OPÄTOVNÉMU NÁBEHU (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) OBMEDZENIE NÁBEHOVÉHO PRÚDU SYMBOLY Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Seite 46: Utrzymanie I Konserwacja

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA ZABEZPIECZENIE PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) SYMBOLE POLSKI POLSKI...
  • Seite 47: Magyar

    WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX FIGYELMEZTETÉS A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK MAGYAR MAGYAR...
  • Seite 48 WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS KARBANTARTÁS OPOZORILO ÚJRAINDULÁS ELLENI VÉDELEM (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI SZIMBÓLUMOK CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT MAGYAR SLOVENSKO...
  • Seite 49: Slovensko

    OMEJITEV ZAGONSKEGA TOKA SIMBOLI CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) SLOVENSKO SLOVENSKO...
  • Seite 50: Hrvatski

    WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX UPOZORENIE SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE HRVATSKI HRVATSKI...
  • Seite 51 SIMBOLI TEHNISKIE DATI WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX CE-IZJAVA KONFORMNOSTI PROPISNA UPOTREBA ZAŠTITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA (WS24-180W, WS24-230E, WS24-230EGVX) HRVATSKI LATVISKI...
  • Seite 52: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    APKOPE (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) SIMBOLI Atsitiena NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS LATVISKI LATVISKI...
  • Seite 53: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI...
  • Seite 54 SIMBOLIAI TEHNILISED ANDMED WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX TÄHELEPANU CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS SPETSIAALSED TURVAJUHISED ELEKTROS TINKLO JUNGTIS TECHNINIS APTARNAVIMAS (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) EESTI LIETUVIŠKAI...
  • Seite 55: Eesti

    SÜMBOLID EÜ VASTAVUSAVALDUS KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE VÕRKU ÜHENDAMINE HOOLDUS KÄIVITUSVOOLU PIIRIK (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) TAASKÄIVITUSKAITSE EESTI EESTI...
  • Seite 56: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    WS 24-230 WS 24-230 GVX ) Äåðæèòåñü â ñòîðîíå îò ó÷àñòêà, â êîòîðîì ïðè ðàçëè÷íûõ ðàáîò. Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX îáðàòíîì óäàðå áóäåò äâèãàòüñÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò. ìàñêà îðãàíîâ äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè...
  • Seite 57: Áúëãàðñêè

    äèàìåòð ïîä äåéñòâèåì óñèëèÿ ïðèæàòèÿ è öåíòðèôóãàëüíûõ ñèë. îòâåðñòèÿì èç-çà îïàñíîñòè êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ! Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ ìåñòàõ, â òîì áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü íà îäèí èç ñåðâèñíûõ...
  • Seite 58 ) Íå èçïîëçâàéòå âåðèæíè èëè íàçúáåíè ðåæåùè a) Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà, îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñúùî è èçâúí ëèñòîâå. Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè ÷åñòî ïðåäèçâèêâàò ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå íà çîíàòà íà ðàáîòà. øêóðêàòà. Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâúí ïîäëîæíèÿ îòêàò...
  • Seite 59: Date Tehnice

    DATE TEHNICE WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX AVERTISMENT Ochii ROMÂNIA ROMÂNIA...
  • Seite 60 WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX) LIMITATOR CURENT DE PORNIRE SIMBOLURI ROMÂNIA...
  • Seite 61 (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
  • Seite 62 WS 24-180 WS 24-230 WS 24-230 GVX WS 24-180 E WS 24-230 E WS 24-230 EGVX...
  • Seite 63 (WS24-180E, WS24-230E, WS24-230EGVX)
  • Seite 64 w w w . a e g - p t . c o m...

Inhaltsverzeichnis